Перевод "masturbation" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение masturbation (мастебэйшен) :
mˌastəbˈeɪʃən

мастебэйшен транскрипция – 30 результатов перевода

This is shit.
This is shit and masturbation.
It's just a coward's response to a dangerous threat.
Это - дерьмо.
Это дерьмо и онанизм.
Это ответ труса на опасность.
Скопировать
Do it yourselves! Google in the words "auto erotic asphyxia!"
erotic asphyxia", is the practice of cutting off the oxygen to the brain at the last moment during masturbation
A thousand kids a year die this way! OK? A thousand of them die!
Ќаберите в гугле слова "аутоэротическа€ асфикси€".
"јутоэротическа€ асфикси€", это практика отрезани€ доступа кислорода к мозгу в последний момент перед оргазмом во врем€ мастурбации.. " € говорю это распространено.. "ыс€ча детей в год умирают так, ага?
"ыс€ча из них умирает. "ак что подумайте сколько их всего..
Скопировать
Look here.
"Masturbation provokes venereal joy through contact with the hand."
"Venal... vendor... veneer..."
Вот смотри.
"При мастурбации могут возникнуть венерические болезни через контакты посредством руки". Что значит "венерические"?
"Велюр", "вена", "венгр".
Скопировать
I'M IN THE MIDDLE OF A MARATHON. JUST LIKE AMC.
AMERICAN MASTURBATION CLASSICS.
HONEY, I THINK YOU HAVE A PROBLEM.
Ну прямо "АКМ" - американская классика мастурбации...
Милый, по-моему, у тебя проблемы.
Обычно безволосая дырка Рики Рода меня с ума сводит, но теперь она почему-то утратила своё очарование.
Скопировать
And for me, that means no sex outside my marriage.
No prostitutes, no strip clubs, no masturbation.
And it also seems to mean no sex in my marriage.
А для меня это означает три года без внебрачных связей.
Без проституток, без стриптиза, без онанизма.
Но и без секса с женой.
Скопировать
You're just a fucking arsehole magnet.
[ Jip Narrating ] Lulu didn't enroll for a degree in social masturbation, but she's getting one anyway
Matt and Luke are post-Goa-modernists. They live in a canteen armed only with their Golden Virginia and Blue Rizla+.
"Лулу не учится на факультете социальной мастурбации, ну а диплом она все равно получит.
Мат и Люк - пост-два-модернисты.
Они обитают в столовке, вооруженные только золотой Виржинией, бумагой для самокруток, бесконечно болтая о своих психоделических клише.
Скопировать
You must have a good story.
Otherwise, it's just masturbation.
And people really have to care about the characters.
У вас должна быть хорошая история.
В ином случае, это просто мастурбация.
И люди должны сопереживать персонажам.
Скопировать
- My view on what?
- How about masturbation?
- You got any view on that? - No, I don't.
- О чем?
- А как насчет мастурбации?
У вас есть какое-то мнение об этом?
Скопировать
♪ Father, why do these words sound ♪ So nasty?
Masturbation ♪ Can be fun
♪ Join the holy orgy
Папа, почему эти слова звучат так непристойно?
Мастурбация это весело!
Чтобы в оргиях участвовать,
Скопировать
Your rhythm is below 80.
Stop-Watch, but I time myself according to my speed of masturbation
You understand?
Темп ниже 80.
Простите, синьор секундомер, я работаю в том же темпе, что и мастурбирую.
Понятно?
Скопировать
Without ado, he put ten lire in my apron pocket and pushed me out
The boy's hopeless at masturbation, he needs a lesson
You'd think he'd never seen a man's tool
Без церемоний, он положил десять лир в мой карман и вытолкнул меня.
Мальчик, безнадежен в маструбации, он нуждается в уроке.
Вы думаете, что он никогда раньше не видел член.
Скопировать
But they weren't made for no reason.
Break the discipline with masturbation.
Don't tell me you don't think they masturbate now, Frank?
Хоть они и созданы не без оснований.
Разрушьте дисциплину ради мастурбации.
Только не рассказывай про их мастурбацию, Фрэнк.
Скопировать
What's the difference?
It's all mental masturbation.
Now we're getting to a subject you know something about.
Какая разница?
Это все умственный онанизм.
Наконец-то мы говорим о том в чем ты разбираешься.
Скопировать
They locked the dormitory doors. Even the windows were sealed.
Between the guard's rounds, we'd have a masturbation contest.
But the hardest part at first, was to get used... to sleeping with the light on all night.
Между обходами надзирательницы мы занимались мастурбацией.
Но самое противное было спать с включенным светом.
я была симпатичной, ловко управлялась с мальчишками.
Скопировать
- Pray, Brother, pray.
- What's so wrong with masturbation, anyway?
If you don't do it yourself, well, it comes out of its own accord.
- Молиться, брат, молиться.
- А что дурного в мастурбации вообще?
Если вы не сделаете этого, оно выйдет наружу само по себе.
Скопировать
Now we're getting to a subject you know something about.
Don't knock masturbation.
It's sex with someone I love.
Наконец-то мы говорим о том в чем ты разбираешься.
Не придирайся к онанизму.
Это секс с кем-то кого я люблю.
Скопировать
Their best part, in other words
I believe by masturbation of the requisite body areas
Let's take the youngsters about whom we have doubts and take them aside to verify
Их лучшую часть другими словами
Я придаю большое значение маструбации необходимых областей тела
Давайте возмем молодых относительно которых мы сомневаемся ... и отдельно, проверим.
Скопировать
It's no wonder.
Masturbation makes one deaf.
We're going for a stroll!
Неудивительно.
Мастурбация ведет к глухоте.
Пойдемте гулять!
Скопировать
But since that won't come true I'll stay right here
"Pearls Before Swine," "Masturbation"... "Crazy Motherfuckers" or maybe just "Motherfuckers."
-Perfect.
Только тебе, мой друг, пела бы я!".
"Дочки-мачехи", "Мастурбация", "Бисер перед свиньями", "Хахаль моей матери"...
Полная чушь!
Скопировать
When one man joins with another man, it is only altruistic masturbation
Monsieur Diderot grants honours to masturbation!
These are morals of your Encyclopedia
Когда один человек соединяется с другим. Он всего лишь занимается альтруистической мастурбацией.
Месье Дидро воздает почести мастурбации!
Такова мораль Вашей энциклопедии!
Скопировать
WHY IS THAT? WELL, 'CAUSE, IF YOU'RE GAY, RIGHT?
IF YOU'RE GAY, MASTURBATION IS PRACTICE.
YOU KNOW...
Ну, потому что если ты гей, так?
Если ты гей, то мастурбация это практика.
В смысле..
Скопировать
Sometimes I think I'm going crazy... from sexual frustration.
And you haven't heard of the miracle of masturbation?
Heads up.
Иногда я думаю, что схожу с ума... от сексуального разочарования.
А ты не слышала о чуде мастурбации?
Приготовься.
Скопировать
I'm due back in town.
I have this masturbation class.
If I'm not there, they start without me.
Я должен вернуться в город.
У меня этот класс мастурбации.
Если я не приеду, они начнут без меня.
Скопировать
Yeah, but, Nurse... how am I supposed to...
The best results seem to be obtained through fantasization... accompanied by masturbation, followed by
That sounds easy enough.
Да, но, медсестра... как я должен...
Наилучшие результаты получаются благодаря фантазиям... вместе с мастурбацией, за которой следует эякуляция.
Звучит достаточно легко.
Скопировать
Well, I've also published nearly two papers a year for the last seven years and not a fundamental piece of work in the lot.
I sit around the living rooms of other young married faculty members talking infantile masturbation,
Emily is content to go on with this life.
Ну да, за последние семь лет у меня было по паре публикаций в год но ничего серьезного или основательного не было.
Просиживал в гостиных других женатых преподавателей с факультета обсуждал юношескую мастурбацию, кто берет в рот у начальника отдела о том, кто как делает карьеру.
Эмили такая жизнь устраивает.
Скопировать
I got to get back to town soon.
I teach a course... at the Psychiatric Institute on masturbation.
I see.
Я должен вернуться в город вскоре.
Я преподаю курс в институте психиатрии. Курс мастурбации.
Понимаю.
Скопировать
I'm a doctor, and I...
Guilt-related masturbation.
Not guilt-related.
Я доктор и я--
Мастурбация, связанная с чувством вины.
Не связанная с чувством вины.
Скопировать
What house?
You know, that show that you put on... with the masturbation routine and all the diamonds and everything
I was watching you from here.
В каком доме?
Помнишь, то представление, которое ты даёшь, с мастурбацией, бриллиантами?
Я наблюдал за тобой отсюда.
Скопировать
People should speak about... what they know, that's it.
The Pope knows all about... masturbation and prostate ailments.
He can talk about that.
- Люди должны говорить о...о том, что знают, вот и все
Папа Римский знает все о... мастурбации и болезнях простаты
Он может говорить об этом
Скопировать
I could deal with thegoomahs. I knew i was better than them.
As stupid as it sounds, i viewed them as a form of masturbation for him.
I couldn't give him what he needed all the time.
С его девками я бы разобралась - я знала, что я лучше, чем они.
Это звучит глупо, но я их считала чем-то вроде онанизма.
Сама я не могла давать ему то, чего он постоянно хотел.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов masturbation (мастебэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы masturbation для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мастебэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение