Перевод "миньон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение миньон

миньон – 30 результатов перевода

- Вы готовы сделать заказ?
Сегодня у нас дежурное блюдо - стейк филе-миньон за 89 центов.
- Вы решили, что хотите?
No, I am not gonna do your job for you! You're right.
You were nice enough to give me this job... and I just got swept up with the glamour of it all...
As soon as I finish up in the studio, I'll do this.
Скопировать
- Здесь!
Рок-Миньон...
- Здесь!
~ Pradel.
Present!
~ Coquemignon.
Скопировать
Остальные, стойте там. Кладон...
Миньоне...
Какю...
Stay there with the others.
~ Claudon. ~ Present!
~ Mignonet. ~ Present! ~ Cocu.
Скопировать
Она приходит раз в столетие, в одну из ночей.
Мастер может питаться силой от одного из его миньонов, пока тот пьет кровь.
Достаточно силы, чтобы вырваться на свободу и открыть портал.
It comes once in a century on this night.
A master can draw power from one of his minions while it feeds.
Enough power to break free and open the portal.
Скопировать
Достаточно силы, чтобы вырваться на свободу и открыть портал.
Такого миньона называют "Сосудом", и на нем вот такой символ.
Так что, я крошу в пыль вампира с таким знаком, и никакой Жатвы?
Enough power to break free and open the portal.
The minion is called the vessel, and he bears this symbol.
I dust anyone sporting that symbol and no Harvest.
Скопировать
Салат фризе с козьим сыром и кедровыми орешками чёрный рис, тушёную спаржу и лосося в слоёном тесте.
Я думала, что готовлю для него филе миньон.
Ты решила приготовить лосося, потому что у тебя он остался со вчера.
A frisee salad with goat cheese and pine nuts wild rice, roasted asparagus and salmon en croute.
I thought I was making him filet mignon.
You decided to make salmon because you had some left over.
Скопировать
Наверное, он не ест отбивные...
Скорее, филе миньон...
Точно!
He'd probably eat the pork cutlet.
Beef fillet.
Of course.
Скопировать
Я заказал Жаркое из свинины на обед
Хотел заказать филе "Миньон", но оно такое дорогое.
Жениться? ... Что значит жениться?
I got pork roast for dinner.
I wanted to get filet mignon, but it's so expensive.
What do you mean, married?
Скопировать
Гороховый суп.
Филе миньон.
Посмотрим.
And pea soup.
Filet mignon.
Hm, let's see.
Скопировать
Повторяю – вид не важен.
Я должен был сказать "миньоны".
Ты видел когда-нибудь битву Грапплер демонов?
Once again, gender, not species.
I should have said minions.
Have you seen Grappler demons fight?
Скопировать
Ты протыкаешь его колом и наблюдаешь, как Ангел делает – пуф! Это классика.
Первый шаг – избавиться от этих миньонов.
Нет. Первый шаг – пуф! И затем не будет больше никаких шагов.
You put a stake in him, you watch him go poof.
Step one is getting rid of these minions.
No, step one is poof, and then there are no more steps.
Скопировать
- Она наш гость, так что прекрати это.
Филе миньон?
Я так и знала.
- She's our guest. Now stop it. - Hello?
Filet mignon?
I knew it.
Скопировать
- Какое?
Ну ты знаешь, ты слышала, как она назвала кого-то миньон.
Это не ты.
- What evidence?
You know, you heard her say someone was mignon.
It's not you.
Скопировать
- Да?
Когда ты говорила по телефону и назвала кого-то миньон...
Mignon?
- Yes?
When you were on the phone and you said someone was mignon...
Mignon?
Скопировать
Кто следующий?
Миньон.
- Над чем все смеются?
Who's going to have the next dig?
Me. Mignon.
- What's everyone laughing at?
Скопировать
– Мистер Миньо...
Миньон.
Лампочка.
Mr. Mignon.
Mignon.
Like the meat.
Скопировать
Лампочка.
Мистер Миньон, несколько лет назад вы жили здесь с девушкой по имени Сара?
Красивая брюнетка, немного таинственная, потрясающая девушка.
Like the meat.
Mr. Mignon, a few years ago, did you live with a girl, first name Sara?
Attractive, dark hair, kind of, like, mysterious, you know, really amazing girl.
Скопировать
Манхеттен.
– Где в Манхеттене, мистер Миньон?
– Шестидесятая улица.
- Manhattan.
- Where in Manhattan, Mr. Mignon?
On 60th Street.
Скопировать
Вот ваш жилец.
– Себастиан Миньон?
– Нет, Миньон.
- There's your tenant.
- Sebastian Mignon? No.
Mignon.
Скопировать
– Себастиан Миньон?
– Нет, Миньон.
Он француз.
- Sebastian Mignon? No.
Mignon.
It's French.
Скопировать
Спасибо, что впустили нас.
Мистер Миньон, мы хотели бы задать один странный и очень личный вопрос.
Миньон.
Thank you for letting us in.
Now, Mr. Mignon, we have an odd and somewhat personal question to ask you.
Mignon.
Скопировать
Мистер Миньон, мы хотели бы задать один странный и очень личный вопрос.
Миньон.
– Мистер Миньо...
Now, Mr. Mignon, we have an odd and somewhat personal question to ask you.
Mignon.
Mr. Mignon.
Скопировать
Да просто еще одна незначительная вещь, которую ты бросил, чтобы кто-то потом убирал за тобой.
Я оставил тебя, и ты отправила своего миньона, чтобы она заманила меня сюда?
Но, наверное, Эдди, если бы ты не хотел, чтобы тебя нашли, то тебе стоило бы получше заметать следы.
One of many non-valuables you left behind for someone to clean up.
I leave you behind and you send your little minion to come after me?
If you didn't wanna be found, Eddie you should've covered your tracks a little better.
Скопировать
- Все так или иначе заняты, босс.
Уесли нянчится с "Мисс Я управляла Миром, Падите Ниц Предо Мною, Ничтожные Миньоны".
- Скажи мне еще раз, почему мы ее не убиваем?
- Everybody's otherwise ocupado, boss.
Wesley's stuck babysitting... Miss I Used To Rule the World, Bow Down Before Me, Minion Scum.
- Why are we not killing her again?
Скопировать
Окей, может, она не сама.
Может быть... большой плохой Зверь имеет миньонов, делающих его грязную работу.
Идиоты.
Okay, maybe it's not just her.
Maybe the big bad Beast has minions doing his dirty work.
ANGELUS:
Скопировать
Идиоты.
У большого каменного нет миньонов.
Он сам миньон.
ANGELUS:
That big rock doesn't have minions.
It is the minion.
Скопировать
Идиоты. У большого каменного нет миньонов.
Он сам миньон.
Нет, это не так.
That big rock doesn't have minions.
It is the minion.
No, it's not.
Скопировать
Твои друзья такие стильные...
Что-то я не слышала, чтобы ты жаловался насчёт "филе миньон".
Не говоря уже о "Шивас".
Your friends are so chic...
I didn't hear you complaining about the #filet mignon. #
Not to mention the Chivas.
Скопировать
Это простое, но элегантное меню.
Лобстер, филе-миньон, салат.
Конечно же, десерт.
It's a simple but elegant menu;
lobster, filet mignon, salad.
And of course, dessert.
Скопировать
Конечно, именно поэтому я такой злой.
Потратили на вас весь этот филе миньон.
Ваш сын не находил чего-нибудь странного в последнее время, когда работал у вас?
Right, that's why I'm mad.
We wasted all that filet mignon on you.
Did your kid find anything unusual the last time he worked for you?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов миньон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы миньон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение