Перевод "молли" на английский
Произношение молли
молли – 30 результатов перевода
- Я была бы рада, если бы он был таким
- Почему, Молли?
Не люблю, когда работают на выходных
- I'd be glad if he did.
- What, Molly?
I don't like mixing work with holidays.
Скопировать
Нет, вы не должны...
Молли, он пошел в вагон-ресторан, я тоже пойду
А я как же?
No, you mustn't.
Molly, he's gone to the dining car. I'll go too.
What about me?
Скопировать
- Я же сказала тебе, все хорошо.
Молли, если все пойдет удачно, на следующий день рождения ты получишь жемчужное ожерелье
Заметано.
- I told you it's all right.
Molly, if this comes off, next birthday you get a... Pearl necklace.
Yes. Done.
Скопировать
Приют Магдалены, Я секретарь.
Вот уж не сочиняйте, все расскажу Молли!
Можно вас обнять, хоть на секундочку?
Magdalene Asylum, I am the secretary.
Look, do not tell me lies or to tell Molly!
Would you like me to embrace, for a split second?
Скопировать
Мы пришли, сэр.
Спасибо, Молли.
Артур, я хотела бы, чтобы Вы познакомились с м-ром Маккриммоном.
There we are, sir.
Thank you, Mollie.
Arthur, I'd like you to meet Mr. McCrimmon.
Скопировать
- Джейми...
- Молли!
Прикажите, Доктору начать тест.
- Jamie...
- Mollie!
Order the Doctor to begin the test.
Скопировать
Если бы вы сказали бы мне, где ваш багаж, сэр - ваш и Доктора - я отнесла бы его в ваши комнаты.
Да. хорошо, Молли...
Послушайте меня, "отнесла бы." Я хотела сказать, что я обязательно это сделаю!
If you'd tell me where your bags are, sir - yours and the Doctor's - I'll have them taken up to your room.
Aye. well, Mollie...
Listen to me, "have them taken. " I dare say I'll be doin' it meself!
Скопировать
Извините сэр.
Извините Молли.
Неважно Молли.
Sorry sir.
Sorry Mollie.
Never mind, Mollie.
Скопировать
Извините Молли.
Неважно Молли.
Все в порядке.
Sorry Mollie.
Never mind, Mollie.
That will do.
Скопировать
Все в порядке.
Да, Молли, большое спасибо.
Все в порядке, Молли. Я не скажу ему.
That will do.
Yes, Mollie, thank you very much. It's all right, Mollie.
I wouldn't dream of telling him.
Скопировать
- Как вас зовут?
- Молли Доусон, сэр.
- Эта штука довольно быстро действует.
- What's your name?
- Mollie Dawson, sir.
- This stuff works remarkably quickly.
Скопировать
- Принести вам еще?
Нет, спасибо Молли, а ты не могла бы сказать мне какой сегодня день.
- День?
- Am I to pour some more?
No, thank you, Mollie, but you can tell me what the date is.
- The date?
Скопировать
Я чувствую себя лучше, но не могу вспомнить ни день, ни где я.
Спасибо Молли.
Ваши ответы сэр, лучше адресовать мне.
I am feeling very much better, but I don't seem to be able to remember the date and where I am.
Mollie, that will do.
The answers you require, sir, might come better from me.
Скопировать
- Уотерфилдом?
- Молли? Что вы здесь делаете?
- Наблюдаю за молодом джентльменом, мисс.
- Waterfield?
- What are you doing here?
- Just seeing to the young gentleman, miss.
Скопировать
- Я не знаю, что это, но это, кажется, помогает.
- Через минуту Молли должна принести Вам чай.
- Я обязан вам.
- Whatever this stuff is, it works all right.
- You shall have some tea.
- I'm obliged to you.
Скопировать
В такую жару это очень кстати.
Кому нужно похищать Молли Кларг?
Ну, не знаю. Но дома ее нет.
Be doing her a favour in this hot weather.
Who'd want to kidnap Molly Clarg?
I just know she's not home.
Скопировать
Сейчас разберемся, что к чему.
Молли!
Держите его, что вы стоите?
If that's the way it is, no telling what we'll find.
Molly!
Get him! Ain't you going to?
Скопировать
Везёт же тебе!
Послушай, а ведь у Молли теперь вас двое: ты и Штайнер!
Звёзды не лгут, Бобо!
- Aren't you a lucky guy!
Listen, actually Molly has both Steiner and you now!
- The s... stars don't lie, Bobo!
Скопировать
А я у этого развратника покупаю земельный участок!
Ты могла бы рассказать об этом Молли, чтобы она знала, за кого хочет выйти замуж.
Любовь зла...
And I'm to open negotiations with such rake about a real estate sale...!
You should warn that Molly of yours, so that she knows she's marrying!
- Love is love...
Скопировать
Я, конечно, очень ждал моей свадьбы, но для пользы дела, господа, я пожертвую чем угодно.
Сегодня в 13 часов моя невеста, Молли Адамс, будет на аудиенции у короля.
Но это значит, что умрёт и она?
I had been looking forward to my wedding very much indeed, gentlemen, but I am willing to sacrifice anything for our cause!
My fiancée Miss Molly Adams has been granted an audience with the King toady at one o'clock.
- But that means that she would die to!
Скопировать
Что ты сказал?
Молли Адамс?
Нет, не понимаю!
Wh... what's that you're saying?
Molly Adams?
No... no I don't understand you!
Скопировать
Будь осторожен, Стюарт!
Они хотят что-то сделать с Молли!
С королём и с Молли!
Listen carefully, Stuart!
They want to do Molly in, do you understand?
The King and Molly!
Скопировать
Они хотят что-то сделать с Молли!
С королём и с Молли!
Я не подслушал всё до конца, но ты же астролог!
They want to do Molly in, do you understand?
The King and Molly!
I didn't hear the end. But you're an astrologer, aren't you...?
Скопировать
- Проходи! Я как раз купаюсь.
- Молли!
Заходи сюда, не стой же в прихожей!
Come along in, I'm just having a bath!
- Mo... Molly...
Come along into the bathroom, don't stand out there in the hall!
Скопировать
- Я?
- Молли!
Молли!
- I?
- Molly!
- M...
Скопировать
- Молли!
Молли!
Раздевайся!
- Molly!
- M...
Molly, get un... undressed!
Скопировать
- Ай!
- Молли!
Мадам Келетти!
- Ouch!
- Molly!
- Mrs. Keletti!
Скопировать
- Как ты сказала?
- Мадам Молли, на сцену!
Она заикается? !
- What? !
- Miss Molly onstage!
- She stutters?
Скопировать
Как бы я из вас не сделал безработного.
Бедняжка Молли, она с ума сойдёт!
Значит, премьера не состоится, а у меня куплен билет!
Take care I don't make you unemployed...!
- Poor little Molly, she'll go out of her mind for grief!
- This means the premiere's off and I've got a ticket...!
Скопировать
Мне пришло в голову, как это всё исправить.
Было бы очень жаль, если бы Молли осталась без мужа, а вы - без премьеры!
- И как бы вы это исправили?
I th... think this could still be settled some w... way or other!
W... wouldn't it be a pity of Molly were to be done out of a hu... husband and you out of your p... premiere!
- And what do you suggest?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов молли?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы молли для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
