Перевод "нуга" на английский

Русский
English
0 / 30
нугаnougat
Произношение нуга

нуга – 30 результатов перевода

О, смотри-ка, часть пальца ноги всё ещё здесь.
Итак, под хрупкой минеральной оболочкой... всё ещё находится ядро, состоящее из сливочной собачьей нуги
А Сеймур будет помнить, как петь "Гуляю на солнышке"?
Look! There's a smidge of toe still in here.
You see, beneath the fossil's crunchy mineral shell... There's still a creamy core of dog nougat.
So will Seymour remember how to sing "Walking on Sunshine"?
Скопировать
Скорей бы рог протрубил!
Ну, г. мэр, где волк и где мы?
Ха-ха, он не дурак. Но ему уже неуютно.
Let's hope a sighting sounds soon!
So Mr. Mayor, where are we with this lonely wolf?
Haha, he's clever, we haven't yet got a winning hand, but he's cornered.
Скопировать
Мы не на рынке в Монтелимаре, дружочек.
В Монтелимаре - нуга.
А что скажете про Камбре?
We're not at the Montelimar market, my friend. Cavaillon.
Montelimar is for nougat.
- What's Cambrai, then?
Скопировать
Это один из самых продаваемых шоколадных батончиков.
Там есть шоколад, арахис, нуга.
Он вкусный, восхитительный, превосходный.
That's one of our top-selling candy bars.
It's got chocolate, peanuts, nougat.
It's delicious, scrumptious, outstanding.
Скопировать
Это - нуга.
Нуга?
Не надо.
That's a little nougat.
Nougat?
Please.
Скопировать
Я хочу, чтобы она оставила меня в покое.
А что твои родители сделали, когда узнали, что ты... ну, гей.
Они ничего не сделали.
I WANT HER TO LEAVE ME ALONE.
WHAT DID YOUR PARENTS DO WHEN THEY FOUND OUT YOU WERE, YOU KNOW, GAY?
THEY DIDN'T DO ANYTHING.
Скопировать
Надеюсь, мне дадут сладостей, которые я могу есть.
У меня аллергия на орешки и нугу.
Как это возможно, иметь аллергию на нугу?
I JUST HOPE I GET SOME CANDY I CAN EAT.
YEAH, I'M ALLERGIC TO PEANUTS, LICORICE AND NOUGAT.
HOW CAN YOU POSSIBLY BE ALLERGIC TO NOUGAT? HA HA HA.
Скопировать
У меня аллергия на орешки и нугу.
Как это возможно, иметь аллергию на нугу?
Я... я не знаю.
YEAH, I'M ALLERGIC TO PEANUTS, LICORICE AND NOUGAT.
HOW CAN YOU POSSIBLY BE ALLERGIC TO NOUGAT? HA HA HA.
I DON'T KNOW.
Скопировать
Я бы с удовольствием.
Ну, Гил. не уверен, что тебе понравится...
Если мы пойдём в тот, что на Пайке, то я держу там шкафчик где храню мои микрофоны и куртки для выступлений.
Oh, I'd love to.
Well, Gil, I'm not sure you'd enjoy this...
Nonsense. If we go to the one on Pike, I keep a locker there where I store my own microphone and show jackets.
Скопировать
Мэри Галант из Бордо.
Ну, г-н Экклстон?
Мэри Галант из Бордо, сэр.
Marie Galante de Bordeaux.
Pellew: Well, Mr. Eccleston?
Marie Galante of Bordeaux, sir.
Скопировать
- Нет. Рис и карамель.
- Нуга? - Нет.
- Точно?
- No, rice and caramel.
- Nougat?
Positive?
Скопировать
Так вот, это печенье, и мы оба знаем, что "Твикс" - единственный батончик с печеньем.
Это - нуга.
Нуга?
Now, that is a cookie and we all know that Twix is the only candy bar with the cookie crunch.
That's a little nougat.
Nougat?
Скопировать
Не надо.
Думаю, я дожил до того возраста когда могу отличить нугу от печенья.
Так что не надо говорить то, что мы оба считаем заведомой ложью.
Please.
I think I've reached a point in my life where I can tell between nougat and cookie.
So let's not just say things that we both know are obvious fabrications.
Скопировать
- И как же Вы делаете нечто подобное?
Ну, г-н председатель, я довольно силён.
Г- н Брайтбарт, высказываясь о так называемом чтении мыслей, Вы сказали о секретном коде.
- And how is it that you can do it?
Well, Sir, i'm very strong.
Herr Breitbart, in your alegation of the so-called "mind-reading" you referred to a secret code.
Скопировать
- 30 секунд.
BLT's, тетраззини, модные сыры, нуга, торты, лазанья...
- Подожди, ты только что сказала кексы с марихуаной?
- 30 seconds.
Uh, BLT's, tetrazzinis, fancy cheeses, nougat, hotcakes, lasagna...
- Wait, did you just say... pot cakes?
Скопировать
Так от гадости будет больше сладости.
Мы будем просто купаться в нуге.
Помню, я тоже думал о групповом костюме.
It's a trick to get more treats.
We'll be swimming in nougat.
I remember when I thought group costumes were a good idea.
Скопировать
И в качестве благодарности, сегодня я приготовлю вам самую роскошную ногу, которую вы когда-либо пробовали.
Думаю, ты хотел сказать "нугу".
Нет.
And to thank you, tonight I will cook you the grandest feet you have ever tasted.
I think you mean "feast."
No.
Скопировать
Я не хочу видеть дедушку мертвым.
Ну, Ги...
Я хочу помнить его живым, когда он рассказывал мне истории и брал меня на футбол.
I don't want to see grandpa dead.
Gui...
I want to remember him alive, when he told me stories and took me to the football match.
Скопировать
Наполовину съеденные конопляные палочки, что бы это ни было.
Почему бы тебе не взять нуги?
Я не...
Half-eaten hemp sticks, whatever those are.
Dawn, just... why don't you have some nougat?
I don't...
Скопировать
Нет, спасибо.
Я не люблю нугу.
Как насчёт билетов в Печангу? И лимузина.
No thank you.
I don't care for nougat.
What about the tickets to Pechanga?
Скопировать
Сегодня?
Ну, Гил Амелио собирался зайти.
Они осуществляют переход на некоторые наши программные продукты.
Today?
Well, Gil Amelio is gonna stop by.
They're transitioning in some of our software.
Скопировать
Что насчет Гила?
Да, ну Гил уже одной ногой за бортом.
Он должен видеть надпись на стене.
And Gil?
Yeah, well, Gil's halfway out the door.
He has to see the writing on the wall.
Скопировать
- Угу.
Ну, г-н Чакон, от имени Соединенных Штатов Америки Я хотел бы приветствовать Вас в нашей стране.
Захватите место.
- Mm-hm.
Well, Mr. Chacon, on behalf of the United States of America I'd like to welcome you to our country.
Grab a seat.
Скопировать
Моя сестра серьезно больна.
Я оставила тебе нугу.
Я не могу сейчас есть.
My sister's really sick.
I saved the last nougat for you.
I can't eat right now.
Скопировать
К черту все.
Возьмите мне упаковку нуги.
Я послежу.
Screw it.
Somebody wing me a nougat bar!
I'll look the other way!
Скопировать
Хорошо.
Ну, геи в рай не попадают, так что вы всё равно будете тусоваться вместе.
Я не хочу.
Okay.
Well, gays don't go to heaven, so you'll probably still get to hang out.
I don't want to hang out.
Скопировать
Сначала приходит "Здоровая еда", потом появляются геи, а следом - знаменитости.
Ну, геи будут приходить в любом случае до тех пор, пока там парк.
Серьезно, Макс, это дело времени когда мы скажем Энн Хэтэуэй,
First comes the Whole Foods, then come the gays, then the celebrities.
Well, the gays will come anyway as long as there's a park.
Seriously, Max, it's just a matter of time before we're telling Anne Hathaway,
Скопировать
Лена арендатора в моем доме.
Ну, Г-Н Хендерсон был только что рассказывал мне,
Лена спросил его, как отключить крыши дверь, сигнализация.
Lena's a tenant in my building.
Well, Mr. Henderson was just telling me
Lena asked him how to disable the roof door alarm.
Скопировать
Это что ещё за шоколад такой?
А где же нуга?
- Мне нравится это.
What the hell kind of chocolate is this?
- Where's the nougat?
- I love this one.
Скопировать
По вреду, нанесенному в районе головы, можно утверждать. что он получил завихрение, причем катастрофическм большое.
Также, по-видимому, он получил "нуги" и польский велосипедный перелом..
-А что это такое?
And from the damage to his head area, it appears he was also given a swirly, a colossal one.
It also appears like he received a noogie, and, a Polish bike ride.
What's that?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов нуга?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы нуга для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение