Перевод "пагода" на английский

Русский
English
0 / 30
пагодаpagoda
Произношение пагода

пагода – 30 результатов перевода

Он дает мне только пощечины. 3наешь, что он сказал в день свадьбы?
Он сказал - среди 89 религиозных заведений на Реюньоне - 62 католических храма, 12 пагод, три мечети
Если не останавливаться в гостинице, снимем дом. Но это куча работы. Нам понадобится прислуга.
It was Julie's sister, Berthe Roussel.
It's true. Anyway, Jardine never gives anybody advice. He just hands out the figures.
He told me, "Out of 89 religious establishments in Reunion... there are 62 Catholic parishes, twenty pagodas... three mosques, and four Adventist temples."
Скопировать
... нападениена бензоколонку.
-Пагода.
Тихо.
bank robbery, gas station...
And what about the car, this Mercedes...?
Nothing.
Скопировать
Вы живете только один раз.
Все кошерное, вниз к последней пагоде.
Вы хороший человек.
You only live once.
Everything's kosher, down to the last pagoda.
You're a good man.
Скопировать
" где же произойдет это убийство?
¬ пагоде ѕилайджи, в двух мил€х отсюда.
"то если мы решим ее спасти?
-Where's this murder to take place?
The pagoda of Pillaji. Two miles from here.
What if we decided to save her?
Скопировать
Всё равно никто ни с кем не знакомится.
Джерри, посмотри на эти пагоды, как тебе?
Надо съездить в Гонконг, пока он не отошел Китаю.
No one's meeting anybody.
Jerry, look at all these pagodas, huh?
I gotta get over to Hong Kong before it all goes back to China.
Скопировать
Они никогда официально не разводились.
Спасибо, Пагода.
Этелина Тенненбаум содержала дом и поднимала детей и их образование было ее главной целью.
They were never legally divorced.
Thank you, Pagoda.
Etheline Tenenbaum kept the house and raised the children and their education was her highest priority.
Скопировать
Выше... Выше... правее... Отлично.
Пагода?
На выходных
Up... up... right... perfect.
Pagoda?
On weekends
Скопировать
Алло.
Пожалуйста, скажите мистеру Ройалу, что это Пагода.
Вестибюль.
Hello.
Please tell Mr. Royal this is the Pagoda.
Lobby.
Скопировать
Кто это был, Фредерик?
Мистер Пагода.
Что ты слышал?
Who is it, Frederick?
A Mr. Pagoda.
What do you got?
Скопировать
Она подумает об этом.
Мне не нравится как это звучит, Пагода.
Я имею в виду...
She think about it.
I don't like the sound of this one damn bit, Pagoda.
I mean...
Скопировать
Привет.
Привет, Пагода, помоги нам
Чез?
Hi.
Hey, Pagoda, give us a hand, huh?
Chas?
Скопировать
Постой.
Пагода, жди меня в вестибюле.
Поехали.
Hold it.
Pagoda, meet me in the lobby.
Let's hit it.
Скопировать
Он - это все, чем я не являюсь.
Возьмите обратно Пагоду, хорошо?
Слегка неровно.
He's everything that I'm not.
Take back Pagoda, will you?
Uh, slightly uneven.
Скопировать
Думаю, мы перенесем это.
Пагода... Где моя Хевелина?
Говорю вам спокойной ночи, дети.
I think we'll pass.
Pagoda... where's my Havelina?
I'll say good-night to you now, children.
Скопировать
Боже мой.
Пагода?
Позвони доктору МакКлуру.
Oh, my goodness.
Pagoda?
Call Doctor McClure.
Скопировать
Ну тогда он лучшее, что может быть.
У Пагоды пакет, который содержит мою волю и кое-какие распоряжения насчет похорон, включая мою эпитафию
Проверь ее перед тем, как они высекут ее на камне, хорошо?
Then that's the best we've got.
Pagoda's in possession of a parcel containing my will and some instructions for the funeral including my epitaph, for when the time comes.
Proofread it for me before they carve it on the headstone, okay?
Скопировать
Что происходит?
Пагода собирается кое о чем рассказать.
У него рак.
What's going on?
Pagoda has something to say.
He has a cancer.
Скопировать
Думаю, мы снова на улице, приятель?
Ты в этом участвовал, Пагода?
Конечно же участвовал.
I guess we're back out on the street, huh, pal?
Were you part of this, Pagoda?
Of course he was.
Скопировать
Каждый год аборигены отмечали убийство моего отца.
В китайской пагоде на Мотт стрит.
Китаезы ненавидели местных даже сильнее, чем мы.
Every year the Natives celebrated the killing of my father all over again.
At Sparrow's Chinese Pagoda in Mott street.
The chinks hated the Natives worse than we did.
Скопировать
Христианский монастырь, кажется, принял вид типичного китайского сооружения.
В здании есть скульптуры, которые, как считает Мартин, находятся с христианских дней пагоды.
Но когда мы попытались на них взглянуть, у нас возникла проблема.
The Christian monastery seems to have adopted typical Chinese architecture.
Inside the building there are sculptures, which Martin believes survive from the Pagoda's Christian days.
But when we tried to take a look, we hit a problem.
Скопировать
Ну, типа игрушечных стульев, столов, диванов?
Нет, родители оформили наш дом как японскую пагоду, и мы сидим на полу.
- Правда?
Like doll chairs and tables and sofas?
No actually my parents decorated our house like a Japanese pagoda so we sit on the floor.
Really?
Скопировать
Но ночью, когда их похитили, с телефона Эрики было сделано пять звонков на один и тот же местный номер.
Отель "Пагода", Вайкики.
Если это она грохнула своего мужа, то, скорее всего, у неё был сообщник.
But... the night they were abducted, there were five calls placed from Erica's cell phone to the same local number.
Pagoda Hotel, Waikiki.
All right, so if she did clip her husband, maybe she had an accomplice.
Скопировать
Если это она грохнула своего мужа, то, скорее всего, у неё был сообщник.
Первый раз слышу об отеле "Пагода".
Я точно туда не звонила.
All right, so if she did clip her husband, maybe she had an accomplice.
I don't know anything about a Pagoda Hotel.
I certainly didn't make any calls to it.
Скопировать
Минутку, минутку, минутку.
Пагодь, пагодь, пагодь
Ты уверен, что ты владелец компании?
Wait, wait, wait.
Hold up, hold up, hold up.
Are you sure you're even a fuckin' label?
Скопировать
Но когда мы попытались на них взглянуть, у нас возникла проблема.
Сегодня первый этаж пагоды - буддистский храм.
И некоторые местные жители достаточно натерпелись от всемирного интереса к зданию, как историческому христианскому месту.
But when we tried to take a look, we hit a problem.
Today the ground floor of the pagoda is a Buddhist Temple.
And some locals have had enough of world interest in the building as an historical Christian site.
Скопировать
Мартин искал доказательства христианского монастыря.
Монастырь, как оказалось, имеет высокую традиционную китайскую особенность, пагоду.
И это именно то, что Мартин нашел, на расстоянии всего в одну милю.
Martin was looking for evidence of a Christian monastery.
The monastery seemed to have a tall typically Chinese feature, a pagoda.
And that's exactly what Martin found, only a mile away.
Скопировать
Модель жизни нескольких удачливых стран... стала универсальной мечтой, растиражированной телевидением по всему миру.
здесь, в Пекине, это скопировано, склонировано и повторено... в форме домов, которые стёрли старинные пагоды
Автомобили стали символом комфорта и прогресса.
The model of a lucky few countries... has become a universal dream, preached by televisions all over the world.
Even here in Beijing, it is cloned, copied and reproduced... in these formatted houses that have wiped pagodas off the map.
The automobile has become the symbol of comfort and progress.
Скопировать
1910 год. Присоединение Кореи к Японии Ито Хиробуми назначен первым генерал-губернатором Кореи 1 марта 1919 года.
Разогнано незаконное собрание в Парке пагод.
1921 год. Иноуэ назначен вторым генерал-губернатором Кореи
1910 Takeover of "Chosun" the Korean peninsula Ito Hirobumi appointed as first governor of Chosun
- March 1 , illegal gathering in Pagoda Park dispersed
1921 - lnoeu appointed as second governor of Chosun
Скопировать
Жаль, что ты выбрал не тех, кого нужно скажи, где Шар, и я оставлю тебя в живых.
Пагода Цветов, в Шанхае. Девять вечера.
Это мое.
It's too bad you're on the wrong side. Tell me where the orb is, and it spares your life.
The flower pagoda, in Shanghai.
This is mine.
Скопировать
- Попытались по-твоему теперь давай по-моему.
Неси ее на крышу пагоды, живо!
Ладно!
We tried it your way.
Now we do it mine! Bring it to the top of the pagoda now!
Okay!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пагода?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пагода для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение