Перевод "пейсли" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение пейсли

пейсли – 30 результатов перевода

Это ж Принс, ёба. Надо ехать". Схватил жену, нырнул в самолёт.
Прилетаем в Миннесоту, и сразу в Пейсли-Парк.
Знакомлюсь с его продюсером. Замечательная женщина, Стефани.
It's fucking Prince, I gotta go." I grab the wife jump on the plane.
We go to Minnesota.
I get out there and I meet with his producer, this great woman named Stephanie.
Скопировать
Сидит народ, всё как полагается.
Все слушают эти альбомы по разным комнатам Пейсли-Парк, затем их проводят в зал под названием атриум
И поторчав там с часок, на всю жизнь запоминаешь, как плачет блядская горлица.
Everybody sits down and shit.
They're listening to albums in other rooms in Paisley Park. They bring them into the atrium with the high ceilings, and there's a cage with doves in it.
You're sitting there listening to what it sounds like when fucking doves cry.
Скопировать
МакАтир, если кому и требуется проверка и перепроверка работы, так это тебе.
Мне только что звонили из "Линкс Бизнес Систем" в Пейсли и очень сильно жаловались, что твоя смета оказалась
- Ерунда какая-то.
MacAteer, if anyone needs to have their work checked and double-checked, it's you.
I have just had Links Business Systems of Paisley on the phone to me complaining very loudly about your quotation being 35°% higher than your estimate.
- That's rubbish.
Скопировать
Брайан Саммерс, также известный как Красавчик - правая рука Телфорда.
Они вместе выросли в Пейсли.
А теперь Красавчик приглядывает за девочками.
'Brian Summers - otherwise known as Pretty Boy - 'Telford's right-hand man.
'They grew up in Paisley.
'Now, Pretty Boy was running the working girls.
Скопировать
Нет сомнений, что он лезет на твою территорию.
Этот мелкий говнюк из Пейсли?
Говорят, теперь он на вершине, а ты уже история.
It's pretty obvious he's moving in on your territory.
That wee shite from Paisley?
Word is he's on the up, and you are history.
Скопировать
Вот что я отвечаю, с божьей помощью, как и Джон МакАтир.
вам, что сегодня, он пришел и сказал мне это, после того как побывал в здании "Линкс Бизнес Систем" в Пейсли
полной замены всех окон!
That's what I say, by God, and so does John MacAteer.
And I'm proud to tell you that this afternoon, he came to tell me that, after walking in cold to the Links Business Systems building in Paisley, and after six gruelling weeks of sales presentations, the company have asked him for a quotation
for a full set of replacement windows!
Скопировать
Говорит: "Я кое-что наметил, называется The Celebration. Там я представлю поклонникам новый альбом.
На неделю пригласим их в Пейсли-Парк.
Будут аудиосеансы, где гости отслушают альбом.
He said, "I have this thing called 'the Celebration' where I'm gonna debut my new album for a bunch of fans.
They come to Paisley Park, we have an event.
Then we're gonna have parties where people hear the album.
Скопировать
На трезвую голову, рисунок на обивке похож на кучку сперматозоидов.
Все нормально, похоже это узор пейсли.
Нет, нет, нет, Все абсолютно нормально.
In the cold light of day, the upholstery pattern looks like a bunch of sperms.
It sounds like paisley. It sounds fine.
No, no, no, no, no. It's totally fine.
Скопировать
Мы просто хотим хотим проявить должную осмотрительность, сэр.
"Пейсли Групп" важна для нас.
Вы важны для нас.
We just want to do our due diligence, sir.
The Paisley Group matters to us.
You matter to us.
Скопировать
Кого?
"Пейсли Групп".
Откуда ты знаешь?
Who?
The Paisley Group.
How do you know?
Скопировать
Именно, точно, одна из причин, почему мы ушли из Локхарт/Гарднер, это потому что они слишком разрослись и стали терять связь с клиентами.
- "Пейсли Групп".
- Шутишь?
Right, exactly, one of the reasons we left Lockhart/Gardner was because it was getting too big, and losing sight of its clients.
- The Paisley Group.
- You're kidding?
Скопировать
После того как вы опорочили нашу клиентку перед ее присяжными.
Слушайте, если это из-за "Пейсли Групп", почему бы вам просто так и не сказать?
- Вы это про что?
After you implicated ours in front of hers.
Look, if this is about the Paisley Group, why don't you - just come out and say it?
- What are you talking about?
Скопировать
Сообщения Робин Бардин СРОЧНО: Относительно Пейсли Групп
Гендиректор Джеймс Пейсли арестован по обвинению в домогательстве к Х.Элиот.
Локхарт/Гарднер не знаю. У нас есть возможность увести еще одного клиента.
____
____
____
Скопировать
В чем дело?
Калинда считает, что "Пейсли Групп" готовы сбежать.
Мы их игнорировали.
What is it?
Kalinda thinks the Paisley Group might be ready to bolt.
We've been ignoring them.
Скопировать
Мы планируем позвать...
Брэда Пейсли.
- Я ухожу.
We're going after...
BOTH: Brad Paisley.
- I'm out.
Скопировать
- Что?
Я ненавижу Брэда Пейсли.
Почему?
- BOTH: What?
I hate Brad Paisley.
Why?
Скопировать
Что такого он сделал тебе?
О, Пейсли знает, что он мне сделал.
Подожди, подожди, подожди. Дэнни, Дэнни, Дэнни, присядь, присядь.
What'd he ever do to you?
Oh, Paisley knows what he did to me.
Wait, wait, wait, wait, Danny, Danny, Danny, sit, sit.
Скопировать
- Спасибо.
Я Брэд Пейсли, вы попали на голосовую почту Эми.
♪ Оставьте сообщение после сигнала. ♪
Thanks.
Hi, I'm Brad Paisley, and you've reached
Amy's voice mail. ♪ Leave a message at the tone. ♪
Скопировать
Боже мой, Милли, я с трудом дышу.
Брэд Пейсли сейчас споёт о нашем соусе.
Я умираю.
Oh, my God, Millie, I can barely breathe.
Brad Paisley is about to sing about our sauce.
I'm dying.
Скопировать
Встречайте "Язык Сатаны 2.0".
Пейсли буквально был в ударе.
Чёрт!
Meet Satan's Tongue 2.0.
It really packs the Paisley punch.
PAISLEY: Ow, damn!
Скопировать
Вы получите его!
Ты пообещал им Брэда Пейсли?
Они маленький местный бренд.
You got him!
(chuckles) You promised them Brad Paisley?
They're a tiny regional brand.
Скопировать
Только самый ненавистный шаг из всех – сделать то, что мы обещали.
Теперь пойдём подчистим за тобой и достанем Дэнни Чейза и Брэда Пейсли.
Ты можешь видеть мой зад, да?
Only the most hated move of all, doing what we promised.
Now let's go clean up your mess and get Danny Chase and Brad Paisley.
You can see my butt, right?
Скопировать
Что-то.
Полагаю, если Пейсли извинится передо мной, я могу рассмотреть возможность переварить его один раз.
- Мы ещё даже не говорили с ним. - Будет сделано!
Something.
(sighs) I suppose if Paisley were to apologize to me, I might consider stomaching him for one session.
We haven't even talked to him.
Скопировать
По-крупному!
Брэд Пейсли.
Он действительно крупный.
Big!
Brad Paisley.
(chuckles) He's really big.
Скопировать
Прости.
Слушай, мы не знаем, что произошло между Дэнни Чейзом и Брэдом Пейсли, но мы знаем, что звёзды вроде
Вы те чуваки с соусом для барбекю?
I'm sorry.
Look, we have no idea what went down between Danny Chase and Brad Paisley, but the one thing I do know is stars like Paisley are notoriously difficult.
You the barbeque sauce dudes?
Скопировать
Зато она прекрасно подделала почерк.
Искренне ваш, Брэд Пейсли.
Требуется много мужества, чтобы извиниться на листе с запахом лаванды.
- It's worth it for her forgery skills.
- Ah. "Sincerely, Brad Paisley."
It takes a big man to apologize on lavender-scented stationery.
Скопировать
Чёрт!
Все мы слышали, как поёт Брэд Пейсли.
Чего мы не слышали – так это как он воет в изысканной боли от вашего прелестного соуса.
PAISLEY: Ow, damn!
(giggling) We've all heard Brad Paisley sing.
What we haven't heard is him howl in exquisite pain from your delicious sauce.
Скопировать
Из ее готовящегося альбома
"Части,которыеяпомню", встречайте, Рэйна Джеймс и Брэд Пейсли споют "Горькое Воспоминание".
♪ Уходи, горькое воспоминание. ♪
From her soon-to-be released album
"The Parts I Remember," here's Rayna Jaymes and Brad Paisley singing "Bitter Memory."
♪ go away, bitter memory ♪
Скопировать
Далее на церемонии награждения "Ассоциации кантри музыки"
Рейна Джеймс и Брэд Пейсли.
Я не знаю где, черт возьми, Дикон.
Coming up on the "Country Music Association Awards"...
Rayna Jaymes and Brad Paisley.
I don't know where the hell Deacon is.
Скопировать
Привет.
Меня зовут Пейсли, а это Джолт.
Смотри-ка, Скрэч!
Hey...
I'm Paisley, and this is Jolt.
Hey, check out Scratch.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов пейсли?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пейсли для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение