Перевод "позвоночник" на английский
Произношение позвоночник
позвоночник – 30 результатов перевода
- Извини, Джо.
Я целилась тебе в позвоночник.
- Ааа!
- Oh, I'm sorry, Joe.
I was aiming for your spine.
- Aah!
Скопировать
Но ты знаешь что?
Мне чуть не отрезали позвоночник, талибы, но я не жалею.
Типа, хорошо бы снова мочиться стоя, но нельзя их всех победить.
But you know what?
I might've had me back snapped by the Taliban, but I've no regrets.
Be nice to piss standing up again, like, but you can't win 'em all.
Скопировать
"... и тихо умереть – это невыносимо
Иногда я просыпаюсь среди ночи и будто слышу, как тает мой позвоночник.
А может, он и в самом деле тает?
"...until I quietly die. I just can't stand it and I get so sad.
When I wake up at 3 o'clock in the middle of the night, I sometimes feel like I can hear the bones in my spine dissolving.
In reality, that's probably what's happening.
Скопировать
Кресло настоящее.
Он сломал позвоночник на железной дороге.
Наконец-то.
The chair's for real.
He broke his back on the railways.
Finally.
Скопировать
Что ж, тяжело сказать, в смысле, твои гены мутируют каждый раз, как ты лечишь эмбрион, есть признаки для развития сердечного заболевания.
У тебя отклонения позвоночника, судя по твоему снимку с магнитного сканнера.
Если продолжишь лечение, может быть год, а может и меньше.
Well,that's difficult to say, I mean,your genes are mutating every time you heal a fetus, There's an indication of heart disease developing,
You have spinal irregularities on your mri,
If you keep healing,maybe a year, maybe less,
Скопировать
Спина, товарищ капитан?
Контузия, осколочная в позвоночник.
Давайте посмотрю.
Is it your back, Comrade Captain?
Contusion and shrapnel round the vertebrae.
Let me take a look Fedya!
Скопировать
Сейчас покажу.
Колотая рана в сердце слева от позвоночника.
Господин Шинобара считает, было два преступника.
And one more thing.
One stab from left of the spine to the heart.
Mr. Shinohara deduces there were two culprits.
Скопировать
Ага, вот так.
Это позвоночник.
Вы можете различить каждый позвонок.
Ah-ha, here we go.
There's the spine.
- (heartbeat) - You can make out all the vertebrae.
Скопировать
На днях лопнул трос, задев бригадира.
Он в больнице, сломан позвоночник.
Паршиво.
The other day a casing line snapped and caught the foreman.
He's in the hospital with a broken back.
That's bad.
Скопировать
Я его перевернул и посмотрел.
Я знал, что его нельзя трогать — мог быть поврежден позвоночник.
И мама тоже закричала, что6ы я не прикасался.
I turned him over, and I Iooked at him.
I know you're not supposed to touch them because it might be a back injury and all.
And my mother started yelling not to touch him.
Скопировать
Она без сознания, она интубирована.
У нее спадение легких и трахеи... и ей еще повезло... что пуля в шее не задела позвоночник.
Это не стоило того.
She's not conscious, she's intubated.
She's had a trach and a lung collapse... and if she's got a shred of luck... the shot she took to the neck didn't catch any spine.
It wasn't worth it.
Скопировать
Медленно.
Без всяких выкрутасов, или я разобью твой позвоночник на два.
Как ты и говоришь, спокойно и медленно.
Slowly.
No puckering around, or I'll blow your bleeding spine in two.
Just like you say, nice and easy.
Скопировать
- У нее рак желудка. - Ох!
- Доктор сказал, рак съел мой позвоночник, и у меня не ходят ноги.
- Боже, рак уничтожил ее позвоночник!
She's got stomach cancer.
Doctor says it ate my back bones. So's my legs don't work no more... It's eatin' her back bone.
Her back bone's gone.
Скопировать
- Доктор сказал, рак съел мой позвоночник, и у меня не ходят ноги.
- Боже, рак уничтожил ее позвоночник!
Она не ходит, ноги ее не держат.
Doctor says it ate my back bones. So's my legs don't work no more... It's eatin' her back bone.
Her back bone's gone.
She cannot walk. Her legs, they are useless.
Скопировать
Мы им доверяем.
Они могут засунуть пальцы тебе в ноздри, одну ногу тебе в трусы и упираться в позвоночник шваброй.
"А это для чего?"
You trust them.
They could have their fingers in your nostrils, one foot on the back of your underpants and they're pushing your spine away with a broom.
"What's this one all about?"
Скопировать
- Да уж, иначе она вопила бы от боли.
Перелом позвоночника в двух местах.
Тут никакая операция не поможет.
- Otherwise she would have screamed.
Back broken in two places.
There is no use operating.
Скопировать
Хочешь знать, почему?
Позвоночник.
Ты им сильно ударился, когда упал.
Do you wanna know why?
Your spine.
You hit it pretty hard when you fell.
Скопировать
- Cпacибо. .
Чувствовaлa xолодок в позвоночнике, когдa дeлaлa это?
Или это не моeго умa дело?
-Thanks.
Did you get that tingling sensation down your spine when you did it?
Or is that none of my business?
Скопировать
Вы даже можете посмотреть на лево.
Если вам нужно дополнительно растянуть позвоночник
Я фанат таких движений
YOU CAN EVEN LOOK TO THE LEFT,
IF YOU WANT A LITTLE EXTRA SPINAL ACTION.
I'M A FAN.
Скопировать
Неудачница.
Удлинение позвоночника разрывает кожу на спине и
к запаху и вкусу фикалий и не только своих собственных. . а потом беспощадная смерть.
Woman #2: What a loser.
My best-case scenario, eleanor, is hair everywhere but my eyeballs, elongation of my spine till my skin splits, teats, and a growing tolerance, maybe even affection for, the smell and taste of feces-- not just my own--
and then, excruciating death.
Скопировать
У тебя почти все восстановилось.
Выстрел прошел насквозь где находился симбионт и задел позвоночник.
Предполагаю, возможно ваш симбионт регенерировал бы.
You have more healing to do.
The staff blast passed through the empty symbiote pouch and damaged your spine.
In the past, I could have let your symbiote regenerate it.
Скопировать
Рельнодс, познакомься с моими домочадцами.
Разомни мне позвоночник.
Это Скотти Хислип.
Reynolds, meet my household.
Scratch my sixth lumbar vertebra.
This here is Scotty Hyslip.
Скопировать
Парень, который устроил неразбериху с акциями Хьюрон РайлРоад а потом испарился так что тем простофилям оставалось только мечтать о прибыли.
Однажды во время встречи с Осагами я заполучил стрелу прямо в позвоночник.
Рана досаждает мне и требует, чтобы ее почесали.
The man who made all those bear raids on the Huron Railroad stock... and then took to swindlir on the sound theory... that the things folks want most in life is to get something for nothing.
Oh, souvenir. The time I met up with a party of Osages... and got an arrow in my sixth lumbar vertebra.
The scar vexes me now and then and takes kindly to scratchir.
Скопировать
У меня больше нет вопросов.
Разомни мне позвоночник.
Давай, жидконогий!
I'll ask no more questions.
Scratch my sixth lumbar vertebra.
Come on, slue-foot!
Скопировать
Я или сломаю ему хребет, или столкну с лестницы, я это заслуживаю.
Думаю, у него позвоночник и так перебит.
Ты так думаешь?
I'll either break the man's back or I'll push him off for good, which is what I deserve.
I don't think he's got a vertebra intact.
You don't?
Скопировать
Я не хочу пользоваться вашим беспомощным положением, но, знаете, есть одно безотказное средство.
Что-то, что заставит кровь струиться по вашим венам и от чего дрожь пробежит по вашему позвоночнику.
Если вы не проснётесь после того, что я собираюсь с вами сделать, я думаю, вы вообще не женщина.
I HATE TO TAKE ADVANTAGE OF YOU IN YOUR HELPLESS CONDITION, BUT, YOU KNOW, THERE'S ONE THING
SOMETHING THAT'LL MAKE THE BLOOD RUN THROUGH YOUR VEINS AND LITTLE SHIVERS GO UP AND DOWN YOUR SPINE.
IF YOU SLEEP THROUGH WHAT I'M GOING TO DO TO YOU, YOU'RE NOT THE WOMAN I THINK YOU ARE.
Скопировать
Да.
Позвоночник цел, но... она не реагирует.
Нужно проверить ее на смерть мозга.
Yeah.
Spine's intact, but... she's unresponsive.
I'll have her tested for brain death.
Скопировать
Практичная одежда для балов, вернисажей, гуляний, загородных гуляний, игры в городки, командировок.
Линия начинается у горла и завершается складками в районе позвоночника.
Расход ткани 3 метра при ширине ткани 1,45.
A very practical garment for balls, exhibitions and recreation, countryside recreation, playing skittles, and business trips.
The line starts at the throat and ends in pleats in the area of the spine.
You'll need 3 meters of fabric 1.45 wide to make it.
Скопировать
- Косослойные ступни!
— что ему приходится утюжить позвоночник!
всюду клин!
He's got briar-wood feet.
And that fellow lying on the guillotine. He's drunk so much brandy they had to run his spine through the mangle.
That's not good either.
Скопировать
"ы же можешь мен€ видеть!
" теб€ прекрасный позвоночник.
ѕомни, что € врач.
Why, you can see me.
And your backbone's a sheer delight.
But remember, I am a doctor.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов позвоночник?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы позвоночник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение