Перевод "spine" на русский
Произношение spine (спайн) :
spˈaɪn
спайн транскрипция – 30 результатов перевода
To see that TV programme, of course!
Devil's End - the very name sends a shiver up the spine.
The witches of Devil's End, the famous curse, the notorious cavern underneath the church where the third Lord of Aldbourne played at his eighteen-century parody of black magic.
Посмотреть эту ТВ программу, конечно!
Край Дьявола — от одного только названия меня бросает в дрожь.
Ведьмы из Края Дьявола, известное проклятие, печально известная пещера под церковью, где третий Лорд Альдбурна занимался своей 18-вековой пародией черной магии.
Скопировать
The money you lose, we'll give it you... we'll do a collection
phone, it's the administration... they want you to clean the toilets... you'll have to break your own spine
Break your own spine...
Мы тебе вернем, сколько потеряешь. Вскладчину.
Масса, тебя к телефону. Совет директоров. Хочет, чтобы ты чистил унитазы.
— Да ты спину сломаешь, пока за мной угонишься! — О, нет.
Скопировать
Massa, they want you on the phone, it's the administration... they want you to clean the toilets... you'll have to break your own spine into two to keep up with me!
Break your own spine...
Eh no, you'll break your own spine because I'm not going to do piecework...
Масса, тебя к телефону. Совет директоров. Хочет, чтобы ты чистил унитазы.
— Да ты спину сломаешь, пока за мной угонишься! — О, нет.
— Это ты спину сломаешь, я-то не на сдельной. — Твою спину...
Скопировать
Break your own spine...
Eh no, you'll break your own spine because I'm not going to do piecework...
They'll have to break their own spines to keep up with me... - Massa,
— Да ты спину сломаешь, пока за мной угонишься! — О, нет.
— Это ты спину сломаешь, я-то не на сдельной. — Твою спину...
— Спины сломаете, пока за мной угонитесь... — Масса.
Скопировать
Think of old age.
Think of when you'll have your spine in pieces... but from arthritis... in hospital
With bronchitis... half blind, deaf...
Подумай о старости.
Когда будет ломать спину... от артрита в больнице.
С бронхитом. Полуслепому и глухому.
Скопировать
And without a friend...
I'll break it break your head, break your head, make a slaughter make your guts spill out... break the spine
Go, go, go...
— И без друзей. — Череп раскрою.
Прибью вас... Прибью вас... Голову разнесу...
Вперед.
Скопировать
to form an alliance with the Shinwa Group in Kobe.
Itseems a good chance to defeat Uchimoto and putsome spine in ourfamily.
That's well and good, but is the Shinwa Group powerful?
создать союз с группировкой Синва в Кобе.
По-моему хороший шанс разбить Утимото и заложить сущность нашей семьи.
Это хорошо, но сильна ли группировка Синва?
Скопировать
Blood pressure is within the norm:
Tendency to curvature of the spine clear.
Very improper silhouette.
Давление в пределах нормы: 130 на 80.
Отчетливая тенденция к искривлению позвоночника.
Очень несвойственный силуэт.
Скопировать
Makhotin!
Milord fell back on the saddle during a jump and broke Frou-Frou's spine.
Stiva!
Махотин!
Милорд сел на седло во время прьжка и сломал спину Фру-Фру.
Стива!
Скопировать
It could have been worse, Mrs. Phillips.
Fortunately, the spine wasn't severely damaged and I'm quite sure there won't be any paralysis.
You hear that?
Могло быть хуже, миссис Филипс.
К счастью, позвоночник не был серьёзно повреждён и я весьма уверен, что не будет никакого паралича.
Вы слышали это?
Скопировать
Though he put a spell over sword of mine,
I still succeeded with this very mug To split his head down to his spine!
Oh my beloved!
Был заколдован им мой меч.
А я сумел вот Этим жбаном Рассечь главу ему до плеч!
О, мой любимый!
Скопировать
Take one from this side, these are cheaper.
I busted my spine!
- Get down, you'll break in half.
Ну, уж если брать, то с краю, там подешевле.
АЙ, спинной позвонок разошелся.
- Слезай, еще разорвешься пополам.
Скопировать
Can't we talk this over?
What, have you no spine, varlet?
Well, I...
Нельзя ли нам договориться?
Что? Есть ли у тебя позвоночник, лакей?
Ну, я...
Скопировать
I mean, it's even worse than it was before.
I'd think Kramer would have a knack for moving a person's spine around.
Hey, you know what?
Стало даже хуже, чем было.
Ну надо же. Я-то думал, что Крамер на самом деле умеет проворачивать человеческую шею на 360 градусов.
Эй, знаешь что?
Скопировать
When Kenny was born, his legs were very under developed and useless.
He was also suffering from sacral agenesis, which is a genetic disorder which leaves a gap... in the spine
When Kenny was 6 months old, we removed the remnants of his legs.
Кенни родился с недоразвитыми и бесполезными ногами.
Он также страдал от агенезии крестца, генетического заболевания, из-за которого образуется разрыв... в позвоночнике, между грудной клеткой и нижней частью туловища.
Когда Кенни было 6 месяцев, мы удалили остатки его ног.
Скопировать
Here comes the morphine.
Am I shot in the spine?
You're OK, Wade.
Вот морфий.
Я ранен в позвоночник?
Ты в порядке, Вэйд.
Скопировать
You're OK, Wade.
Am I shot in the spine?
Lift him up.
Ты в порядке, Вэйд.
Я ранен в позвоночник?
Поднимите его.
Скопировать
- Yeah. I'm serious. - All right.
- You won't just get a finger up your spine. - Okay, I hear ya.
I'm playing straight.
- маи. собаяокоцы.
йаи лета хасаи памтоу дайтукодеийтоулемос.
йака, ха паины тилиа.
Скопировать
Oh, knock it off.
I see you're still waiting on that spine donor.
Look, Dad, there is no reason to belabour this point--
Да иди ты.
Вижу, ты всё ещё ждёшь донора позвоночника.
Слушай, папа, не надо на нас нападать...
Скопировать
- Give me a name, Max!
Give me a name, and I'll let you walk out of here with your spine in one piece.
They'll kill me.
- Назови мне имя, Макс!
Назови мне имя, и я позволю тебе выйти отсюда с целым позвоночником.
Они убьют меня.
Скопировать
Vladimir can be here in five minutes.
He will play your spine like a Steinway.
Can we just get started?
Владимир будет здесь как штык через пять минут.
Он пройдётся пальцами по вашим спинам как пианист по нотам.
Может начнём?
Скопировать
Just remember:
coasters, no snacking in the carpeted areas, and close the art books after viewing so you don't crease the spine
I believe they have the same rules at the Playboy Mansion.
Просто помни...
Всегда используйте подставки для стаканов, не крошите над коврами и закрывайте книги после просмотра, чтобы корешок не загнулся.
Уверен, такие же правила есть и в особняке Плэйбой.
Скопировать
Ah, nuts!
EKG, a C-spine, a chest x-ray and pelvis.
Now move!
Ах, чёрт!
Электрокардиограмма, рентген в грудной и тазовой области.
Быстрее!
Скопировать
Panic.
It crept up my spine like first-rising vibes of an acid frenzy.
- All these horrible realities began to dawn on me.
Паника.
Она карабкалась по спине, как первые волны кислотного бреда.
И все эти ужасные реалии впервые начали пробиваться ко мне.
Скопировать
It's a precaution.
I'm not supposed to move my spine.
Please tell me you're stopping now.
Это мера предосторожности.
Мне нельзя двигаться из-за позвоночника
Пожалуйста, скажи мне что остановишься.
Скопировать
It's mine!
I could've rented myself out to somebody with a spine if I'd known you'd go belly-up on me at the last
You can't quit on me now.
Они мои.
Я должен был получить кто-то больше мужества Если я знал, что ты оставишь меня последний круг...
Вы не можете бросить в настоящее время.
Скопировать
The state of play is, we're buggered!
We've got no spare wheel because I forgot to get it fixed, I've crucified my spine, we're completely
Short of legging it the rest of the way, I don't think we'll be doing much partying tonight somehow!
Состояние игры - нас поимели.
У нас нет запасного колеса, потому что я забыла решить этот вопрос, я повредила позвоночник, мы совершенно заблудились, и я в полной ярости.
Не говоря уже о том, что придется остаток пути идти пешком, я не думаю, что мы вообще попадем сегодня на вечеринку!
Скопировать
It happened this morning when I got out of bed.
I have Alvanian spine mites, don't I?
Actually...
Это случилось утром, когда я встал с постели.
У меня алванианский позвоночный клещ, да?
Вообще-то...
Скопировать
We have to get her to the infirmary.
The parasite's wrapped around his spine.
It's a... it's a Goa'uld.
Ее нужно отнести в лазарет.
Паразит присосался к позвоночнику.
Это... Это гоа'улд.
Скопировать
I was linked to a collective once, remember?
I had a neuro-transceiver embedded in my spine.
I know who we're dealing with.
Я однажды был связан с коллективом, помните?
у меня был нейро-трансивер, подключенный к спинному мозгу.
Я знаю, с кем мы имеем дело.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов spine (спайн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы spine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить спайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
