Перевод "потаскуха" на английский
Произношение потаскуха
потаскуха – 30 результатов перевода
После занятий в кабинете ее отца.
Внезапно ни с того, ни с сего он накинулся на неё, назвал потаскухой и избил до беспамятства.
Вы подозреваете, что нечто подобное может повториться?
Suddenly without warning, he turned on her.
Called her a tramp and beat her into unconsciousness. You suspect something like that might happen again?
- Don't know.
Скопировать
Знаешь, что б я сделал? А?
Явился бы посреди вечеринки и отругал бы эту свору потаскух и свиней.
Всё же насчёт твоей мамы. У неё любовники есть? А?
You know what I'd do?
I'd get in the middle of the party and start yelling at that bunch of whores and pigs.
But tell me, your mom, she has lovers, eh?
Скопировать
Мамочка с претензиями, которую надо было удовлетворять в другом месте.
Потаскуха. Мерзкая потаскуха.
Меня это нисколько не удивляет.
But this one didn't content herself with tucking him into bed. She slept in it. Mom with needs.
Needs she ended up going elsewhere to satisfy.
Whore! Dirty little whore!
Скопировать
Успокойся.
- Потаскуха! - Не ори, как безумный! Замолчи!
Не ори! Соседей перебудишь! Хватит!
Have you gone mad?
Will you quiet down?
Enough!
Скопировать
К тебе фраер из Синг-Синга! Посмотри!
Ах так... ну подожди же, потаскуха!
Это что - опять, как в тюрьме?
Ha, just look at the bright laddie - fresh out of Sing-Sing!
You... You damned old moll!
A cell all over again, or what?
Скопировать
Ну что? Теперь от меня не убежишь!
Ты потаскуха!
Минутку, минутку!
There now, now you won't run out on me, you...
You bitch!
Wait! Wait!
Скопировать
У меня были свои подозрения.
Подозрения как пушистая лиса, худая потаскуха, подлый реакционер.
— Периодически я странно себя вел. — В смысле?
I was smarter than them... I already had my suspicions
Because suspicion is like a hairy fox, slutty, cowardly, and reactionary
Every now and then, I would do weird things - What weird things?
Скопировать
Перевернись.
В таком виде мы нашли ту потаскуху.
Нет!
Turned over.
I'll show you how we found that trollop.
No!
Скопировать
-А как называлась передача?
- "Потаскухи". Точно!
- Вы были правы, красивая девушка.
The name of the programme?
"The Cathari".
You were right...
Скопировать
Какого черта ?
Эта потаскуха ни на что не годится !
Что стали ?
Hey! What's going on?
Hey! Hey, you!
Don't stand there gawking.
Скопировать
- Эй, парниша, есть на мелочь разменять?
Что б тебя, британский сын потаскухи!
- Увидимся!
Ere... got any change, mate?
And the best of British luck to you too!
- See you, bye.
Скопировать
"молодых девках и распутницах
"но я спою о потаскухе, которую мы все обожаем
"это дочь трактирщика
Of wenches and bawdy house queens by the score
But I sing of a baggage that we all adore
The landlord's daughter
Скопировать
И постарайся не пороть чушь, если не хочешь, чтобы я... разозлился по-настоящему.
Квартира, потаскуха!
А теперь я тебе объясню...
No bullshit, or I'll get really mad. What's this trick about? The fucking apartment, my dear.
The apartment, you whore!
I'll clear this up.
Скопировать
Гадина! Мразь!
Потаскуха! Грязная дура!
Проси прощения или я убью тебя!
Stop!
Lousy whore!
Shitty peasant cunt!
Скопировать
А чем еще этим детишкам заниматься?
Маленькая потаскуха.
Салли, я не уверена, что это так уж необходимо.
Ain't got enough to do, those kids, have they?
Little slut.
I really don't think it's necessary, Sally.
Скопировать
Будто она член семьи!
Посмотри, какое красивое платье он купил этой потаскухе.
Париде, что ты скажешь матери?
He treats her like one of the family.
That dress she's wearing costs more than 20 thousand liras.
So, Paride, what do you tell you mamy?
Скопировать
Почему же воображение? О, нет! Вьι просто пьιтаетесь заставить меня сдаться!
Вьι обьιчная, грязная потаскуха!
- Вот вьι кто!
Enough of your stories - they're all crap!
- Hey, hairy head!
Your tea has gone cold.
Скопировать
Так ты за эту девку?
За эту потаскуху?
Кристен!
So you're after this girl?
After this slut?
Kristen!
Скопировать
Из-за чего?
Там один назвал Катрине потаскухой.
Не стоило тебе вмешиваться, Петер.
What was that about?
The one called Cathrine Whore.
You shouldn't have interfered, Peter.
Скопировать
Нас проклянут у нее в парламенте
Моя сестра - отродье потаскухи
Никогда Бастарды не будут
If she were brought properly to trial, she would not be found guilty, and we would be condemned. She has friends in Parliament.
My sister was born of that whore Anne Boleyn!
She was born a bastard! She will never rule England!
Скопировать
Но мы все знаем, что это не так.
Потаскуха и прститутка, мы все слышали.
Катерина!
But we know that she wasn't
A drab and a trull, we all heard him.
Catherine!
Скопировать
У него мой чёртов ребёнок!
Его старая потаскуха-мать забрала к себе моего чёртового ребёнка!
Возвращайся к своей матери!
It has to me baby!
Puta of excrement of its mother.. it has my baby!
It returns with your mother!
Скопировать
— Поздравляю.
— Звони им, потаскуха.
Янника, люблю тебя.
- Congratulations.
- Call them, then, you fake cunt.
Jannika, I love you. Love you.
Скопировать
Роффе...
О чем ты, блядь, думала, уходя в лес, потаскуха?
Прими душ.
Roffe...
What the hell were you thinking, going away to the woods, you cunt?
Take a bath.
Скопировать
Вы это слышите?
Старая потаскуха начинает плакать.
Большая Птица сдвигает свою охрану... укутывает ее своим пальто, финал.
Are you getting this?
The old broad starts to cry.
Big Bird shrugs off his secret service,... covers her with his coat, end of story.
Скопировать
Возможно ты должна сделать первый шаг.
- А я не буду выглядеть потаскухой?
- Думаю, твоя репутация не пострадает.
Maybe you need to make the first move.
- That won't make me a slut?
- I think your reputation will remain intact.
Скопировать
Что-нибудь придумаем.
- Я вовсе не потаскуха.
- Эми, а ну вернись!
- We'll figure something out.
- I'm not a bad person.
Amy, get back here!
Скопировать
Член плюс член равно...
Нина - потаскуха.
Если я думаю, что ты мне неверна, я схожу с ума от ревности.
"The more I wank it, the less I cum."
"I love you, Ale." "Big slut Nina."
"The thought of you cheating on me, makes me crazy jealous...
Скопировать
Венерические болезни.
Наверное, твоя потаскуха-жена сосала слишком много грязных членов, поэтому ты и стал уродом!
Ты полный, безнадёжный кретин.
Venereal disease.
Maybe your cunt of a fucking wife... .. sucked one too many diseased cocks and turned you into a retard!
You sad, sad freak.
Скопировать
Нет, она не недотрога.
Она потаскуха, это очевидно.
Очевидно.
No, she's not a prude.
She's a slut, obviously.
Obviously.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов потаскуха?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы потаскуха для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
