Перевод "пятиться" на английский
Произношение пятиться
пятиться – 30 результатов перевода
Не мешайте меня, а то я буду начинать сначала.
Пять тысяча пятьсот!
Почему у вас деньги одними рублями?
No interrupt me, or I to start from beginning.
There - 5,500!
Pardon, but why is all your money in singles?
Скопировать
За всю практику у судьи не было такого странного парадоксального дела.
По закону Деточкину грозило лишение свободы сроком до пяти лет.
Деточкин не просто вор. Он хуже!
In all his years, the judge had never before seen such a strange, paradoxical case.
The law could take Detochkin's freedom for as much as 5 years.
Detochkin isn't just a thief - but worse!
Скопировать
Закрой глаза.
Эта работа пяти - шестилетней давности.
Когда я пишу, они кажутся мне просто красочным хаосом.
Close your eyes.
That must be five or six years old.
They don't mean anything when I do them. Just a mess.
Скопировать
Приступайте.
Пять тебе...
Пять мне.
Proceed.
Five for you.
One, two three, four, five for me.
Скопировать
Пять тебе...
Пять мне.
Пять тебе... и пять мне.
Five for you.
One, two three, four, five for me.
Five for you and five for me.
Скопировать
Пять мне.
Пять тебе... и пять мне.
Знаешь, сколько ты теперь стоишь?
One, two three, four, five for me.
Five for you and five for me.
Know how much you're worth now?
Скопировать
Подойди.
Эти вещи были твоими пять лет назад.
ЛУчше проверь.
Come here.
Here's what you had five years ago.
You better check it.
Скопировать
Я собираюсь набить ими карманы!
Пять!
- Леди и джентльмены!
I'm here to load my pockets with 'em.
That's my point.
Ladies and gentlemen!
Скопировать
И я найду предателя и убью его вот этими руками.
- Теперь делимся на пять групп и едем в город, не вызывая подозрений.
Когда я зайду в салун, начинаем.
And I promise you that I will discover who betrayed us and I will kill him with my own hands.
Now, we will divide up into small groups and ride into town without arousing suspicion.
The signal will be when I walk into the saloon.
Скопировать
Я была замужем три раза
Простите... я думаю, пять раз
Мои мужья были довольно милы
Imarried3times...
Sorry dee doo dah I think it's 5 times...
My husbands were quite cute...
Скопировать
Здесь было ещё круче, чем в Марселле или Чикаго.
Вы знаете, что я отвечаю за развитие пятого района?
Если вы меня убьёте, то ничего не узнаете.
It was worse here than Marseille or Chicago.
You know, I'm in charge of planning for all of Region 5.
If you kill me, you won't learn a thing.
Скопировать
- Думаете, для меня есть разница?
Это я отвечаю за пятый район, а не он.
Ну да, конечно.
Why the hell should I care?
I'm in charge of the fifth region, not him. Right?
Sure you are.
Скопировать
Шестью четыре - двадцать четыре.
Шестью пять - тридцать.
РАЗРЕШАЮ Резолюция № 4-3: Разрешаю: демонстрацию следующего фильма
Six times four is twenty-four.
Six times five is thirty.
BECAUSE: there will be show film for you
Скопировать
Конечно закончу, вы же знаете я был очень занят...
Если пять дней подряд хоронить одного дядю, то весь план полетит к черту...
Где ты видел такую мускулатуру, или вы анатомию не проходили?
Mr. Ramos, is that the Uncle Paco novelty ...
At this rate we will not meet the targets. That is very important. I compréndalo.
More power in the biceps. Perhaps there has I studied anatomy?
Скопировать
Что же вы еще от меня хотите? Я сделал все, что в моих силах!
- На пятом.
Товарищ, здесь можно поставить печать на разрешение? Да, только встаньте в очередь.
I've already said, sir, that 30 orders not solved just like that!
Partner, where the Depatram?
- Partner, here is where they put the stamp ...?
Скопировать
По сигналу чудовища взорвутся и наша выгребная яма опустеет.
Пять минут.
Гобелен!
When the signal is given, the ogres burst... and the cesspool empties.
In five minutes.
The tapestry!
Скопировать
Алло, Франция...
Четыре, пять, ...
Но как это...?
Hello, France...
Four, five...
But how did this...?
Скопировать
- Я заставил вас ждать?
- Всего пять минут
Идемте
- Have I kept you waiting?
- Just five minutes.
Come.
Скопировать
- Сударыня, я уже сказала.
Я даю Вам пять секунд, чтобы решиться...
- Мне нужна бумага.
- Madam, I have told you.
I give you five seconds to decide...
- I want the paper.
Скопировать
САВАНЫ ЙОМФРУ АНДЕРСЕНА
Пять... пять крон.
Десять... десять!
FUNERAL SHROUDS
Five... five crowns.
Ten... ten!
Скопировать
Без пяти минут три.
Без пяти три?
Я так и знал!
Five to three.
Five to three?
I should have known!
Скопировать
- Да! Я заложил бы даже брюки, если...
Пять крон.
Вот, отнесите его к господину Кристи, и он даст вам десять крон.
I'd part with my trousers, if...
Five crowns.
Here, take this in to Mr.Christie, and he'll give you 10 crowns.
Скопировать
Если я соглашусь, когда вы выплатите остальные 5 миллионов?
В течение пяти месяцев.
По миллиону в месяц.
If I wait, when'll you pay the rest - 5 million?
In 5 months Five months?
A million a month
Скопировать
Курт, приключилась странная вещь.
Мои часы и часы на автомобиле остановились на без пяти трех.
Почему, мне непонятно.
Curt, the strangest thing happened.
Both my watch and the car clock stopped at five after three.
I wonder why.
Скопировать
Станция? Пожалуйста, Монмартр, 15-40.
Нет, нет, не сейчас, минут через пять.
Спасибо.
Operator, put me through to Montmartre 1 5-40.
No, no, could you put me through in five minutes, please?
Thanks.
Скопировать
Когда вынесли приговор... бедный парень зарыдал...
На целых пять лет...
Так жестоко...
When the verdict was spoken the girl cried out loud.
Five years of penitientiary.
That was too much!
Скопировать
А как мы поймём, что он ещё не мёртв?
Он был всего лишь в пяти милях от этого места.
Он может быть там в любой момент.
How do you know he's not dead as well?
It's only five miles to the point.
He ought to be arriving any moment.
Скопировать
Сколько их?
С этим - пять.
Мы женаты уже шесть лет.
How many is that?
With this one, five.
We've been married for six years.
Скопировать
Во сколько вы оцениваете возраст этого черепа?
Около... пяти миллионов лет.
Возможно, больше.
How old is this fossil skull?
About five million years.
It could be more.
Скопировать
Ничего не понимаю!
В течении пяти минут материал подвергался воздействию высокой температуры и даже не нагрелся.
Хотите, чтобы я попробовал еще раз, сэр?
I don't understand that at all.
The heat's been on that for a full five minutes and it's not even warm.
Do you want to try again, sir?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов пятиться?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы пятиться для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
