Перевод "Car doctor" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Car doctor (ка докте) :
kˈɑː dˈɒktə

ка докте транскрипция – 32 результата перевода

Fabio, mechanic.
Car doctor.
But I think his work is not always legal.
тюахн. леуюмхй.
юбрнлнахкэмши днйрнп.
мн ъ дслюч... ецн пюанрю... дюкейн мебяецдю гюйнммю.
Скопировать
I will.
Just get in the car, Doctor.
You start fresh.
Хорошо.
Садитесь в машину, доктор.
С чистого листа?
Скопировать
Man need help. Where's doctor?
That's my car, there's no doctor.
- Open up.
Тут человек умирает - где доктор?
Говорю я ну - моя это машина. Открывай! Я ее выкупил.
Открывай сказал!
Скопировать
There's been an accident.
I need a doctor... to come with me, and I need to borrow this car.
I'll pay, of course. - And I need...
Произошёл несчастный случай.
Мне нужен врач. Пусть едет со мной. Дайте мне машину.
Я заплачу.
Скопировать
-No, come on.
No doctor would put that on his car.
Have you ever met a proctologist?
- Нет, брось.
Ни один врач не поставит такой номер на свою машину.
Встречался с проктологами?
Скопировать
- Right...
Go back downtown with the doctor? You could buy the medicine and bring back the car.
- Do you mind, doctor?
-Хорошо.
Поезжай с доктором, купишь лекарство и машину пригонишь.
Вы не против?
Скопировать
Doctor!
Doctor, don't you know no better than to run out in that street in front of a car?
What you trying to do, kill yourself?
- Доктор!
Доктор, разве ты не знаешь, что нельзя перебегать улицу.. ..перед машиной?
Что ты пытался сделать, убить себя?
Скопировать
- Good-bye, trolley people.
- Please take the car to Doctor Motors.
Goodbye. You were awesome.
Всем до свидания.
Отгоните мою машину в Доктор Моторс.
До свидания.
Скопировать
Hey, can I ask you a random question?
Why would a successful doctor need to sleep in a car?
I'm kind of on the outs with my wife, Alice.
Можно я задам вам вопрос?
Почему успешный доктор спит в машине?
Мы типа разошлись с моей женой, Элис.
Скопировать
The question is:
Where do you think that Chief Doctor parks his car?
♪ Warning bells ring out ♪
Вопрос:
где главный врач паркует свою машину?
? Тревожный звон колоколов ?
Скопировать
Well, if he hadn't shown up though, then what?
Sure, I can pull a car door off, but you needed a doctor and... I couldn't help you, you know.
In that moment, all I could do was... watch you slip away.
А если бы он не появился, тогда что?
Я, конечно, могу выломать дверь машины, но тебе нужен был врач... а я не мог помочь тебе.
В тот момент я мог лишь... смотреть, как ты угасаешь.
Скопировать
They just left her on the table.
I was waiting outside while the doctor was working on her, and then I saw him run out and get in his
That bastard just took off!
Они просто оставили её на столе.
пока врач как он выбегает и садится в машину.
Этот ублюдок просто смылся.
Скопировать
Yeah. Huh.
Not exactly the kind of car you'd expect a doctor to drive.
I'm not really a car guy, so...
Да
Хм. Не совсем тот автомобиль в котором можно ожидать увидеть врача.
Я вообще то не любитель авто, так что...
Скопировать
Fabio, mechanic.
Car doctor.
But I think his work is not always legal.
тюахн. леуюмхй.
юбрнлнахкэмши днйрнп.
мн ъ дслюч... ецн пюанрю... дюкейн мебяецдю гюйнммю.
Скопировать
We have to get near people immediately.
You tell them that you have a condition and we need medicine, and you've left the medicine in the car
- Good, good, good.
Нам срочно нужно попасть в людное место.
Скажи им, что ты болеешь и тебе нужно лекарство, а оно осталось в машине, и выдают его только по рецепту.
- Так, так.
Скопировать
Really, it's a damn Mardi Gras in here.
How long are we going to wait for this doctor? Why don't you go work on your car?
Go do something? I am doing something.
Вот весело-то! Да еще этот чертов карнавал!
Сколько еще нам ждать доктора?
Почему бы тебе не пойти заняться своей машиной
Скопировать
And I would be so more than happy to accompany you up to Canada to see the bee guy.
Now, I know you've asked your doctor, but I ask you, is he as much fun in a car as I am?
He wants to come because he's a doctor and this is a procedure.
И я буду более чем счастлив, сопровождать тебя в Канаду на встречу с пчелиным доктором.
Я знаю, ты просила поехать своего врача, но скажи мне, так ли он забавно ведет себя в машине, как веду себя я?
Он хочет поехать, потому что он врач, а это - врачебная процедура.
Скопировать
And a few seconds either way, of course, and...
So Emilio's bodyguards threw me in the back of their car and got me to a doctor, which, in retrospect
Ah.
Еще бы пара секунд, и...
Охранники Эмилио забросили меня на заднее сиденье своей машины и отвезли к доктору, который, как я сейчас понял, наверняка работал ветеринаром.
Ах.
Скопировать
Unlike the other victim that was in his car, Cha Tae Shik was transferred to a military hospital
According to the file by the military doctor who performed the surgery on him the wound he has treated
What the fuck is this mystery guy really?
В отличии от всех остальных жертв несчастного случая, Чa Tae Шик был направлен в военный госпиталь
По записям хирурга, проводившего операцию видно, что рана получена не в результате аварии, а из огнестрельного оружия.
Что же это за таинственный парень, мать его за ногу?
Скопировать
By a doctor right away. We have to make sure he wasn't injured
When you rammed mary's car. - Well, how am I gonna take him to the doctor
If I have to write this?
И вашего сына должен осмотреть доктор.
Мы должны убедиться, что не был ранен, когда на него наехала Мэри машиной.
А как я отведу его к доктору, если мне нужно будет написать это?
Скопировать
I had to face the system.
Doctor, there's a car in front of your apartment.
What, Braddock?
Я должен был идти против системы.
Доктор, там полицейский пикет, напротив вашего кондоминиума.
Что такое, Браддок?
Скопировать
Wow... thanks for taking all the excuses, dude.
Doctor appointment, car trouble, plantar warts, granddad fought in WWII.
Use your head, man. I keep mine in here.
Спасибо, что использывал все отмазки, чувак.
Консультация у врача, проблема с машиной, бородавки на ногах, дед-ветеран.
Пользуйся головой, мужик.
Скопировать
Yeah, that's what I'm trying to find out.
Uh, the doctor thinks it could've been from some sort of physical trauma. A car accident?
Anything that was jarring or violent.
Это-то я и пытаюсь выяснить.
Доктор считает, что это могло произойти вследствие какой-то физической травмы или автомобильной аварии.
Какой-то резкий толчок или сотрясение.
Скопировать
He can talk.
According to what the doctor told me on the phone, it looks more like the result of a beating than a
Well then, warn Dejean and his lawyer that we will meet them there. - Which hospital are they in?
Может говорить.
Судя по тому, что врач сказал мне по телефону, это больше похоже на результат избиения, чем автокатастрофу.
Тогда предупредите месье Диджина и его адвоката, что мы встретимся там.
Скопировать
Why would they be?
If the bloke in the car is his father and the doctor really did say,
"I can't operate on that boy.
С чего ты взял?
Если тот парень в машине их отец и доктор действительно сказал:
"Я не могу оперировать этого мальчика.
Скопировать
Now, cars.
As you're such a young Doctor Who, I can't imagine your car history's particularly brilliant.
Well, no.
Перейдем к автомобилям.
Так как вы такой молодой Доктор Кто, Я не могу представить, что ваша автомобильная история особенно примечательная.
Ну, нет.
Скопировать
Have you forgotten what it's like?
Babies need car seats and diapers and doctor visits, formula. Mm-hmm.
With one salary, well, we can barely afford the bills we already have.
Ты забыл каково это?
Ребёнку нужно сиденье, подгузники, визиты к врачу, питание.
А на одну зарплату мы и текущие расходы едва можем позволить.
Скопировать
Everyone at the rugby club. Everyone at the Rotary.
The bloke you bought your car off, your doctor, your dentist, your little Amber's piano teacher.
- What...?
Всех друзей из спортклуба.
Есть номер парня, у которого ты купил машину, номер твоего врача, - стоматолога и учителя музыки малышки Эмбер.
- Что...?
Скопировать
Okay, let's invite Mary for a visit and see if she's up to something worse than adultery. Thank you.
The doctor said, since I had that little dustup with the car, um, let me see, uh, what...
Some kind of lining got stretched or snapped... Who knows?
это мотив давайте пригласим Мэри сюда и посмотрим, совершила ли она что-то хуже интрижки спасибо
Доктор сказал, с тех пор, как у меня случилась эта маленькая битва с машиной .. дай посмотрю...
что-то там ... растянулось или сломалось .. кто знает?
Скопировать
Thanks for the tea.
And I will send a car to pick you up for the doctor tomorrow.
When you're back on your feet, do you think maybe we can work something out?
Спасибо за чай.
Завтра я отправлю машину, чтобы вас отвезли в больницу.
Когда поправитесь, возможно ли, что у нас что-то получится?
Скопировать
The discharge procedure is done. You can go now.
Let's take the car. Today, I'll be your girlfriend instead of your doctor.
Wow, really?
можно идти.
а как ваша девушка.
Серьезно?
Скопировать
I will.
Just get in the car, Doctor.
You start fresh.
Хорошо.
Садитесь в машину, доктор.
С чистого листа?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Car doctor (ка докте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Car doctor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ка докте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение