Перевод "развратник" на английский

Русский
English
0 / 30
развратникprofligate libertine debauchee
Произношение развратник

развратник – 30 результатов перевода

Христиане и антиблумисты, блум вышел, прямиком из ада!
Развратник! Он поклоняется Блуднице Вавилонской, розг бы ему и масла кипящего зашиворот!
— Калибан!
Christian friends, anti-people and Bloom, the man called Bloom, comes from the depths of hell!
A libertine demonic Adoring wife of the red the wooden stakes and cauldrons of oil, are to him!
- Caliban!
Скопировать
Да в чем дело?
Это дом грязных развратников! - Мама, успокойся!
Я потом ей объясню.
- He hasn't done anything - Yes, he has
- Everybody is a pervert in this house
Calm down. I'll explain you later
Скопировать
Альфред, Штайнер молодой и темпераментный человек!
А я у этого развратника покупаю земельный участок!
Ты могла бы рассказать об этом Молли, чтобы она знала, за кого хочет выйти замуж.
- But Alfred, Steiner is a young man full of temperament...
And I'm to open negotiations with such rake about a real estate sale...!
You should warn that Molly of yours, so that she knows she's marrying!
Скопировать
Нет, не мы уберёмся, а ты...
Развратник!
Эта вилла моя!
- We don't get out, it's you who gets out!
You lecher!
The villa belongs to me!
Скопировать
Итак, начинаю самую жалостную, даже трагическую часть своей истории, о братья мои и други единственные.
друге и повествователе он был приговорён к 14 годам в государственной тюрьме номер 84-Ф среди вонючих развратников
У отца припадок, и он бился о стену, покрывая руки ссадинами и богохульствуя.
This is the real weepy and tragic part of the story beginning O my brothers and only friends.
After a trial, with judges and a jury and hard words spoken against your friend and humble narrator he was sentenced to 14 years in Staja Number 84-F among smelly perverts and hardened prestoopniks.
The shock sending my dada beating his bruised and krovvy rookers against unfair Bog in His Heaven.
Скопировать
Мерзавец! Свинья!
Развратник!
- Да, успокойся ты.
Bastard!
Pig!
- Calm down.
Скопировать
Что всё ушло, что всё пропало.
Оказывается мой брат был помешанный развратник...
Моя жена любила его до самозабвения и истязала своей любовью.
- Robert, please...
Don't you see, we're not living in the same world now. Everything's gone.
My brother was an obscene lunatic... - Stop that!
Скопировать
Он грезит: мне известно, что в Риме ждут Антония они.
Но пусть уста твои, о Клеопатра, украсятся всей прелестью любви, свяжи развратника на поле шумных пиршеств
Пусть Клеопатра умело разжигает неутолимый аппетит.
I know they are in Rome together, Looking for Antony.
But all the charms of love,Tie up the libertine in a field of feasts, Keep his brain fuming;
that Cleopatra sauce his appetite
Скопировать
Посмотрим.
Я застреваю с развратниками!
Давай понимать все правильно!
We'll see.
Oops, I'm stuck with lechers.
Let's not misunderstand.
Скопировать
Свинья!
Развратник!
Дешёвка!
Swine!
Lecher!
Sleaze!
Скопировать
"Если ты Лукреция, то я буду твоим Тарквинием!"
Что ответишь ты, грязный развратник?
Ты, кто не уважает даже собственную сестру!
"If you want to play Lucretia, you've found a Tarquinius right for you!"
What's your reply? Dirty whoremonger!
You who didn't respect even your own sister!
Скопировать
Куда ты бежишь?
Мерзкий развратник! Импотент!
Слизняк!
Where are you running away?
Rotten impotent dissolute!
Spineless!
Скопировать
- [ Мелкий ] А?
Ты не знал, что буддисты - страшные развратники?
Почитают секс за святое.
- [Peanuts] What?
[Man] Christl Don't you know Buddhists believe in being immoral?
They worship sex.
Скопировать
- Это ты.
Что ты опять задумал, старый развратник?
Не надо, чтобы на нас обращали внимание.
- It's you.
What are you up to, old satyr?
Please, do not draw attention.
Скопировать
Его отец имеет плохое влияние.
Он слабый, эгоистичный человек, и развратник.
Там также наследственный фактор.
His father is a bad influence.
He's a weak, egotistical man, and a libertine.
There's also the hereditary factor.
Скопировать
Высокомерный ханжа!
Развратник!
Урод!
You're an arrogant prude.
Lecher!
Freak.
Скопировать
Теперь уже поздновато.
И зачем ей понадобилось обременять себя этим развратником?
Ты против разврата?
A bit late now.
Why saddle herself with his lechery?
- Are you against lechery?
Скопировать
Тодд Паркер!
Развратник Рид Ротшильд!
- Да! Классная вечеринка!
- Todd Parker. - Rocking Reed Rothchild.
-Aw, you made it. Yeah.
Amazing party, man.
Скопировать
Мэрион.
Каков развратник в старых шмотках.
Потому я за него и вышла замуж.
Watch this husband of yours, Marion.
Quite the raver on the dance floor when they put the oldies on.
It was his wild streak that I married him for.
Скопировать
Играешь с куклами?
Развратник ты!
Боже!
Playing with dolls?
You little faggot!
God!
Скопировать
О, боже.
Да твои родители - развратники.
Man on television:
Oh, my god.
Your parents are swingers.
Man on television:
Скопировать
(crazy /англ./-сумасшедший) - Ну, он же создал женщину.
Он такой крейзи и развратник.
Он точно знает, чего хочет.
- Well... he created women.
He's just a crazy lecher.
- He just knows what he wants.
Скопировать
Смотрите! Наш Билли.
Перед вами толстый безответственный развратник!
Рыбка в сетке!
Do any of you have the slightest idea...
- Get him. doctor bills, alimony payments?
Then you talk to me about priorities.
Скопировать
Лично я, как обладатель только одного мозга, могу сказать вам, что я прекрасно вижу, как Муниц ее разглядывает.
Он еще тот развратник, хотя на уроках строит из себя невинность.
Если поглубже присмотреться к Кларе, то и она не наивная голубка. Стреляет в его адрес своими бесцветными глазками.
Personally, as someone with only one brain, I can tell you I saw very well how Munitz looks at her. And not at her head.
I think he's a big lecher, even though he acts like a cocksucker in class.
If you look at Clara deeply, you'll see she's not an ostrich from the zoo either, how she hints him with her bleached eyes.
Скопировать
- На улице.
- Ты похудел, старый развратник.
Давно пора.
- Where are the others?
- They're outside. You've lost weight, you rotten old queer.
It's about fucking time.
Скопировать
Иди.
Иди в камеру, грязный развратник!
Я ничего не видел! Я ничего не видел!
Come.
Get in there, you filthy degenerate!
I didn't see anything!
Скопировать
Что я сделал вам, ребята?
Много сделал, развратник.
К сожалению, твои яйца не поспевают за твоим огромным членом.
What have I ever done to you people?
What didn't you do, stick man?
Unfortunately, you don't have the balls to back up the actions of your huge cock.
Скопировать
Небось, спортсмен...
Небось, и жена красивая и дети, развратник...
Мы любим секс со всем, что полагается.
Probably an athlete...
Well, he's got a nice wife and kids. Pig...
We like sex every which way.
Скопировать
Да, но деньги у них в штанах есть всегда.
Помогите, развратник...
Извращенец...
Yeah, but they've always got money in their pants.
Help... Pig!
Pervert!
Скопировать
Я видел, как вы с Джен пялились друг на друга. Выкладывай.
Что вы уже задумали, старые развратники?
Уединиться на острове?
I saw the way you and Jennifer looked at each other over at the landing.
I saw it cross your mind. You and Jen, old times sakes.
Sneaking out to the island.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов развратник?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы развратник для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение