Перевод "ресторан" на английский
Произношение ресторан
ресторан – 30 результатов перевода
Будете обедать в купе, господин?
Нет, они будут обедать тут, а я пойду в вагон-ресторан,
Господин Базе едет эти поездом?
Will you have lunch in the compartment, Sir?
They'll take it here. I'll go to the dining car.
Is Mr Bose travelling by this train?
Скопировать
Нет, вы не должны...
Молли, он пошел в вагон-ресторан, я тоже пойду
А я как же?
No, you mustn't.
Molly, he's gone to the dining car. I'll go too.
What about me?
Скопировать
Разговор лился рекой.
Он рассказывал про японские рестораны. А она жаловалась на скучную работу.
- Дайте мне вашу руку, Этель.
I can just hear the conversation. Sparkling dialogue.
He's telling her about some great Japanese restaurant in East Berlin, and she's describing the joys of having a root canal job.
Give me your hand, Ethel.
Скопировать
Гони болвана, сама пой!
Меняй ресторан.
Снова эта кобыла.
Move that bumpkin. You sing alone.
This place is for me.
This mare, again.
Скопировать
-Я тоже.
Сделаем вид, что мы идем с ними в ресторан.
-Хорошо?
Me too.
I suggest we go along with them to the restaurant, and there you say you've got to phone while I go out the back door.
- We meet here in 20 minutes, all right?
Скопировать
- Тристено - это часть Дубровника? - Да, это там, в той стороне.
- Здесь есть рыбные рестораны?
- Рыба здесь отличная!
- Is Tristeno part of Dubrovnik?
- That way
- Are there any good restaurants?
Скопировать
Бифштекс с картошкой, пожалуйста.
У нас вегетарианский ресторан.
Нет, сегодня я в газету не приду.
A steak with fries, please.
That's not possible, Mademoiselle, this is a vegetarian restaurant.
No, I didn't come to the newspaper today.
Скопировать
А как же Тартюф?
Я опять его потеряла после ресторана.
Но сегодня вечером я с него глаз не спущу!
And Tartuffe?
I lost him again after the restaurant.
But tonight, I'll catch his eyes.
Скопировать
Опять.
У его отца свой ресторан.
У него есть все,что он захочет.
That name again.
His dad's got a restaurant.
He's got everything. That's what I don't like.
Скопировать
С отцом....
Вы можете позвонить ей в ресторан возле Дома Инвалидов....
- Я записала.
With his father.
You can call her at a restaurant near the house disabled.
- I wrote.
Скопировать
- Послушай, тебе лучше остаться - Давай, поехали
Мы сейчас вернемся, Привезем тебе вино из ресторана
Я останусь один
Wait for us here, we'll be back shortly.
We'll bring you the wine.
I'll be left all alone.
Скопировать
Как будто, нам не достаточно скучно было в театре.
Мы могли бы открывать ресторан для публики, каждую пятницу!
Вы так не думаете, доктор?
As if we weren't bored enough at the theatre.
We may as well just open a public restaurant here, every Friday! - Don't you think so, Doctor?
- Perhaps you should ask your mother.
Скопировать
Больше всего я хочу спать, за исключением, может быть, только еды.
В десяти милях по дороге есть большой ресторан сразу за Фэйрвэлом.
- Я так близко от Фэйрвэла?
I want sleep more than anything else, except maybe food.
Well, there's a big diner about 10 miles up the road, just outside of Fairvale.
- Am I that close to Fairvale?
Скопировать
- Вам это может не понравиться.
Рестораны на площади Святого Марка так скучны.
Я обедаю здесь каждый вечер.
- Perhaps you won't like it.
It's a bistro, a real one, with no tourists.
The restaurants around San Marco are so boring.
Скопировать
я имею в виду бифштекс.
- ¬ какой-нибудь хороший ресторан.
- √де можно выпить, потанцевать. - Ќо ведь там нигде нет света! - ќсвежимс€. "дЄм!
With cooking, I mean.
- V go out and eat and dance.
- There is a power failure.
Скопировать
Что было после ужина, и сколько денег тебе вернули? Я знаю, это вас расстроит, но всё было так:
Он пригласил меня в тихий приличный китайский ресторан, где нам подали приличную утку с овощами.
В перерывах между едой он спрашивал меня о моей бабушке.
Mr. Grant, I would like you to meet my new coworker, Phyllis Lindstrom.
This is Mr. Grant. - [Chuckles] - You mean she works here?
Uh, yes. Good. You're fired.
Скопировать
Чем ещё они занимаются? - Те, кто не владельцы ресторанов? - Да.
Для того, чтобы купить ресторан надо играть в первом составе.
Если ты играл в команде чемпионов, то, может быть, купишь бар.
- You know... when you're dating?
- No.
You know that despite all the evidence to the contrary,
Скопировать
Если ты играл в команде чемпионов, то, может быть, купишь бар.
- Но у тебя же нет своего ресторана. - Я никогда не играл в первом составе.
- Что ещё они делают? - Если не владеют ресторанами?
You know that despite all the evidence to the contrary,
- that you are really just good friends?
Well, that's the way it is with Eric and me.
Скопировать
Ну, иногда бывает.
Когда ей скучно, мы ходим в мексиканский ресторан.
Мне говорили, вы едите совсем не то.
Yeah, we have, a little.
She's been bored, so sometimes we go eat Mexican food.
I hear that ain't all you been eating.
Скопировать
- Пошли мальчика.
Бегом в ресторан, телефон занят.
- Быстро.
-Send the kid.
Go to the restaurant, the phone is busy.
-Hurry.
Скопировать
Телячьи котлеты 2-25, филе - 2-25, водка - однако!
Ресторанная наценка.
- Прошу Вас! Не угодно ли...
Fillet - two twenty-five. Vodka... incredible!
Price is per carafe. Oops...
I did not want to eat.
Скопировать
Выпиваете, а без закуски.
Есть же вагон-ресторан.
Взяли первое, второе, ну, и выпили.
You drink without eating.
There's a restaurant car.
You can order soup, the main dish, and drink then.
Скопировать
Где мы можем поесть?
Там есть ресторан.
Я припаркую машину.
Where can we eat?
There's a restaurant over there.
I'll park the car.
Скопировать
Слушай, это тебе надо поговорить с Джованни, а не мне.
Знаешь, наверно мне лучше отдать ресторан ему.
Мне напряги не нужны.
Listen, you talk to Giovanni, not me.
I should hand this place over to him, you know that?
I don't need this aggravation.
Скопировать
Насчет Оскара.
Он сказал, что отдаст тебе ресторан но он был в расстроенных чувствах.
Говорит, что не может заплатить.
About Oscar.
I think he's puttin' on this act about the restaurant bein' in bad shape and all that.
He says he can't make the payments.
Скопировать
Я в "Звезде Киева".
Это ресторан настоящих деликатесов на улице Розье, номер восемь.
- Шалом, равви.
I am at "Etoile de Kiev".
It's a restaurant, a delikatessen, Rue des Rosiers number eight...
Oight, oight! - Shalom, Rabbi.
Скопировать
И резко поворачиваешь. Без заносов.
Этап второй, тринадцать секунд - ресторан "Феликс".
Этап третий, двадцать секунд
Cut, but don't burn rubber.
Point two, 13 seconds... Felix Restaurant.
Point three, 20 seconds...
Скопировать
Моя дочь выЙдет замуж за президента республики.
Приходите сегодня к нам на ужин в ресторан "Митзван".
Послушайте меня, равви Якоб, послушайте, мне нужно исповедаться.
My daughter will marry a President.
Of course, tonight, you're coming to the bar mitzvah dinner?
Listen, Rabbi Jacob, listen. I must confess.
Скопировать
Хотите со мной где-нибудь поужинать?
Тут недалеко есть французский ресторан.
Предпочитаете, итальянский? Насчет костюма не беспокойтесь.
Will you have dinner with me?
There's a French restaurant not too far from here.
Don't worry about how you're dressed.
Скопировать
А это именно он.
Смотрите... булочки, масло, вода со льдом, ресторан.
Это обед.
That's what it is.
Look... rolls, butter, ice water, restaurant.
That's a lunch.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ресторан?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ресторан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
