Перевод "рок-группа" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение рок-группа

рок-группа – 30 результатов перевода

Джентльмены, для меня было честью играть сегодня с вами.
По очередной рок группе, погибшей в нашем городе,
Господь, услышь нашу молитву.
Gentlemen, Its been an honor playing with you tonight.
For the latest rock band to die in our town.
Lord hear our prayer.
Скопировать
Мы знаем, кто такой Бон Пиль на самом деле!
Если СМИ узнают о его прошлом во второсортной рок-группе и всех его девушках, не видать ему своей славы
Да, мы все про него знаем!
We know Bong-Feel's real identity!
Frankly, if people know his past as a second-rate chorus, and his women, Bong-Feel will be history!
Yeah, we know everything!
Скопировать
-Да.
Мы - простая самодеятельная рок-группа, знаешь, и 10 городов, в автобусе - это именно то, что мы искали
Чарли, это удивительно!
-Yes.
Nothing too fancy.
Charlie, that's amazing.
Скопировать
Потом был немец, который починил отцовскую машину.
И ещё ирландский малый который был вдвое старше меня, имел собственный фургончик и рок-группу.
А потом я приехала в Америку.
Then there was the German who fixed Dad's car.
Oh, yeah, and that Irish chap I fancied who was twice my age and had his own van and a band.
Then I came to America.
Скопировать
Это самое лучшее торнадо!
Что может быть лучше, чем застрять с самой любимой рок-группой Америки.
Мы, рок-легенды, повидали много клевых тусовок.
This is the best tornado ever!
And who better to be stuck here with than America's most beloved rock band... ladies and gentlemen, Aerosmith!
Hey, as rock legends, we've had some pretty good times.
Скопировать
- Подождите.
Тема такая: дыхание не должно заглушать рок-группу.
- Я прав или я прав?
- Wait.
The bottom line here is that breathing should not be louder than a rock band.
- Am I right or am I right?
Скопировать
Смотрите, Донна видела Кейси только среди его вонючих, татуированных, любящих-Молли-Хатчет друзей.
[Lynyrd Skynyrd - блюз-рок группа]
И сравнение будет не в его пользу.
You see, Donna's only seen Casey around his smelly, tattooed... Molly Hatchet-lovin' friends.
But when he comes to the barbecue, he'll be around us... good, clean, Lynyrd Skynyrd-lovin' Americans.
And the comparison will not be kind to him.
Скопировать
Чёрт побери, это было настолько круто...
были уже достаточно опытны, чтобы узнать и очаровать всех собравшихся - кто может приехать на концерт рок-группы
когда мы поехали туда, наш альбом только что вышел...
Damn, it was so cool...
At that time we'd yet to experience all the fans and glamour - that can come for a rock band.
When we went there, our album had just come out...
Скопировать
Ничего из этого не существовало бы, если бы не он.
Да, и рок-группы "Тесла".
Смешно.
None of that would even exist if it weren't for him.
Or the rock band, Tesla.
Funny.
Скопировать
Забавно, Забавно!
Где Стикс - река, А не рок-группа,
Которая, надеюсь, должна приветствовать на месте нас.
How droll, how droll...
Where Styx is a river... And notjust a band...
Though they'll play our reception... If all goes as planned...
Скопировать
Я не знаю, но он был полный.
Там была рок-группа и много официантов.
А где команда?
I don't know. It was full.
There was a band and caterers.
Where's the crew?
Скопировать
- Песню? - Да.
Потом я познакомилась с ребятами, у них была рок-группа, мы записали пластинку.
Я могла бы стать настоящей певицей, звездой.
A song?
With a guy from a rock group. Together we released a single.
I could have become a famous singer.
Скопировать
- Да.
Потом я познакомилась с ребятами, у них была рок-группа, мы записали пластинку.
Я могла бы стать настоящей певицей, звездой.
Yes.
With a guy from a rock group. We released a single together.
I could have become a famous singer.
Скопировать
Один парень отказался встречаться со мной, потому что его кошке я не понравилась.
(Spinal Tap - фильм о вымышленной британской рок-группе)
Ты заснула во время Spinal Tap?
This one guy stopped seeing me because his cat didn't like me.
Or, this guy dumped me because I fell asleep during Spinal Tap.
You fell asleep during Spinal Tap?
Скопировать
Это что? - Рок-группа.
Ты не потащишь свою бабушку слушать рок-группу!
Почему нет.
- A beat group.
You will not drag your grandmother to hear a beat group! - You've heard them.
- I have?
Скопировать
- Сантана ...
- Рок-группа.
Ты не потащишь свою бабушку слушать рок-группу!
- Santana... What is it?
- A beat group.
You will not drag your grandmother to hear a beat group! - You've heard them.
Скопировать
я так хотел его, что мне начало казать, что и он может, ну, понимаешь, хотеть мен€.
ќднажды к нам в город приехала с концертом рок-группа,..
...и мы, как оголтелые, бросились покупать билеты.
And I, you know, kind of put my arm... Touching his, and...
I don't know.
Maybe he wasn't as drunk as me...
Скопировать
Его музыка действительно завладела мною. Когда я сначала услышал его по радио. Я не мог поверить этому:
Он был певцом в швейцарской рок-группе!
Когда я увидел его на сцене это поразило меня:
When I heard on the radio for the first time I could not believe it was the singer
Switzerland in a band!
When I saw him, just hit me: fogies was a star.
Скопировать
Деньги кончились.
Я пытался создать рок-группу, но ничего не вышло.
- Ты сидел?
I got kind of broke.
I was trying to get this band going on and it didn't really work out.
-Did you do time?
Скопировать
Мы - музыкантки.
- Мы - рок-группа.
"Бандитки".
-We make music.
-We're a band.
-"Bandits."
Скопировать
Никаких признаков беспокойства или тревоги!
Ну, они не показываются с надетыми футболками Judas Priest (рок-группа)... в компании с человеком, который
Я думаю, что однажды просто что-то щелкнуло в их маленьких головках!
No sign of turmoil or trouble!
You know, they don't show up wearing a Judas Priest T-shirt with a new companion who can't make eye contact!
I guess one day they just snap in their little heads!
Скопировать
Очень мило. "Grateful Dead".
(Благодарный мертвец - американская рок-группа)
Музыка отстой, но девахи - отпад! Да.
That's really nice of you.
Grateful dead.
Music sucks. chicks are hot!
Скопировать
Не "The Who".
(The Who - тоже рок-группа)
"The Greatfull Dead".
Not the who.
Ha ha.
The grateful dead.
Скопировать
- Ты был в группе?
Рок-группе?
- Ага.
- You were in a band?
A rock band?
- Yeah.
Скопировать
У них-
- У них есть Чаро и рок-группа KISS.
Вот, видишь?
They've got...
They've got Charo and... and the rock band KISS.
Okay, see?
Скопировать
Нет.
Мы не рок-группа.
Может нам ее организовать.
- No.
You make it sound like a rock band.
Maybe we should form one.
Скопировать
Возможно твоя сестра получила одно из этих призваний свыше.
Да, ну тогда это был призывный звонок в то время, когда она была на свидании с рок-группой Who.
Почему тебя это так беспокоит?
Maybe your sister got one of those callings.
Yeah, well, then that call was on hold while she dated The Who.
Why is this bothering you so much?
Скопировать
И это ученик, которому мистер Россо поверил.
Вообще-то, "LED ZEPPELIN" - это название популярной рок-группы.
Я знаю, кто такие "LED ZEPPELIN"!
THAT... IS A STUDENT THAT MR. ROSSO BELIEVES IN.
UH, LED ZEPPELIN IS ACTUALLY THE NAME OF A POPULAR ROCK BAND.
I KNOW WHO LED ZEPPELIN IS!
Скопировать
Почему вы так говорите?
(имеется ввиду рок-группа Greatfull Dead)
- Мне всегда помогает. - Кого цитируете? (игра слов: quating "The Who")
Why are you talking like that?
D.
I know it always makes me feel better.
Скопировать
Точно.
У вас рок-группа?
Ага.
- Yeah, sure.
Is this your guys' rock band?
Yeah.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов рок-группа?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы рок-группа для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение