Перевод "Kate" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Kate (кэйт) :
kˈeɪt

кэйт транскрипция – 30 результатов перевода

Johnny Ringo has found her;
Johnny Ringo's found Kate
The gunslinger's got her,
Джонни Ринго нашел ее;
Джонни Ринго нашел Кейт.
Стрелок поймал ее
Скопировать
Were lovers, they say.
Good evening Kate.
Well ain't you glad to see me!
Были любовниками, так они говорят.
Добрый вечер, Кэйт.
Ну, разве ты не рада меня видеть?
Скопировать
Holliday was gonna be first, but 'ccording to you he's in New Mexico, but you're right here.
You're coming back to me Kate.
Oh well, thank ya kindly Johnny, but just supposing' I don't wish ta come back? !
Холлидей должен был быть первым, но по твоим словам, он в Нью Мексико, но ты прямо здесь.
Ты вернешься ко мне, Кэйт.
Ох, ну, большое спасибо, Джонни, но что, если я не хочу возвращаться?
Скопировать
Oh, now...now...
Don't push your luck Kate, just go and get your things.
While I tell Regret that there's been a change of plan.
Ох, ну... ну...
Не испытывай свою удачу, Кэйт, просто иди и собери свои вещи.
Тем временем я скажу Регрету, что планы изменились. Мерзавец!
Скопировать
Don't exaggerate!
- Kate is here.
Here we are, Kate!
Не будем пересаливать!
- Кейт здесь. - Стоп!
Мы на месте, Кейт!
Скопировать
- Kate is here.
Here we are, Kate!
Let's move from here.
- Кейт здесь. - Стоп!
Мы на месте, Кейт!
Линяем отсюда.
Скопировать
Oh... killing yourself.
Two more, Kate.
Have you ever been anywhere else?
Убить себя.
Еще пару Кейт.
Бывал где-нибудь еще?
Скопировать
Suit yourself Virgil.
I'll just wish you good luck and go off to find my Kate.
Oh, you'll find her at the Clantons.
Поступай, как хочешь, Вирджил.
Я желаю тебе удачи и ухожу, чтобы найти свою Кэйт.
Ох, ты найдешь ее у Клантонов.
Скопировать
What? !
Kate, you said Holliday was in New Mexico!
I blush with shame Mr Clanton, indeed I do. That was a dang blasted lie.
Что?
! Кэйт, ты сказала, что Холлидей был в Нью Мексико!
Я краснею от стыда, мистер Клантон, действительно.
Скопировать
Goodbye to you all.
Come along Kate.
Aah what a terrible, terrible injustice.
До свидания.
Пошли, Кэйт.
Какая ужасная, ужасная несправедливость.
Скопировать
Well I didn't see Johnny Ringo, but I sure enough saw his horse.
And Kate, ain't she his girlfriend?
Well she's there too.
Ну, я не видел Джонни Ринго, но я видел его лошадь.
И Кэйт, разве она не его девушка?
Ну, она тоже там.
Скопировать
Dad, hi.
It's Kate calling.
I was wondering if you could call me, please.
Папа, привет.
Это - Кейт.
Ты не мог бы мне позвонить?
Скопировать
Dad, hi.
It's Kate calling.
I was wondering if you could call me, please.
Папа, привет.
Это - Кейт.
Ты не мог бы мне позвонить?
Скопировать
I got my own.
Come on, Kate.
- She gonna show?
У меня есть свои.
Давай же, Кейт.
- Она придет?
Скопировать
Why should I believe you?
Because I swear to you, Kate.
I swear to you on Mattie's grave.
А почему тебе должна верить я?
Потому что я клянусь тебе, Кейт.
Клянусь могилой Мэтти.
Скопировать
Show that you love your country.
How's Kate doing?
Where are you?
Покажите, что вы любите свою страну.
Как дела у Кейт?
Вы где?
Скопировать
Who'd have thought that?
Kate.
Kate.
Кто бы мог подумать?
Кейт!
Кейт!
Скопировать
Kate.
Kate.
I guess it'd be a little late for me.
Кейт!
Кейт!
Пожалуй, мне уже поздновато.
Скопировать
The CVI has been delivered.
I'm sorry about Kate...
The Companions... You will never be without your wife, Boone...
ибервирус введен.
"мператив... ћне так жаль... ейт...
—подвижники... ¬аша жена будет с вами ¬—≈√ƒј...
Скопировать
You should hear them out.
Kate said the same thing.
When do they want to see me?
¬ам следует их выслушать.
"наете, это даже смешно. ейт сказала то же самое.
огда они хот€т мен€ видеть?
Скопировать
No, I... I don't think you do...
The whole time I was married to Kate I never even looked at another woman.
I never had to.
Нет, боюсь, что - не понимаешь.
Когда я был с Кейт, то никогда даже не смотрел на других женщин.
Не интересовался.
Скопировать
He'll be here soon.
I'm sorry about Kate.
When did you take up murder as a profession, Eddy?
ќни скоро будут.
ћне так жаль... ейт...
— каких пор ты стал профессиональным убийцей, Ёдди?
Скопировать
Meaning?
The Companions killed Kate.
You turned down their offer. That same night Kate was killed.
"то вы хотите сказать?
ейт убили —подвижники.
"ы отказалс€ на них работать, и в тот же вечер ейт была убита.
Скопировать
The Companions killed Kate.
That same night Kate was killed.
Two days later, they're back at your doorstep.
ейт убили —подвижники.
"ы отказалс€ на них работать, и в тот же вечер ейт была убита.
ј через два дн€ они оп€ть вызывают теб€.
Скопировать
I could end up like Sandoval.
Kate wasn't the first and she won't be the last.
This is your chance to help a lot of people.
"начит, € могу стать таким, как —андовал?
ейт была не единственной жертвой. " не будет последней.
Ёто твой шанс помочь множеству людей.
Скопировать
The little ones do.
- Hey, Kate.
- Morning.
Маленькие говорили.
- Привет, Кейт.
- Доброе утро.
Скопировать
Your play is the next play I'm gonna see.
How'd it go with Kate?
It was great!
Ваша пьеса следующая пьеса на линии, которую я посмотрю.
Как там у вас с Кейт?
Было отлично!
Скопировать
Where have you been, baby?
Where's Kate?
She got a job in L.A.
Где ты был, малыш?
Где Кейт?
Получила работу в Л А.
Скопировать
Hi.
Kate Miller.
So the, uh, play's pretty great, huh?
Привет.
Приятно познакомиться.
Так пьеса совсем недурна, а?
Скопировать
Yeah, yeah, it was definitely an improvement.
JOEY: Uh, Kate.
Yeah?
Да, это определённо продвижение.
- До свидания.
- Кейт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Kate (кэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение