Перевод "Hospital Records" на русский
Произношение Hospital Records (хоспител рэкодз) :
hˈɒspɪtəl ɹˈɛkɔːdz
хоспител рэкодз транскрипция – 30 результатов перевода
How did you find out?
There are police reports, there are ambulance reports, there are hospital records.
How long are you gonna wait, Kelly, until he decides to hit you in the head with that bat of his?
Кто вам это рассказал?
Есть полицейские отчеты, записи в Скорой и в больнице.
Вы будете ждать, пока голова не треснет?
Скопировать
From his brother's hospital admission records.
And how did you obtain confidential hospital records?
- Look here now...
Из медкарты его брата.
А как вы получили закрытую медицинскую карту его брата?
- Послушайте...
Скопировать
Children.
But according to the hospital records, you claim six, and you only have three.
My records show that, huh?
Мы называем их дети.
Но согласно больничным записям, вы заявляете о шести, а у вас их только три.
Там так написано, да?
Скопировать
You'll see it matches the description of your sister.
This is his file from Hospital Records..
David Daguerre, 36, height:1.70 cm., 68 kg of weight...
Интересно, что всё совпадает с описанием вашей сестры.
Это его карта болезни.
Давид Дагге, 36 лет, рост 1,70 м., весит 68 кг...
Скопировать
Well,I think we know when the switch happened.
We have baby emily'shospital record and baby sarah's hospital records, and then on day two,they switched
Emily becomes sarah and sarah becomes emily?
Я думаю, теперь мы знаем, когда их поменяли.
Это больничные записи Эмили, это - Сары. На второй день они поменялись.
Эмили стала Сарой, и Сара стала Эмили?
Скопировать
- I have 2 children-- sean and courtney.
Check the hospital records!
Everything I'm telling you is true!
- У меня двое детей, Шон и Кортни.
Пожалуйста, проверьте, найдите записи из больницы!
Ну же, я правду Вам говорю!
Скопировать
If the donor's in CODIS, it might give us a lead.
We can check hospital records...
There are almost 200 appendectomies that are performed in Las Vegas every month.
Если донор есть в CODIS'е, будет и зацепка.
Проверим архивы больниц...
Ежемесячно в Вегасе проводят почти 200 операций по удалению аппендиксов.
Скопировать
Yeah.
And I've seen grace Travers' hospital records.
She suffered no punctures.
Да.
Я видел больничный лист Грейс Треверс.
У нее нет колотых ран.
Скопировать
Alimony.
Grace Travers' hospital records.
She's clearly experiencing retrograde amnesia.
Алименты.
Больничный лист Грейс Треверс.
У нее несомненно ретроградная амнезия.
Скопировать
But she can talk to us now.
The obviously stupid lie you told us about your hospital records, it turns out to have been un-obviouslyn-stupid
You thought you wouldn't get caught because you thought that you'd be cured and back home by the time we spoke to the other hospital.
Но она может с нами говорить.
Очевидная и неприкрытая ложь, которыю вы нам говорили про записи в больнице выявила неочевидную и прикрытую.
Вы не думали, что попадетесь потому что думали, что вылечились и отправитесь домой раньше, чем мы свяжемся с другой больницей.
Скопировать
All the evidence was out there --
The hospital records, the traffic ticket.
And she made sure that jury hated her.
Все доказательства были там...
Записи в госпитале. Дорожная квитанция.
И она удостоверилась, что присяжные ненавидели ее.
Скопировать
How did you know my name?
Your DNA match some hospital records we had in our database.
It says here you worked as a claims adjuster?
Откуда вы узнали мое имя?
Ваше ДНК есть в медицинских записях которые есть в нашей базе данных.
Здесь написано, что вы работали страховым агентом?
Скопировать
We might be able to locate who he's targeting next.
According to the hospital records, there were only two people who ever treated Victor Benton while he
Dr. Evans and a medical technician by the name of Lisa Kim.
Мы можем определить его следующую цель.
Судя по записям госпиталя, было только двое людей, которые лечили Бентона, пока он там числился пациентом:
доктор Эванс и медтехник Лиза Ким.
Скопировать
Which timelines with her pregnancy.
Hospital records just came in.
Tricia's unnamed baby has the same birth date as Brian.
- По врмени это совпадает с её беременностью.
- Только что пришли больничные записи.
Безымянный мальчик Патрисии родился в тот же день, что и Брайан.
Скопировать
A Thai born Chinese
Here are her hospital records
This is Siam-Rach Hospital
Тайландка, китайского происхождения.
Вот ее больничная карта
Это больница Сиам-Ра.
Скопировать
Sorry
Sorry, I can't disclose our hospital records
This is our hospital policy
Извините
Но я не могу придавать огласке сведения о больных
Это правила больницы
Скопировать
It could lead us to the Rainmaker, Joe!
It's in the hospital records.
Write this down: 0, 7, 1, 5, 3 9, 0, 2, 9, 3, 5!
Это может вывести нас на Шамана, Джо.
Нашел в больничных записях.
Записывай! 0, 7, 1, 5, 3, 9, 0, 2, 9, 3, 5!
Скопировать
You can hack into almost anything.
Businesses, hospital records, - bank accounts.
- Bank accounts?
Ты можешь взломать почти всё.
Корпоративные сайты, больничные записи, банковские аккаунты.
- Банковские аккаунты?
Скопировать
I don't remember but the records are there.
I saw my hospital records.
I thought maybe that would help me remember.
Я не помню, но записи остались.
Я смотрел свою медицинскую карточку.
Подумал, что так могу хоть что-то вспомнить.
Скопировать
I checked her full name -- Denise Burke Ryan.
Didn't come up on any hospital records.
What about when Dakota was born?
Я проверил по ее полному имени - Дениза Бёрк Райан.
Запрос не дал результата ни по одной больничной записи.
А когда Дакота родилась - что-то есть?
Скопировать
Went to the same school.
Hospital records show that she was injured when a bottle of acid dye exploded in her face.
Form of ferrocyanide.
Ходили в одну школу.
В медицинской карте написано, что она получила ожог в результате взрыва бутылки с кислотной краской.
Формы ферроцианида.
Скопировать
If he was wearing neoprene, it means he has an allergy to latex.
I'll have Garcia check hospital records.
What the hell?
Раз он был в неопреновых, значит, у него аллергия на латекс.
Я попрошу Гарсию проверить документы больниц.
Что за....?
Скопировать
I never met him.
I just read about what he did in the hospital records.
A weird thing, though.
Я никогда не встречался с ним.
Я просто прочитал о том, что он сделал в записях больницы.
Хотя, странное дело.
Скопировать
If we're listing all the things that you pressured me into.
The point is you're the who's on the line here, whose name is on her hospital records.
Whose name is on her name?
Если мы перечисляем всё, на что ты меня вынудила.
Всё дело в том, что ты на виду, и твое имя в ее медицинской карточке.
А чьё имя получено от неё?
Скопировать
If that's how you see it.
I'll have the hospital records delivered to your office.
We don't have anything to hide.
Если вы так думаете.
Больничные записи доставят в ваш офис.
Нам нечего скрывать.
Скопировать
Quietly.
Myka needs the 32-bit decryption code thingy - to access the hospital records. - Yeah, got it.
Emailing now.
Тише.
Мике нужна 32-битная хреновина для дешифровки, получить доступ к больничным записям.
- Ща сделаю. Отправляю по емейлу.
Скопировать
Would you ever get staff going back to amend the charts, correct something if they've got it wrong?
They'd be tampering with hospital records, which is definitely illegal.
Could that be what's happened?
А врачи потом не поправляют данные в картах, ну, если выяснится, что они ошиблись?
Если и поправляют, это - подлог, что естественно не законно.
- Может, в этом все и дело?
Скопировать
The witness, Esteban Gonzales, was indeed injured in a oil rig accident.
There are hospital records in both Venezuela and Chicago.
It's untrue.
Свидетель, Эстебан Гонзалес, действительно был травмирован при аварии на нефтяной вышке.
Имеются карты стационарного больного и в Венесуэле и в Чикаго.
Это неправда.
Скопировать
It's not from your dad's oil rig.
Now the hospital records show that he had salt water in his lungs when he was admitted.
Which is odd... because all the Latin Star rigs are land-based.
Это произошло не на нефтяной установке Вашего отца.
В записях больницы указано, что, когда он поступил, у него в легких была соленая вода.
Что странно... поскольку все буровые установки "Латинской Звезды" наземные.
Скопировать
Father's name not given.
I'm checking hospital records.
What about you?
Имя отца не указано.
Проверяю записи из больницы.
Что у тебя?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hospital Records (хоспител рэкодз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hospital Records для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоспител рэкодз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
