Перевод "Hospital Records" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Hospital Records (хоспител рэкодз) :
hˈɒspɪtəl ɹˈɛkɔːdz

хоспител рэкодз транскрипция – 30 результатов перевода

A Thai born Chinese
Here are her hospital records
This is Siam-Rach Hospital
Тайландка, китайского происхождения.
Вот ее больничная карта
Это больница Сиам-Ра.
Скопировать
Sorry
Sorry, I can't disclose our hospital records
This is our hospital policy
Извините
Но я не могу придавать огласке сведения о больных
Это правила больницы
Скопировать
Which timelines with her pregnancy.
Hospital records just came in.
Tricia's unnamed baby has the same birth date as Brian.
- По врмени это совпадает с её беременностью.
- Только что пришли больничные записи.
Безымянный мальчик Патрисии родился в тот же день, что и Брайан.
Скопировать
Children.
But according to the hospital records, you claim six, and you only have three.
My records show that, huh?
Мы называем их дети.
Но согласно больничным записям, вы заявляете о шести, а у вас их только три.
Там так написано, да?
Скопировать
You'll see it matches the description of your sister.
This is his file from Hospital Records..
David Daguerre, 36, height:1.70 cm., 68 kg of weight...
Интересно, что всё совпадает с описанием вашей сестры.
Это его карта болезни.
Давид Дагге, 36 лет, рост 1,70 м., весит 68 кг...
Скопировать
How did you find out?
There are police reports, there are ambulance reports, there are hospital records.
How long are you gonna wait, Kelly, until he decides to hit you in the head with that bat of his?
Кто вам это рассказал?
Есть полицейские отчеты, записи в Скорой и в больнице.
Вы будете ждать, пока голова не треснет?
Скопировать
From his brother's hospital admission records.
And how did you obtain confidential hospital records?
- Look here now...
Из медкарты его брата.
А как вы получили закрытую медицинскую карту его брата?
- Послушайте...
Скопировать
If someone got a busted finger and got medical treatment, that's our guy.
Since this was an OTR, that would mean all the hospital records would have been confiscated by the Feds
Paige, you stay here, make sure he's okay.
Если кто-то повредил палец и получил медицинскую помощь, это наш парень.
Это было засекречено и означает, что все записи были конфискованы федералами, но у нас на базе, должны быть копии.
Пейдж, оставайся здесь и присмотри за ним.
Скопировать
God, Mom, do you ever listen to me?
I'm slicing through hospital records.
In 2000, 16 area men, Caucasian in that age range, had their first child, and because I know what the follow up question is going to be, five of them had their second child 8 years ago.
Боже, мама, ты когда-нибудь слушаешь меня?
Я вскрываю больничные записи.
В 2000 году в данной местности у 16 белых мужчин подходящих по возрасту, родился первый ребенок, и ведь я знаю, какой будет следующий вопрос, у пяти из них родился второй ребенок 8 лет назад.
Скопировать
The reality is, they almost died.
Focus your search on hospital records for patients who suffered from frostbite.
We believe that Sarah Rhodes isn't the first victim that this group has harmed.
На самом деле, они чуть не умерли.
Прежде всего просмотрите больничные записи о пациентах, получивших обморожение.
Мы считаем, что Сара Роудс - не первая жертва этой секты.
Скопировать
A bruised or broken finger could appear discolored.
We need to see the hospital records from that day.
If someone got a busted finger and got medical treatment, that's our guy.
Синяк или сломанный палец, подходит под цвет.
Мы должны посмотреть больничные записи.
Если кто-то повредил палец и получил медицинскую помощь, это наш парень.
Скопировать
All right, thanks, baby girl.
Wait, wait, there's a name that keeps coming up in the old hospital records.
John Folkmore.
Спасибо, детка.
Подождите - подождите. Есть имя, встречающееся во всех старых больничных отчетах.
Джон Фолкмор.
Скопировать
Maybe a veteran?
Check hospital records, any males that have had surgical amputations on their extremities.
Cross-checking by race and age.
Может он ветеран?
Проверь медицинские записи, любой мужчина, которому делали ампутацию конечностей.
Отсортируй по расе и возрасту.
Скопировать
Well, I don't know if it would qualify as coincidence, but, near as we could tell, his pops never had leukemia.
No hospital records of that.
Fact, nobody in that town in Alaska's seen Travis Cohle in more than 30 years. That it?
Ну, не знаю, можно ли назвать это совпадением, но насколько мы можем судить, у его отца никогда не было лейкемии.
- Правда, никто в этом городке на Аляске не видел Трэвиса Коула уже более 30 лет.
Правда?
Скопировать
Yes?
I've got those birth certificates and hospital records you were looking for.
Thank you.
Да?
У меня эти роды сертификаты и больницы записи, которые вы искали.
Спасибо.
Скопировать
There are records.
Hospital records, orphanage records, medical records...
Been there, done that.
Есть записи.
Из госпиталя, из приюта, медицинские...
Это я уже пробовал.
Скопировать
What if he didn't?
Cross-referencing Moscow hospital records, coroner's reports.
Got it!
А что, если это не его рук дело?
Проверьте все больницы Москвы... - И отчёты патологоанатомов.
- Есть!
Скопировать
Let it go.
I can't believe we're breaking into hospital records.
That nurse we snuck by will be back any second.
Отпусти его
Не могу поверить, что мы сунули свой нос в больничные карты
Медсестра, мимо которой мы прошмыгнули вернется в любой момент
Скопировать
That's why he left New York.
According to the hospital records, the man was in intensive care for over two months.
This has no details about the circumstances.
Вот почему он уехал из Нью-Йорка.
Согласно больничным записям, мужчина находился на интенсивной терапии более двух месяцев.
Там не указаны обстоятельства дела.
Скопировать
Connor Sorvino-- he was shot twice in the takedown.
He had three months in recovery, and the hospital records I pulled, they showed you as the attending.
Oh, my God.
Коннор Сорвино, получил две пули во время рейда.
Три месяца на реабилитации, и, согласно больничным записям, за ним ухаживала ты.
Боже мой.
Скопировать
Any relevant medical history?
Nothing in his hospital records.
I'll do a blood film.
Есть какая-нибудь медкарта?
В больничных документах нет.
Сделаю препарат крови.
Скопировать
Now, three months later, he was involved in a car accident.
According to hospital records, you were the surgeon who operated on him.
There's beeswax and resin on these gloves, Doctor.
Три месяца спустя, он попала в автомобильную аварию.
Судя по больничным записям, вы тот хирург, который её оперировал.
Доктор, на этих перчатках пчелиный воск и смола.
Скопировать
- Victoria does.
that's a lie, which means that she's got someone covering her tracks, someone tech-savvy enough to alter hospital
Uh, what hospital?
-Виктория знает.
Этим утром она отдала Конраду документы, которые доказывают, что она прервала свою первую беременность, но мы оба знаем, что это ложь, что означает, что у нее есть кто-то, кто заметает ее следы, кто-то достаточно технически подкованный чтобы изменить больничные записи в течение нескольких часов.
Какая больница?
Скопировать
And I can.
Okay, when I found these ingredients, I stopped looking at hospital records and started searching for
Guess what I found.
И я могу.
ладно, когда я нашёл эти ингредиенты, я перестал просматривать записи больницы и начал искать звонки парамедикам.
Угадайте, что я нашёл. А?
Скопировать
Cranium shows clear evidence Of fracture lines And surgical healing.
Hospital records.
Another indicator We're dealing With relatively contemporary Bones.
На черепе явные следы травмы и хирургического вмешательства.
Больничные записи.
Еще один признак, что мы имеем дело с относительно свежими костями.
Скопировать
Where are you going?
To take another look at the hospital records.
Dr. Cahill's insights may cast them in a new light.
Вы куда?
Взглянуть еще раз на больничные документы.
Сведения, полученные от доктора Кэхилла, могут пролить на них новый свет.
Скопировать
Well,I think we know when the switch happened.
We have baby emily'shospital record and baby sarah's hospital records, and then on day two,they switched
Emily becomes sarah and sarah becomes emily?
Я думаю, теперь мы знаем, когда их поменяли.
Это больничные записи Эмили, это - Сары. На второй день они поменялись.
Эмили стала Сарой, и Сара стала Эмили?
Скопировать
We might be able to locate who he's targeting next.
According to the hospital records, there were only two people who ever treated Victor Benton while he
Dr. Evans and a medical technician by the name of Lisa Kim.
Мы можем определить его следующую цель.
Судя по записям госпиталя, было только двое людей, которые лечили Бентона, пока он там числился пациентом:
доктор Эванс и медтехник Лиза Ким.
Скопировать
How did you know my name?
Your DNA match some hospital records we had in our database.
It says here you worked as a claims adjuster?
Откуда вы узнали мое имя?
Ваше ДНК есть в медицинских записях которые есть в нашей базе данных.
Здесь написано, что вы работали страховым агентом?
Скопировать
All the evidence was out there --
The hospital records, the traffic ticket.
And she made sure that jury hated her.
Все доказательства были там...
Записи в госпитале. Дорожная квитанция.
И она удостоверилась, что присяжные ненавидели ее.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hospital Records (хоспител рэкодз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hospital Records для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоспител рэкодз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение