Перевод "сандвич" на английский

Русский
English
0 / 30
сандвичsandwich
Произношение сандвич

сандвич – 30 результатов перевода

- Хорошо.
- Я перехвачу где-нибудь сандвич.
- Я скучала по тебе этой ночью.
Fine.
- I'll grab a sandwich later.
- I missed you last night.
Скопировать
Эдвард, сделай мне одолжение?
Иди купи нам пару сандвичей за наш счет.
Это продлится до утра.
Edward, do me a favor?
Go get us a couple of meatball subs.
It's gonna be a late night.
Скопировать
Что будешь, Кирк? Горячий сандвич и колу.
Какой сандвич будешь, порезанный на квадраты или в форме звезды?
- ОК, сейчас принесу.
Oh... what can I get you, Kirk?
Patty melt and a coke. You want the melt cut into squares or stars today?
- Half and half?
Скопировать
- Готова.
Не трудитесь, увидев вас, я заказал ваше обычное меню по средам - сандвич, большая порция фри и вишневый
- Вот это сервис.
- I'm ready.
Don't bother, saw you coming, already ordered your Wednesday usual – the French dip, extra fries, the every-Wednesday cherry pie.
- Such service.
Скопировать
Рори танцует с мамой.
У них с Дином все в порядке, и ты загораживаешь от людей мои сандвичи.
Я знаю.
Rory's dancing with her mother.
Nothing's wrong with her and Dean, and you're blocking my sandwiches from the rest of the room.
I know.
Скопировать
- Спасибо.
Сандвич, пожалуйста.
Что ты здесь делаешь?
- Thank you.
One sandwich please.
What are you doing here?
Скопировать
Ты знаешь этого мальчика?
Нет, я просто услышал, как люди говорят на улице о ваших сандвичах, и подумал, нужно зайти попробовать
Извините, можно?
Do you know this boy?
No, actually, I just heard a bunch of people talking outside about the sandwiches and I thought that I would come in and maybe try one.
I'm sorry, may I?
Скопировать
Спасибо.
Вы знаете, моим родителям тоже понравились бы эти сандвичи.
Я бы привел их, но сейчас они заняты изучением Библии.
Thank you.
You know, my parents would love these sandwiches.
I wish I could bring 'em by but unfortunately they're in private bible study right now.
Скопировать
- Замечательно.
минут, значит, я буду там, на ступеньках церкви, ждать родителей, чтобы рассказать им о потрясающих сандвичах
Хорошо.
- Great.
So if for some reason I'm not back here in twenty minutes, that means that I'm gonna be over there, on the church steps, waiting for my parents to get out so that I can tell them about the great sandwiches that they missed. Okay?
Okay, great.
Скопировать
Он будет следовать за тобой на почтительном расстоянии.
Горячий кофе, сандвичи, мини-бар в багажнике.
Он подключен к студии на коротких волнах. В нём так же есть...
- It follows at a discreet dis...
- Hot coffee, sandwiches, and a bar in back.
It's connected to the studio by shortwave, and it also carries...
Скопировать
Я говорил тебе сто раз, не бери деньги из кассы.
Горячий сандвич и колу.
Какой сандвич будешь, порезанный на квадраты или в форме звезды?
You'll get it back today. I told you a hundred times, do not take money out of the register.
Oh... what can I get you, Kirk?
Patty melt and a coke. You want the melt cut into squares or stars today?
Скопировать
- Не совсем.
За полчаса до рождения Рори я ела сандвич с перцем и смотрела TВ.
- Кстати, чуть не назвала тебя Квинси.
- Not quite.
A half hour before I had Rory, I was eating a pepper sandwich and watching TV.
- You were almost named Quincy.
Скопировать
Возьмем перерыв.
Я не думаю, что они прослушивают мой сандвич с тунцом.
Она часто ездит на Ближний Восток.
Give me a break.
I don't think they bugged my tuna sandwich.
She's importing stuff from all over the Mideast.
Скопировать
Слишком поздно для спиртного.
- Сандвичи?
- Нет.
It's much too late for drinks.
Sandwiches?
─ No.
Скопировать
- Я ждал тебя несколько часов.
Я сделал сандвичи, принес молока и сел ждать тебя дальше.
Откуда я могу знать, что тебя никто не убил?
- I've been waiting for you for hours.
I made some sandwiches, I brought you some milk, and then I waited some more.
- How did I know you weren't killed or something?
Скопировать
Пожалуй, мне стоит что нибудь съесть.
Пришлите кофейник черного кофе и сандвичи.
Да, мистер Стэнхоп.
Think I'll have something to eat.
Send up a pot of black coffee and a club sandwich.
Yes, Mr. Stanhope.
Скопировать
Кровяной колбасы, хоть что-нибудь такого?
- Может быть, у тебя есть сандвичи с горчицей? - Да, сэр.
Хорошо, давай же.
Spam maybe? Vienna sausage, anything like that?
- Can you make some mustard sandwiches?
- Yes, sir.
Скопировать
Я могу назвать целый десяток.
Я приготовила "ленивые" сандвичи.
Это неинтересно. Дети, скажите правду.
I can name 10 things.
Um... - I made sloppy joes.
- That's not fun.
Скопировать
Вздор!
Я буду двойной ржаной сандвич с индейкой большую сардельку, картофельные чипсы молоко с шоколадом и два
Вы хотите одно?
Nonsense!
I'll have a double turkey sandwich on rye a large knockwurst, potato chips chocolate milk and two beers.
You want one?
Скопировать
Какой пистолет?
У него был сандвич.
- Чего тебе?
What gun?
He's got a fuckin' hero sandwich here.
- What do you want?
Скопировать
Это твоя любимая песня "Сальчиа".
Я как раз иду за сандвичем с сальчичиа.
Сейчас вернусь.
Your favorite song, "Salsiccia's Own".
I'm having a salsiccia sandwich.
I'll be back.
Скопировать
Палуба пять.
Это мой сандвич с курицей и кофе.
Уберите эту живность с корабля
Deck Five.
This is my chicken sandwich and coffee.
I want these things off the ship.
Скопировать
Итак, что пишут?
Чай, сандвичи!
Чай, сандвичи!
So, how are things?
Tea, sandwiches!
Tea, sandwiches!
Скопировать
Чай, сандвичи!
Чай, сандвичи!
- Чай.
Tea, sandwiches!
Tea, sandwiches!
- Tea.
Скопировать
Есть другие предложения?
- Шоколадный сандвич.
- Шоколадный сандвич.
Another one?
- Chocolate Sandwich.
- Chocolate Sandwich.
Скопировать
- Ага, шоколадный сандвич.
Шоколадный сандвич.
Шоколадный сандвич.
- Yes, Chocolate Sandwich.
Chocolate Sandwich.
Chocolate Sandwich.
Скопировать
Шоколадный сандвич.
Шоколадный сандвич.
Хорошо.
Chocolate Sandwich.
Chocolate Sandwich.
All right.
Скопировать
От меня он никаких сандвичей не получит.
Нет честности - нет и сандвичей, не так ли? Вот твой девиз.
О, дорогой, какими мрачными мы стали без Мартина!
He'll get no sandwiches from me.
No sincerity, no sandwiches - that's your motto, is it?
Oh dear - how heavy we are without Martin.
Скопировать
Чем ты его сейчас кормишь?
Остатками сандвичей, смешанными с холодным чаем.
Ну, хватит играть в дочки-матери, идем сюда и помоги мне.
What are you feeding him on now?
The remains of my lunchtime sandwiches mashed up with some cold tea.
Well, stop playing mothers and fathers and come and give me a hand.
Скопировать
- Шоколадный сандвич.
- Шоколадный сандвич.
- Ага, шоколадный сандвич.
- Chocolate Sandwich.
- Chocolate Sandwich.
- Yes, Chocolate Sandwich.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов сандвич?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сандвич для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение