Перевод "сплюшка" на английский
Произношение сплюшка
сплюшка – 9 результатов перевода
Если верить моему списку, вы все вели себя очень плохо.
Я еще вернусь к вам, а пока мне нужно отобрать чай с плюшками у несчастных сироток.
Ну всё.
According to my list, you've all been very naughty.
I'll be back for you after I collect my milk and cookies from starving orphans.
That's it.
Скопировать
Он всегда шел тебе навстречу.
Тогда пошли ему корзинку с плюшками.
Приятного тебе вечера.
He's... he's been very supportive.
So send him a basket of muffins.
have a nice dinner.
Скопировать
Я встречусь с ним лицом к лицу завтра часов в десять.
Кофе с плюшками.
Чай.
I'll give them some face time tomorrow around ten o'clock.
It'll be coffee and Danish.
Tea.
Скопировать
А нас арестуют за укрывание беглеца и отправят в тюрьму в заливе Гуантанамо!
Пойду-ка я заделаю себе кофейку с плюшками, окей?
А вы тут поболтайте.
We'll be arrested for harboring a fugitive and sent to Guantanamo Bay!
Why don't I go make some bagels and coffee?
Leave you two alone.
Скопировать
В чем дело, Клайв?
У нас сзади пришелец себе кофе с плюшками делает.
-А ты чаю хотел?
What's the matter, Clive?
There is an alien in the kitchenette, making bagels and coffee.
- Did you want tea?
Скопировать
Вас так легко сбить с толку.
Нашим произношением и париками и чаем с плюшками.
И Бенни Хиллом.
You are so easy to distract.
With our accents and our periwigs and our tea and crumpets.
And Benny Hill.
Скопировать
- Они так сказали.
Он назаключал сделок за чаем с плюшками, а теперь собирает долги?
Или послал пса с приказом доставить их.
That's what they said.
Apparently, he swung through town 10 years ago, to the day.
So, what -- do you think tea and crumpets made these deals and now he's collecting? Or he just sent his dog -- told it to go fetch.
Скопировать
Огонь прорвал барьер и разделился на два очага.
Ветродуй, вы с Плюшкой гасите у Масляных Ключей.
А мы с омлетом летим к водопаду.
The fire broke containment and split in two.
Windlifter, you and Dipper take the Coil Springs fire.
Me and the SEAT will take Whitewall Rapids.
Скопировать
Я только поставил чайник.
Заходите - выпьем чаю с плюшками.
Плюшки.
I just put a kettle on the fire.
Join me for tea and biscuits.
Biscuits.
Скопировать