Перевод "стиралка" на английский
Произношение стиралка
стиралка – 30 результатов перевода
! Ты говоришь, этот прыщавый придурок сидит там, в своей комнате, и на лучшие из всех моих трусиков...
В кладовке за стиралкой.
Калле всегда онанирует в кладовке.
You're saying the pimpled idiot sits in his room, onanating in my best panties?
In the laundry room.
Kalle always onanates in the laundry room.
Скопировать
Ты занята?
Я только спустилась сверху, заполняла стиралку.
Скажу тебе, это никогда не закончится.
You busy?
I was just upstairs folding laundry.
I'm telling you, it never stops.
Скопировать
Да, с помощью молнии.
Знаешь, мне нужно назад к моей стиралке.
Нет,нет, я действительно серьезно, Дебра.
Yes, with a zipper.
You know, I have to get back to my laundry.
No no, I'm really serious, Debra.
Скопировать
- Совсем все.
- Давай я брошу ее в стиралку.
- Это не стоит внимания.
- I'm fine.
- Let me throw that in the washer.
- Don't worry about it.
Скопировать
Кредит - единственная вещь, которую ты можешь получить бесплатно от компании.
Покупаешь дом, холодильник, посудомойку, стиралку, телик, стерео, мотоцикл, машину.
Покупаешь это дерьмо, покупаешь то дерьмо.
Credit's the only thing you can get free from the company.
Got a house, fridge, dishwasher, washer/dryer, TV, stereo, motorcycle, car.
Buy this shit, buy that shit.
Скопировать
Я еду в больницу опознаю её и золотой ручкой подписываю бумаги.
Триш нашла ручку в стиралке.
Посмотри вокруг, Сэм.
Then I drove to the hospital identified her, signed her out with my gold pen.
Trish found a gold pen in the laundry.
Look around you, Sam.
Скопировать
- Сейчас.
- У тебя есть стиралка?
- Да, а ты хочешь организовать постирушки?
- In a minute.
Do you have a washing machine?
- Yes, you want to do the laundry?
Скопировать
Двигай!
Стиралка включилась.
Такая птица...
Move it!
The washing machine's playing up.
A coleopteran's a bird...
Скопировать
А она у тебя одна, знаешь ли.
Эрик, здесь есть стиралка и сушилка.
Погоди.
You only get one, ya know.
Eric, this place has a washer and dryer.
Wait.
Скопировать
Погоди.
Стиралка и бесплатная вода?
- О, Боже, выглядит так будто больше нет причин возвращатся домой. - Я знаю.
Wait.
A washer and free water?
- Oh, my God, it's like there's no reason to ever come home.
Скопировать
Простите.
Стиралка и сушилка, Ред.
У них будет стиралка и сушилка.
- I know. [Laughs, Stops] Excuse me.
Washer and dryer, Red.
They are going to have a washer and dryer.
Скопировать
Стиралка и сушилка, Ред.
У них будет стиралка и сушилка.
Эта рыжая блудница будет кричать на моего еще зелененького малыша!
Washer and dryer, Red.
They are going to have a washer and dryer.
That redheaded harlot is gonna be Shouting out my baby's grass stains!
Скопировать
Я не знаю.
Она у Вероники, проверяет, как стиралка работает.
Нет, её там нет.
I don't know where she is.
She nipped around to Veronica's to fix the washing machine.
No, she hasn't.
Скопировать
Уйди.
Карл сказал, что тебе стиралку надо посмотреть.
Надо так надо.
Fuck off.
Carl said your washer wanted seeing to.
That won't work.
Скопировать
Это.... мило!
Вместо того, чтобы следить за стиралками как я ему и сказал,
Дрю отрабатывал удар летящей смертельной обезьяны.
This is... nice!
Instead of watching the machines like I told him,
Drew was perfecting the Flying Monkey Death Claw.
Скопировать
Она лежала в двух корзинах.
Я ждал стиралку, и уснул.
А как она выглядела?
They were in two baskets.
I was waiting for the machine, and I fell asleep.
What they look like?
Скопировать
Вы видели, как я отскочил от этого дерева?
Я сказала поставить платье в стиралку на 20 минут.
Ну да, и теперь оно в сушилке.
Did you see me bounce off of that tree?
Honey, what is taking so long?
Yeah, and now it's in the dryer.
Скопировать
...банковский счет Кена, простыни Кена, стол Кена,..
...стиралка Кена, полотенца Кена,..
...халат Кена, лыжи Кена,..
.. Ken's bank account, Ken's sheets, Ken's table,..
.. Ken's washer, Ken's towels,..
.. Ken's robe, Ken's skis,..
Скопировать
Я в душ сходил.
Я засунула их в стиралку. Они там кишмя кишели.
Передай брату, что он - труп.
I had a shower.
I put 'em out for a boil wash.
They're crawling. You can tell your brother he's fucking dead.
Скопировать
Ты же хочешь, чтобы я очистила простынь.
Просто брось её в стиралку.
Не нужно её...
You want me to clean the blanket.
Yeah, so just throw it in the bin.
You don't need to...
Скопировать
ќго-го, лотерейный билет. ќх ты, блин.
ƒавай, супер-стиралка.
ƒавай, родненька€.
Whoa, it's a lottery ticket. Ooh. Oh, man.
Come on, Super Scratch.
Come on, baby.
Скопировать
Хорошо.
Новая стиралка сделала тебя счастливой?
Да, Джей, сделала.
Okay.
Have your new washer and dryer made you happy?
Yes, Jay, they have.
Скопировать
Ну, почти все.
Я сунул страпон в стиралку.
Блядская чашка с Каунтдауном.
Well, almost all.
'The only thing I've got left to dream about is the day I say "l do"# l've put the truncheon on a boil wash.
Oh, fucking Countdown.
Скопировать
Кровать, телек, микроволновки для еды.
и конечно же, стиралки для белья.
Посмотри, Чак
Bed, TV. Microwave for meals.
And, of course, machines for laundry.
Drink it in, Chuck.
Скопировать
Я сейчас заплачу.
Это стиралка?
Я переложу.
Okay, now you're just trying to make me cry.
Is that the laundry?
I'll get that.
Скопировать
Никогда прежде не пробовал отбивать язычников. (Игра слов infidel - язычник, infield - бросок питчера).
Если ты найдешь что-нибудь в своей каше из стиралки, что поможет мне определить причину смерти, сможешь
Договорились.
Never tried to beat the infidels before.
As long as you find something in your washer goop that helps me determine cause of death, you can play shortstop.
You're on.
Скопировать
Надеюсь, ты не против.
Я запустил стиралку в режиме быстрой стирки.
Клопы.
Mmm. Hope you don't mind.
I threw a quick load in the washer.
Bedbugs.
Скопировать
Я возвращусь завтра вечером.
Можешь развесить белье из стиралки?
Люблю тебя.
I should be home tomorrow evening.
Could you hang out the washing in the machine?
Lots of love.
Скопировать
Я возвращусь завтра вечером.
Можешь развесить белье из стиралки?
Спасибо.
I should be home tomorrow evening.
Could you hang out the washing in the machine?
Thanks.
Скопировать
- Дай я посмотрю.
И в стиралке можно стирать.
О, ты как-то напрягся..
Let me just see a second.
It's machine washed, too.
Oh, you are tense.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов стиралка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стиралка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
