Перевод "peeks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение peeks (пикс) :
pˈiːks

пикс транскрипция – 24 результата перевода

If you need me, I'll be upstairs in the bedroom.
And if anyone so much as peeks in the keyhole...
Come on.
Если понадоблюсь, я в спальне наверху.
Если кто-нибудь заглянет в замочную скважину, я выстрелю не задумываясь.
Да вы что?
Скопировать
Why do you have cotton in the keyhole?
Frederik peeks in.
Why aren't you honest, baby sister?
Почему у тебя ткань на замочной скважине?
Фредерик подглядывал.
Почему ты не честна с собой, младшая сестренка?
Скопировать
A medicine cabinet is a place that reveals our weaknesses and can throw off the balance between people that are going out.
Somebody peeks in there, "Oh, I see Mr. Perfect needs tough actin' Tinactin.
Well, I guess I'll be calling the shots in this relationship from now on."
Аптечка это место, что разоблачает наши слабости и может нарушить баланс в отношениях людей, которые встречаются.
Кто-нибудь заглянет туда, "O, я вижу мистеру Совершенству нужен Тинактин.
Ну, думаю, с этого момента я буду командовать в наших отношениях."
Скопировать
I am positive.
No little peeky peeks?
No peeks.
- Да.
- Ни одним глазком?
Ни единым.
Скопировать
Well, it's only getting colder.
So what say the next time the moon peeks out from behind those clouds, we show it down?
Now you're talking.
Становится всё холоднее.
Давай так - когда в следующий раз луна выглянет из-за облаков, мы сойдёмся лицом к лицу?
Вот это я понимаю.
Скопировать
We're going to show you a lot of sneak peeks of the upcoming season 2 DVD and also some special surprises I can't even tell you about so you've got to keep watching every Monday and Thursday at wherethebearsare.tv and Facebook.
And speaking of sneak peeks here is one from our upcoming season 2 DVD.
Hey, we're here at the Coliseum in Rome.
Мы покажем вам материалы из DVD 2-го сезона. А также вас ждут сюрпризы, о которых пока я ничего не могу вам рассказать. Поэтому, смотрите наши ролики каждые понедельник и четверг на wherethebearsare.tv и Facebook.
И сейчас я покажу вам короткое видео, которое будет доступно на DVD.
Эй, мы в Колизее в Риме.
Скопировать
Every Monday and Thursday at wherethebearsare.tv and Facebook.
We're going to show you a lot of sneak peeks of the upcoming season 2 DVD and also some special surprises
And speaking of sneak peeks here is one from our upcoming season 2 DVD.
Каждый понедельник и четверг на wherethebearsare.tv и Facebook.
Мы покажем вам материалы из DVD 2-го сезона. А также вас ждут сюрпризы, о которых пока я ничего не могу вам рассказать. Поэтому, смотрите наши ролики каждые понедельник и четверг на wherethebearsare.tv и Facebook.
И сейчас я покажу вам короткое видео, которое будет доступно на DVD.
Скопировать
No little peeky peeks?
No peeks.
And what did I say I'd predict?
- Ни одним глазком?
Ни единым.
А что я обещал предсказать?
Скопировать
This hand is hers too.
She cheats and peeks.
My honeymoon fund.
Эта партия ее тоже.
Она обманывает и подглядывает.
Это деньги для моего медового месяца.
Скопировать
Top shelf on the left, I mean, there's a file of his.
I used to sneak peeks at it from time to time, make sure I was gettin' my fair share.
Invoices, bills...
Верхняя полка, слева. Там его папка.
Я туда заглядывал время от времени, убедиться, что он меня не обделяет.
Приход, счета.
Скопировать
Sorry.
As I told you, the hero always peeks.
Anything?
Извини.
Как я тебе говорил, герои всегда подсматривают.
Все?
Скопировать
Yeah, I did it at night, so I could sleep.
Pretty soon, I was sneaking peeks at the office.
I couldn't stop.
Я делал это утром перед работой
В перерывах между работой
-Не мог остановиться -Вы пробовали?
Скопировать
Okay.
And your tongue peeks in... gets spooked and then it's out.
That's it.
Хорошо.
Ты высовываешь язык, быстренько туда... и обратно!
Вот и всё.
Скопировать
They're the luckiest people in the world.
You sneaking peeks at my Streisand collection again?
- Just kind of popped out. JASMINE:
Они самые счастливые люди в мире.
Ты снова залез в мою коллекцию Стрейзанд, детка?
- Просто вроде как выскочило.
Скопировать
What Mr. Aoyama ... whenever he'd create something he always spied on customers what they buy, what they use
He peeks .. secretly
What made him most proud is the ballpen
Когда у него возникает идея, он шпионит за покупателями, смотрит, что они выбирают в магазинах.
Подглядывает за ними украдкой.
Больше всего гордится изобретением шариковой ручки.
Скопировать
I need it now. Sorry.
I never give subjects of an article sneak peeks.
But I'm not a subject of the piece.
Извините.
Я никогда не даю подглядеть материалы статьи.
Но я не материал этой статьи?
Скопировать
Wish I could help you out, C.J.
No sneak peeks.
By the way, do you think there's any chance I could get an exclusive with the president on his reaction to what Hoynes has to say in my article?
Хотел бы я помочь Вам, Си Джей.
Но это моя политика: никаких подглядываний.
Кстати, как Вы думаете, есть ли шанс у меня получить эксклюзив с президентом по поводу его реакции на то, что сказал Хойнс в моей статье?
Скопировать
Hey, Chuck, how's it going with Bo?
Have you had any sneak peeks of your childhood crush's boobies?
What?
Чак, как там с Бо?
Что-нибудь новое от сисек, сокрушивших ваше детство?
Что..?
Скопировать
Unless MI6 says otherwise.
I must say, your American accent barely peeks through.
Las Vegas grifters, weren't they?
Разве что разведка скажет иначе.
Должна заметить, у тебя почти нет американского акцента.
Аферисты из Лас-Вегаса, верно?
Скопировать
Hey, no problem.
Because if it's delicate nature, I promise I won't go sneaking any peeks.
I got to make sure the exposure is sufficient, that's all.
Без проблем.
Я все понимаю, обещаю, даже краем глаза не взгляну.
Для меня главное - качественная проявка и все.
Скопировать
- Can I take a peek?
- No, she's scared of peeks.
- And she's sleeping.
- Я могу взглянуть?
- Нет, она испугается.
- И она спит.
Скопировать
My kimonos are short, too.
Sometimes my truss peeks out.
You know, just about that far.
Мои кимоно тоже короткие.
Иногда даже выглядывает мой болт.
Ну, знаете, вот настолечко.
Скопировать
- How so? - I got it, Mom.
- She peeks through a crack in the door... and she watches as the other tenants come and go.
Mickey and Anne Berman upstairs?
В приемную нужен медик.
Лео, привет. Я привез бензин. Держи.
- Спасибо. - В чем дело?
Скопировать
I think you've been enjoying the view, Burns.
Oh, yeah, I see you sneaking peeks back here.
Is this guy an animal or what?
Я вижу вы наслаждаетесь видом, Бернс.
Я вижу как вы назад заглядываетесь.
Этот парень просто зверь, да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов peeks (пикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы peeks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение