Перевод "стрит-флеш" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение стрит-флеш

стрит-флеш – 16 результатов перевода

Старшая комбинация: три тройки, потом три туза, и дальше по убывающей.
Затем идут флеш рояль, стрит, флеш и пара.
Играющий в открытую темного не вскрывает. Вскрыть противника стоит две ставки.
That means three three's are the highest, then three aces, then running down accordingly.
Then it's a running flush, a run, a flush and then a pair.
An open man can't see a blind man, and it will cost you twice the ante to see your opponent.
Скопировать
Это была не моя идея так приятно провести вечер.
Прямо сейчас у меня бы уже был стрит-флеш.
Если бы я только мог выяснить, что имел ввиду Джо, когда поднял руку.
This is not my idea of how to spend a pleasant evening.
Right now I could be dealing myself a straight flush.
If I could only figure out what Joe meant when he held up his hand.
Скопировать
Тогда извини. Фул-хаус.
Роял-стрит-флеш.
Быть не может!
Sorry, but I have a full house.
Sorry, but I have a royal straight flush.
No way! I lose again! ?
Скопировать
- А ты думаешь, них слюнки не текут по поводу нас?
Когда я в последний раз играл в покер, у меня было три туза, а чувак взял и перебил его стрит-флешем!
Пора завязывать с покером, а то мне уже, кроме старых кроссовок, и поставить нечего!
Don't you think they obsessed with us ?
Last time I played poker I had a three ases! And this guy he had a fifth! I got fucked up!
Calm down with the poker I only got a pair of converse to bet
Скопировать
Я облажался, да?
Девять баксов за стрит-флеш...
Он не придёт домой.
I'm screwed, aren't I?
Nine bucks for a straight flush.
He's not coming home.
Скопировать
Погоди минутку.
По-моему шансы, что у тебя стрит-флеш очень малы...
Хаус!
Give me a minute.
I'm saying the odds of you having a straight flush are pretty low.
House?
Скопировать
В общем, чтобы остаться в живых, я научился играть в азартные игры.
Стрит-флеш-рояль. Поначалу я начал играть в карты, чтобы двигать своей парализованной рукой.
Вскоре я выучил все жульнические трюки, и обыграть меня стало невозможно.
I learnt how to gamble.
A royal straight flush. but you learn fast when your life's on the line.
and became almost unbeatable.
Скопировать
Как и у меня.
Ставку принять или повысить, если до стрит-флеша двух карт не хватает?
Нет. — Может, инфекция?
So do I.
Should I call or raise with a double gutshot draw?
No.
Скопировать
"упо.
ѕотому что у мен€ стрит-флеш.
ƒа!
That sucks.
'Cause I have a straight flush.
Yeah!
Скопировать
Не хотите пропустить волнение.
Стрит-флеша, поскольку вы спрашиваете.
Нас хотят лишить вас голый и в галстуке вам фонарный столб, прежде чем мы отправимся?
Don't want to miss the excitement.
Straight flush since you're asking.
Want us to strip you naked and tie you to a lamppost before we go?
Скопировать
Да.
Стрит-флеш.
Здорово он тебя сделал.
Yeah.
Straight flush.
He got you good.
Скопировать
Смотрите и рыдайте.
Стрит флеш.
Ну, сколько я тебе должен, 20 баксов?
Read 'em and weep.
- Straight flush.
So, what do I owe you, 20 bucks?
Скопировать
Что у тебя?
Стрит-флеш.
У меня королевы, и я говорю не только о картах, вот как!
What you got?
Straight flush.
Queen high, and I'm not just talking about my cards, what!
Скопировать
— Не так быстро, королева.
Стрит-флеш.
У меня короли, или как я люблю говорит "короли, ээй!"
- Not so fast, Queenie!
Straight flush.
King high, or as I like to call it, "King, hey!"
Скопировать
Четыре туза.
Стрит флеш побеждает.
Не вздумай возвращаться.
Four aces.
Straight flush wins.
Don't come back.
Скопировать
- Забейте на это.
Стрит-флеш.
Клянусь богом, этот ублюдок - шулер.
Ignore that shit.
Straight flush!
I swear to God, this motherfucker is rigged!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов стрит-флеш?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стрит-флеш для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение