Перевод "сукре" на английский
Произношение сукре
сукре – 30 результатов перевода
Какого черта ты делаешь, парень?
- Сукре, что бы ты ни хотел..
- Я хочу деньги. Все.
What the hell are you doing, man?
- Sucre, whatever it is you want...
- I want the money, all of it.
Скопировать
С тех пор, как четыре года назад он их всех убил.
Фернандо Сукре был в Вегасе около двух дня.
На запад, так же как Бэгвелл и Франклин.
Until about four years ago when he killed them all.
Fernando sucre-- he was in las vegas around 2:00.
Out west,just-just like bagwell and franklin.
Скопировать
- Все на месте.
- Где Сукре?
Брось сумку.
- It's all here.
- Where's Sucre?
Drop the bag.
Скопировать
Проехали.
СУКРЕ:
Какой план?
Let's get through this.
SUCRE:
What's the plan?
Скопировать
Фернандо с тобой?
Сукре ушел
Мы оставили несколько сообщений для Махоуни, сообщили ему где мы находимся, но он не перезвонил.
is fernando with you?
sucre split.
we, uh, we left some messages with mahone, telling him where we are, but that was two cell phones back.
Скопировать
Ну знаешь как Бозо и Эльвира.
СУКРЕ:
Совсем наоборот.
You know, Bozo and Elvira?
You guys cops or somethin'?
Not even close.
Скопировать
Мы не продаем.
Сукре сделал это. Отлично.
Оно будет работать? Это как ультразвук.
We're not selling.
Sucre pulled it off.
Is this going to work?
Скопировать
Посиди тут
Позволь мне, и Сукре сделать это.
Я иду.
Sit this one out.
Let me and Sucre handle it.
I'm going.
Скопировать
Майкл?
Сукре только что прислал сообщение.
Он нашёл Селфа и Грэтхен.
Micheal?
Sucre just sent a text.
He's found Gretchen and Self.
Скопировать
Да, сделаем.
Сукре, сходи за лаком для волос и зажигалкой.
Что это? Моя отставка
Yeah, we do.
Sucre, go buy some hairspray and a lighter.
What's this?
Скопировать
Где остальные?
Махоуни, Сукре, Танкреди.
Они не придут. Линк и я будем свидетельствовать, но другие...
Where are the others? - Mahone, Sucre, Tancredi.
- They're not coming.
Linc and I will testify, but the others...
Скопировать
Мами.
Посмотрите-ка кто тут, старый добрый Сукре.
Что ты с ними сделал?
Mami.
lookie here, good ol' Sucre.
What did you do to them?
Скопировать
Точно, как муха на лобовом стекле грузовика.
Надеюсь, ты не последуешь его примеру, Сукре.
Ну нет, у меня достаточно причин продолжать жить.
Yep, like a gnat on a Peterbilt.
Hope you don't take the same route, Sucre.
Oh, hell no, I got plenty reasons to live.
Скопировать
Сегодня оттуда никто не сбежал.
Сукре, что происходит?
Кажется, они уезжают.
No one made it out of there today.
Sucre, what's going on?
Looks like they're packing up.
Скопировать
Линк!
Сукре!
Сваливаем отсюда, немедленно.
Linc?
Sucre?
Get the hell out of here now.
Скопировать
Я тоже так думаю.
Сукре?
Сукре, вытащи меня отсюда, пожалуйста... Где Мари-Круз?
Good.Me,too.
Sucre?
Sucre,get me out of here,please.
Скопировать
Сукре?
Сукре, вытащи меня отсюда, пожалуйста... Где Мари-Круз?
Да, Мари-Круз жива и здорова... но я ничего не скажу... пока не выйду отсюда.
Sucre?
Sucre,get me out of here,please.
Yeah.Yeah,maricruz-- she's good,she's okay,but-but I'm not telling you anything until you get me out of here.
Скопировать
Никогда бы этого не сделал!
Сукре, помоги мне, прошу...
Сукре, помоги!
I would never do that!
Sucre,help me,please!
Sucre,help me!
Скопировать
Пити позвонил мне после разговора с тобой. Он сказал, возможно, ты вернешься? !
СУКРЕ: Да, я так ему сказал.
Будь очень осторожен.
Petey called me after he had talked to you and he said that you might be coming back here?
That's what I told him.Yeah.
You have to be so careful.
Скопировать
Она есть в книге...
Сукре?
Я не бил Мари-Круз!
She's listed.
Sucre?
I never laid a hand on maricruz.
Скопировать
Сукре, помоги мне, прошу...
Сукре, помоги!
Помоги!
Sucre,help me,please!
Sucre,help me!
Help me!
Скопировать
Сажай его в машину.
Сукре!
Ты цел?
Put him in the van.
Sucre!
You all right? What happened?
Скопировать
Приятель, я же сказал, мы со всем разберемся.
Сукре, возьми себя в руки!
Скорая!
Buddy, I told you we'll fix it.
- My girl's life is on the line here.
Ambulancia!
Скопировать
На Голдфинче?
Есть сообщение от Сукре.
Он все еще в бегах?
The goldfinch thing?
There is a message from Sucre.
- Still running, huh?
Скопировать
Как дела, джентльмены?
Сукре, пистолет.
Давай.
So how we doing today?
Sucre, the gun.
Come on.
Скопировать
Вы из Компании?
Давай, Сукре,.. заканчивай с этими молчаливыми кретинами.
И что вы, ребята, тут делаете?
You guys Company?
Come on, Sucre, let's wrap these numb nuts up.
What are you guys doing here?
Скопировать
Они что-то замышляют.
Давай же, Сукре, быстрее!
Пошли, быстрее.
Something's up.
Come on, Sucre, let's move it.
Now, let's go, come on.
Скопировать
Я буду ждать тебя там, в аэропорту Икстапы.
Сукре, если вдруг ты попадешь в неприятности... оставь сообщение на форуме.
На каком?
I'll be there in the airport in Ixtapa waiting for you.
Sucre, down the road, if you're in trouble, - post a note on the message board.
- What's it called?
Скопировать
Да, ты чертовски прав, мое, так что не будем притворяться будто я вам не нужен...
- Ты говорил, что подслушал, как он говорил Сукре о сайте!
Не притворяйся, будто я тебе не нужен!
Yeah, you're damn straight it is, so don't pretend...
You said Sucre... you overheard him telling Sucre about a Web site!
- Don't pretend you don't need me. - You overheard something?
Скопировать
Те же связи, что так быстро освободили старого Фокса из этой Ривер... Я могу воспользоваться ими и для тебя.
Все, что мне нужно знать где может скрываться твой двоюродный брат Сукре?
Смотри, смотри!
The same connections that got this fox out of the river so quick, well, I can use them for you, too.
All I need to know is where down in Mexico your cousin Sucre is headed.
Look, mami, look!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сукре?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сукре для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
