Перевод "тиффани" на английский
Произношение тиффани
тиффани – 30 результатов перевода
А теперь послушай.
Три года назад... он пытался среди бела дня ограбить магазин "У Тиффани".
Он бы мог получить от пяти до десяти лет, но Тиффани не стали заводить дело.
Now, get this.
Three years ago, he tries to hold up Tiffany's in broad daylight.
Could have got 21/2 to 5, but Tiffany's wouldn't prosecute.
Скопировать
Три года назад... он пытался среди бела дня ограбить магазин "У Тиффани".
Он бы мог получить от пяти до десяти лет, но Тиффани не стали заводить дело.
Они сами смогли прекрасно договориться... с одним парнем по имени Де Марко.
Three years ago, he tries to hold up Tiffany's in broad daylight.
Could have got 21/2 to 5, but Tiffany's wouldn't prosecute.
Downtown they're pretty sure he pulled off a contract on a guy named DeMarco.
Скопировать
Ведь девушек много ты встретишь в пути.
С Тиффани, с Индиго знакомят его,
Но просто не знают они ничего.
His friends would say "Stop pining, there's other girls to look at"
Τhey'νe tried to set him up With Τiffany and Indigo
But there's something about Mary Τhat they don't know
Скопировать
Это же Биби!
Скажи ты ей, что тебе нравятся мои глаза и утром они бы ждали тебя на столике в футляре от "Тиффани".
О, Боже!
She's Bebe!
If you had said you liked my eyes, they would've been on your desk tomorrow in a Tiffany box.
Oh, God!
Скопировать
Как тебя зовут?
Тиффани.
Хотя бы одна Тиффани там должна быть.
What's your name?
Tiffany.
There's gotta be one.
Скопировать
Тиффани.
Хотя бы одна Тиффани там должна быть.
Тиффани Хоудж, Тиффани Дюк, Тиффани Фэйрчайлд или Тиффани Блюм-Деклер?
Tiffany.
There's gotta be one.
Tiffany Hodge, Tiffany Duke, Tiffany Fairchild or Tiffany Blum-Deckler?
Скопировать
Она очень талантлива.
И зовут тебя Тиффани Дюк, да?
Вот это совпаденьице.
She's very talented.
And your name is Tiffany Duke, huh?
What a coincidence?
Скопировать
О том мёртвом парне?
И тогда я позвонила Сэнди, Стейси и Тиффани, и модный клуб решил собрать деньги на новые безопасные стойки
Ну, вроде как почтить память погибшего.
About the dead guy?
So I called up Sandi, and Stacy, and Tiffany, and the Fashion Club is going to take up a collection to get safe new goal posts.
Like, to honor the dead guy's memory.
Скопировать
Хотя бы одна Тиффани там должна быть.
Тиффани Хоудж, Тиффани Дюк, Тиффани Фэйрчайлд или Тиффани Блюм-Деклер?
Э...
There's gotta be one.
Tiffany Hodge, Tiffany Duke, Tiffany Fairchild or Tiffany Blum-Deckler?
Uh...
Скопировать
Э...
Тиффани Дюк?
Попалась!
Uh...
Tiffany Duke?
Strike!
Скопировать
Я должен пойти в этот класс.
Надо найти Тиффани.
То есть...
I-I got to take this class.
I've got to find Tiffany.
I mean...
Скопировать
Я обдумывал.
Позвольте спросить, почему вы решили убить малышку Тиффани?
Только от нее и исходила опасность.
Hesitated.
May I ask why you felt little Tiffany deserved to die?
She was the only one that seemed dangerous.
Скопировать
Бизнес?
Богачи покупают у "Тиффани" и "Сакс", бедняки угоняют у богачей машины, а все остальные развалились на
Неудивительно, если Вы предлагаете такой товар.
Business?
The rich are buying at Tiffany's and Saks. The poor are carjacking the rich ones... and everybody else is sitting on their couches watching the Home Shopping Network.
Not surprising if this is the kind of merchandise you showcase.
Скопировать
Я, пожалуй, пройдусь.
Счастливой Хануки, Тиффани.
Это квартира будто "Студия 54" с менорой.
Look, I'd better circulate.
Happy Hanukkah, Tiffany.
This place is like Studio 54 with a menorah.
Скопировать
А это опасности не представляет.
Потом я увидел Тиффани.
8-летняя белая девочка, в самом центре гетто среди монстров ночью с книгами по квантовой физике?
Ain't no threat there.
Then I saw Tiffany.
8-year-old white girl, middle of the ghetto bunch of monsters at night with quantum physics books?
Скопировать
- "Учителю с любовью". - Тоже видела.
А "Добро пожаловать, Тиффани"? "Добро пожаловать, Тиффани"? Никогда не слышала.
Должно быть, неплохо.
"In the service of love." And that I saw.
A "Welcome Tiffany?" - "Welcome Tiffany." I've never heard of.
I guess it's not bad.
Скопировать
Должно быть, неплохо.
Значит, она Тиффани.
Ло, посмотри, видишь?
I guess it's not bad.
This is Tiffany.
Look.
Скопировать
Я их подписал.
А я Тиффани.
- Где ты живешь, Тиффани?
Was signed.
I'm Tiffany.
Where do you live, Tiffany?
Скопировать
А я Тиффани.
- Где ты живешь, Тиффани?
Это твоя мама? Да, именно.
I'm Tiffany.
Where do you live, Tiffany?
This is your mom?
Скопировать
- Один из вас неправ.
Это кольцо от Тиффани.
Это бриллиант моей жены, твою мать.
- One of you has got to be wrong.
That's a Tiffany fucking diamond.
Left, that is my wife's fucking diamond ring.
Скопировать
Маленькие, золотые.
Одна немецкая фирма развалилась, а Тиффани взяла лицензию на некоторые изделия это отличные сувенирчики
Там не будет никаких эмблем и логотипов Просто зимние сценки, собачки, снежинки и все такое.
Little gold kaleidoscopes.
Some German company went kerplunk, and Tiffany's picked all these things up, and they're perfect party favors.
Okay, they're not personalized or anything. They're just winter scenes... dachshunds, snowflakes.
Скопировать
Мы живем в циничное время.
Больше нет завтраков у Тиффани, нет прочных связей.
Взамен - холодная яичница в 7 утра... и скоротечные интрижки.
Welcome to the age of "un-innocence."
No one has breakfast at Tiffany's, and no one has affairs to remember.
Instead, we have breakfast at 7:00 a.m... and affairs we try to forget as quickly as possible.
Скопировать
Не могу решить.
Какое лучше: Тиффани, принцесса или...?
Черт, бумагой порезался!
I can't figure this out.
Should I get her a Tiffany cut or a princess cut or a..?
Paper cut!
Скопировать
Нет, спасибо, не надо.
Если я понадоблюсь, спросите Тиффани.
Вас зовут Тиффани? Да.
Thank you, not right now.
If there's anything I can do, my name is Tiffany.
Your name's Tiffany?
Скопировать
Если я понадоблюсь, спросите Тиффани.
Вас зовут Тиффани? Да.
Я знаю, это похоже на...
If there's anything I can do, my name is Tiffany.
Your name's Tiffany?
Tiffany! Kind of a coincidence, I know.
Скопировать
Мы же договорились встретиться в два у фонтана.
К Тиффани.
К Тиффани сюда.
We were supposed to meet at the fountain at 2:00.
Where are you going?
Tiffany's is that way.
Скопировать
Куда ты? К Тиффани.
К Тиффани сюда.
Ты же говорила у фонтана в два.
Where are you going?
Tiffany's is that way.
You said the fountain at 2:00.
Скопировать
Ты же говорила у фонтана в два.
Нет, я сказала у Тиффани в 2:15.
Ты сказала "у фонтана".
You said the fountain at 2:00.
No, I said Tiffany's at 2:15.
I swear you said the fountain.
Скопировать
Я сказала им у фонтана в два часа.
Мы должны встретиться у Тиффани.
Диди, их там нет.
They're not gonna be here.
- I told them to meet us at Tiffany's.
- Look, they're not here. There's Mom.
Скопировать
Диди Тревис.
Тиффани. Очень приятно.
Пожалуйста, прошу.
- Dee Dee Travis. - Tiffany.
- Oh, how cute.
- Here you go.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов тиффани?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тиффани для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
