Перевод "тиффани" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение тиффани

тиффани – 30 результатов перевода

Конечно, мы его пригласили, он же мой брат.
Да, "Уильямс-Сонома" и "Тиффани".
Ещё.
Uh-huh Yes, of course we invited him, he's my brother.
Yes: Williams-Sonoma and Tiffany's.
Keep it coming.
Скопировать
Да, детка.
Эй, Тиффани, сыграем с тобой в немецкое садо-мазо?
Вот, чёрт побери.
Yeah, baby.
Hey, Tiffany, you want to play "Hide the Nazi" one day?
God damn it.
Скопировать
Мне нужно было лечь на время на дно.
И плевать, что мы с Тиффани за тебя беспокоились?
Мы думали у тебя проблемы и ты подался в бега.
I ³ Musia for bit oderwaæ.
If you want to know, martwiliœmy about you.
I think ³ em, ¿e EOE betrayed us because of the pressure.
Скопировать
Мне не понравился Атлантик Сити.
- Как Тиффани?
- Отлично.
Atlantic City also.
- How's T?
- Great.
Скопировать
- Как тебя мучить, Джеф? - Сурово!
Тиффани, привет, как дела.
Отлично, Тедди.
- How do I wanted to do this byœ ³, Jeff?
- Hello, Tiffany, how are you?
- Okay.
Скопировать
- Здравствуйте. - Это Миллер.
Это Тиффани.
- Очень рад, мэм.
This is Miller.
And Tiffany.
I'm honored.
Скопировать
"Дэ"... "Дэ"...
"Шарлотта Дэннон хочет кольцо от Тиффани," "...и чтобы жених решился на брак"!
- Ну и мощность!
D. D.
"Charlotte Dennon wants a Tiffany engagement ring and for her boyfriend to stop dragging his feet and commit already."
We've got power. dick:
Скопировать
Чёрт! Ладно, ладно, спокойно!
Ты вовремя, Тиффани. Спасла наши шкуры.
Нам нужно только продумать, как действовать дальше, вот и всё.
Ju ¿well, calm down.
At the same time ¹, T. savings ³ ¹ aoe our skin.
We need u insert the action plan ³ ania.
Скопировать
Ты не шулер, парень?
Это Тиффани.
Дорогая марка.
You're s ³ ynnym racketeers, true Chiller boy?
This is Tiffany.
Very expensive name.
Скопировать
Это старье - всего лишь горный хрусталь.
Ая думал, это бриллианты от Тиффани.
Ну, как бы там ни было, там я точно буду окружена роскошью.
It's only rhinestones.
Oh, I thought it was Tiffany's diamonds.
Well, anyhow, I shall be entertained in style.
Скопировать
Чёртов Терминатор...
Этому Ри Кан Соку нравится Тиффани из SNSD!
фанат сасэн.
What Terminator?
Actually Ri Gang Seok likes Girls' Generation's Tiffany!
He's a sasaeng fan, sasaeng fan.
Скопировать
Такую красавицу надо баловать.
"Завтрак у Тиффани"!"
Черта с два!
Why, a beautiful girl like that, she should be spoiled.
A touch of mink, fun in Acapulco... breakfast at Tiffany's!
Fat chance.
Скопировать
На Тиффани.
Тиффани?
Вы имеете в виду ювелирный магазин?
It's like Tiffany's.
Tiffany's?
You mean the jewelry store?
Скопировать
- Конечно.
Когда я чувствую это - единственный выход сесть в такси и поехать к Тиффани.
Успокаивает меня сразу же.
- Sure.
well , when I get it, the only thing that does any good is to jump into a cab and go to Tiffany's.
Calms me down right away.
Скопировать
Там с вами не может случиться ничего плохого.
Если я смогу найти когда-нибудь место, в котором я буду чувствовать себя также как у Тиффани, то... тогда
Ой, извините.
Nothing very bad could happen to you there.
If I could find a real-life place, that made me feel like Tiffany's, then... Then I'd buy some furniture and give the cat a name.
I'm sorry.
Скопировать
Я не знаю, где такое место, Но знаю, на что оно должно быть похоже.
На Тиффани.
Тиффани?
I'm not sure where that is, but I know what it's like.
It's like Tiffany's.
Tiffany's?
Скопировать
Правда теперь я вся в слезах от этого...
Ну, что, еще слишком рано ехать к Тиффани.
Думаю, что лучше всего будет выпить. Да.
Except now I call it having the mean reds.
Well, it's still too early to go to Tiffany's.
I guess the next best thing is a drink.
Скопировать
Ну если вы так считаете, то пойдем отсюда.
Думаю, что это место вполовину хуже, чем Тиффани.
Ты когда-нибудь воровал что-нибудь в "5-10" когда был ребенком? Нет.
well , all right, if that's the way you feel . Come on , Fred , darling .
Let's get out of here. I don't think this place is half as nice as Tiffany's.
Hey, did you ever steal anything from a five-and-ten when you were a kid , I mean?
Скопировать
- Здравствуйте.
- Привет, Тиффани.
- До вторника.
- Hi. - Hi, Titfany.
- See you Tuesday.
- Yeah.
Скопировать
А я Тиффани.
- Где ты живешь, Тиффани?
Это твоя мама? Да, именно.
I'm Tiffany.
Where do you live, Tiffany?
This is your mom?
Скопировать
Чего, Гордон?
Стейка-столь ювелирно непрожаренного, чтобы его можно было продавать "У Тиффани"
Что ж, придя сюда, ты сделал правильный выбор.
What's that, Gordon?
A steak so rare you could sell it at Tiffany's.
Well, you've come to the right place.
Скопировать
Должно быть, неплохо.
Значит, она Тиффани.
Ло, посмотри, видишь?
I guess it's not bad.
This is Tiffany.
Look.
Скопировать
Я их подписал.
А я Тиффани.
- Где ты живешь, Тиффани?
Was signed.
I'm Tiffany.
Where do you live, Tiffany?
Скопировать
А теперь послушай.
Три года назад... он пытался среди бела дня ограбить магазин "У Тиффани".
Он бы мог получить от пяти до десяти лет, но Тиффани не стали заводить дело.
Now, get this.
Three years ago, he tries to hold up Tiffany's in broad daylight.
Could have got 21/2 to 5, but Tiffany's wouldn't prosecute.
Скопировать
Три года назад... он пытался среди бела дня ограбить магазин "У Тиффани".
Он бы мог получить от пяти до десяти лет, но Тиффани не стали заводить дело.
Они сами смогли прекрасно договориться... с одним парнем по имени Де Марко.
Three years ago, he tries to hold up Tiffany's in broad daylight.
Could have got 21/2 to 5, but Tiffany's wouldn't prosecute.
Downtown they're pretty sure he pulled off a contract on a guy named DeMarco.
Скопировать
- Тебе это нравиться? - Что именно?
Тиффани.
Разве это не прекрасно?
- Don't you just love it?
- Love what? Tiffany's.
Isn't it wonderful?
Скопировать
Я думаю, что будет очень модно.
То, что я держу в руках, ведь было куплено не у Тиффани? Нет.
В действительности это было приобретено у конкурентов...
I think it would be very smart.
This, I take it, was not purchased at Tiffany's?
No. Actually, it was purchased concurrent with...
Скопировать
Точно.
Я схожу с ума по Тиффани
Послушайте...
That's right.
I'm crazy about Tiffany's.
Listen...
Скопировать
Ты купила мне ленту для печатной машинки и она принесла мне удачу.
Но у Тиффани всё слишком дорого.
У меня есть чек и 10 долларов.
You bought me a typewriter ribbon and it brought luck.
AII right, but Tiffany's can be pretty expensive.
I've got my check and $10.
Скопировать
Эта вещь придает нам чувство солидарности, практически - единения с нашим прошлым.
Мы сможем сделать на нем гравировку у Тиффани?
Не посчитают ли его не заслуживающим внимания?
It one gives a feeling of solidarity, almost of continuity with the past, that sort of thing.
Would Tiffany's really engrave it for us?
I mean , you don't think they would feel it was beneath them or anything like that?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тиффани?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тиффани для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение