Перевод "фекалия" на английский
Произношение фекалия
фекалия – 30 результатов перевода
Заражены фекалиями!
Какими фекалиями?
Ореховыми фекалиями!
They're tainted with feces!
What's feces?
The peanut butter's shit!
Скопировать
Какими фекалиями?
Ореховыми фекалиями!
Сколько ты съел?
What's feces?
The peanut butter's shit!
How much did you eat?
Скопировать
Они инфицированы!
Заражены фекалиями!
Какими фекалиями?
They're contaminated!
They're tainted with feces!
What's feces?
Скопировать
Конечно.
Это ваша толстая кишка, и здесь, фекалии, растущие внутри вашего живота.
Я разговаривал с EFSM и они говорят, что Рэнди должен откладывать дерьмо в Цюрихе.
Sure.
This is your colon, and in here, is the feces growing inside your belly. Guys, we have a problem!
I talked to the EFSM and they say Randy has to take the crap in Zurich.
Скопировать
Это же...
Фекалии!
Я мою посуду, Джо.
Is that...
Doody!
I'm doing the dishes, Joe.
Скопировать
- Ой, да отъебись!
"Чепуха, фекалии, ублюдок!
Иди нахуй!"
- Oh, fuck off!
"Shite, bollocks, you bastard!
Fuck you"!
Скопировать
Инфицированный коровий навоз!
Образец инфицированных фекалий, который ты должен был отправить в лабораторию!
- Господи, я перепутал...
Infected cow dung!
The infected faeces sample you should've sent to the labs!
God, I sent the wrong...
Скопировать
Экзаменаторы тебя ждать не будут.
Инфекция передается через молоко... мочу... фекалии... абортивный материал.
- Лечение.
Examiners wait for no man.
Er... the infection spreads through milk... urine... faeces... aborted foetus.
Treatment.
Скопировать
Когда человек сумасшедший, каким ты точно являешься... ты сам знаешь что ты сумасшедший?
Вот, к примеру, ты читаешь "Оружие и боеприпасы"... онанируя в своих собственных фекалиях... останавливаешься
"Ух ты, это же потрясающе что я в самом деле чёртов псих?"
When a person is insane, as you clearly are... do you know that you're insane?
Maybe you're just sitting around, reading "Guns Ammo..." masturbating in your own feces... do you just stop and go...
"Wow, it is amazing how fucking crazy I really am"?
Скопировать
Мама Бет сказала, раздевалка мальчиков была залита водой, и там повсюду были фекалии.
- А что такое фекалии? - Это такие мышатки.
Слышь...
The boys' locker room was flooded. They found faeces everywhere.
- What are faeces?
Hey.
Скопировать
Если Вы широко откроете рот И постараетесь не выпустить ни единого слова.
я только сказать, лорд Уиттен, что я была очень глубоко тронута прочитав вашу брошюру о переработке фекалий
-Что, правда?
If you'd like to open wide and try not to let any words escape.
Can I just say that I was deeply, deeply moved by your pamphlet on the recycling of faecal waste.
- Really? !
Скопировать
- Ага. - Как такое могло случиться?
Мама Бет сказала, раздевалка мальчиков была залита водой, и там повсюду были фекалии.
- А что такое фекалии? - Это такие мышатки.
How did this happen?
The boys' locker room was flooded. They found faeces everywhere.
- What are faeces?
Скопировать
-Твердо, естественно.
Мы все еще о фекалиях?
Ну так, моя дорогая, 17-летние слишком юны для Вас?
- Solid, natural.
Are we still talking faecal waste?
So, my dear, is 17 too young for you?
Скопировать
Вопрос закрыт.
Тристан, образец фекалий, отправь его в лабораторию, пусть проверят на болезнь Йоне.
Чего только люди по почте сейчас не посылают.
Subject closed.
Tristan, faeces sample, send it to the lab for testing for Johne's disease.
The things people send by post.
Скопировать
Боюсь, что да.
Все, что от него осталось – это лист бумаги, испачканный фекалиями.
Фрай его вконец достал.
I'm afraid so.
All he handed in was a paper smeared with feces.
He tied with Fry.
Скопировать
О, не будь такой уверенной.
Из-за воздействия токсичных отбросов, радиоактивных отходов... и добрых старых американских фекалий.
Боже, благослови Америку.
Don't be so sure.
Many scientists believe humans could mutate down there due to exposure to toxic waste, radioactive runoff and good old American feces.
God bless America.
Скопировать
Теперь же, благодаря Чизи Чарли... я не пропущу ни минуты праздника Стьюи.
Послушайте, я что, должен весь день барахтаться в собственных фекалиях?
Как насчёт небольшой услуги!
Thanks to Cheesie Charlie I'm not gonna miss a moment of Stewie's party.
I say, am I to spend the entire day wallowing around in my own feces?
A little service here!
Скопировать
Ѕоюсь, что да.
¬се, что от него осталось Ц это лист бумаги, испачканный фекали€ми. 'рай его вконец достал.
ƒумаю, он пон€л, что € правильно ему советовал - вернутьс€ в джунгли.
I'm afraid so.
All he handed in was a paper smeared with feces. He tied with Fry.
I told him to go back to the jungle.
Скопировать
всегда следить за стулом.
Ты знаешь, фекалии, так?
Да, есть... Есть плавающие и тонущие.
Always watch your bowel movements.
You know, faeces.
There are floaters and sinkers.
Скопировать
Погнали.
Святые фекалии!
Ну, же!
Let's go.
Holy shit.
Come on!
Скопировать
Тебе это о чем-то говорит?
Анализ фекалий мисс китти.
Извините.
Does that make any sense to you?
Fecal exam on Miss Kitty. No problem.
Oh, excuse me.
Скопировать
Да, так и было, лично Рудольф...
"Я бросил в него свой калоприёмник, покрыв его фекалиями..."
И сказал ему "Убирайся отсюда, говнюк!"
There they were, Rudolph has personally...
"I threw my colostomy bag, covered him in shite"
and said "Get out of that fokker, you fucker, get out"!
Скопировать
-Калифорнийская чайка.
Фекалии состоят в основном из чешуйчатой щитовидной формы.
То бишь, сардин, наевшихся коричневых водорослей.
- California gull.
Fecal matter consists mostly of scaly clypeiform.
Sardines that fed on large brown algae, I'd say.
Скопировать
Нет, если я пытаюсь обидеть тебя,
Я бы сказал про запах фекалии доносящийся с вас.
Возьмете мой последний остаток?
No, if I was trying to offend you,
I'd comment on the scent of fecal matter wafting from your hindquarters.
Do you want the soldi or not?
Скопировать
Лешего
Как фекалии.
Да, да, леший как фекалии.
Deuce.
Like poo.
Yes, yes, deuce like poo.
Скопировать
Как фекалии.
Да, да, леший как фекалии.
Но какого черта с тобой происходит?
Like poo.
Yes, yes, deuce like poo.
But what the devil has happened to you?
Скопировать
А я изучала археологию, которая изучает хлам различных цивилизаций.
Однажды я нашла зуб кроманьонца в окаменелых фекалиях.
Хорошо. Отлично.
But I have archaeological training, which involves going through the rubbish of many civilizations.
I once found a Cro-Magnon bicuspid in petrified feces.
Okay, that's really great.
Скопировать
Парень в горячке Боль
Фекалии Наркота
Блаженство Шприц
♪ Dive, dive, dive ♪
♪ Dive in me ♪
♪ On me ♪
Скопировать
Все вышеперечисленные варианты?
Я принесу ножницы и срежу эти фекалии торчащие из твоей задницы.
Мэг, доверься мне, если ты успешно сдашь ЕГЭ, для тебя будут открыты все дороги.
All of the above.
I'll get the scissors and cut that poop off your bum.
Meg, trust me, you ace these SATs, you could go on to do anything.
Скопировать
Криминалисты все обыскали и ничего не нашли.
Они не исследовали лошадинный фекалий.
Лазанью лучше всего есть, когда она остынет.
'Cause CSU was already in there, and they didn't find anything.
Well, they failed to examine the zebra droppings.
Lasagna is best eaten after a short cooling off period.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов фекалия?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фекалия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение