Перевод "феня" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение феня

феня – 30 результатов перевода

— А, заговорённый Тэцу!
— Вы пользуетесь феном?
Я не намного старше тебя.
Tetsu of the charmed life?
You use a light punch?
I'm not much older than you
Скопировать
С бэкфилда, с бегущих.
- Фенни?
- Домой.
Backfield.
- Fenne4?
- Cut.
Скопировать
Я иду в квартиру Мэри.
Можешь одолжить твой фен? Извини, он снова сломался.
Скоро на тебя посыпятся деньги на твоей новой работе, и мы сможем себе позволить купить новый фен.
I insist. [Rhoda] Where were you when I had to lug my old stove down to the basement?
[Rhoda Screams] Hey, kid, keep those hands on that ice tray, huh?
[Allen] I'm sorry. My hand slipped. [Rhoda] Next time this happens, I'll press charges.
Скопировать
Я только что помыла волосы. Можешь одолжить твой фен? Извини, он снова сломался.
Скоро на тебя посыпятся деньги на твоей новой работе, и мы сможем себе позволить купить новый фен.
- Можно воспользоваться кухонной плитой?
[Rhoda Screams] Hey, kid, keep those hands on that ice tray, huh?
[Allen] I'm sorry. My hand slipped. [Rhoda] Next time this happens, I'll press charges.
- What, uh...
Скопировать
Александр Саныч!
А Гаврила Петрович по фене ругается!
- Отставить разговорчики!
Alexander Sanych!
Gavrila Petrovich called me names using the lingo.
No more arguments!
Скопировать
— чего это вы вз€ли, миссис Ўмаусс?
ћиссис Ёндрюс, вы не могли бы... јх да, 14.50 и фен дл€ волос!
" вас есть плоскогубцы?
Oh, what makes you so sure, Mrs. Schmauss? !
Mrs. Andrews, can I... Oh, yes, $14.50 and the hair drier.
You got a pair of pliers?
Скопировать
ј мне нужно найти дверь.
ћне всего лишь нужен мой фен.
"дравствуйте, миссис Ёндрюс!
I have to find the door.
I wanted my hair drier.
- Hi, Mrs. Andrews. - Hi.
Скопировать
"звини за тот случай.
"еперь € должна ћэри эй фен и новое стекло.
Ќу, в любом случае, спасибо.
Sorry about that accident.
My fault. I just owe Mary Kay a hair drier and a window.
Yeah, well, anyway, thanks.
Скопировать
- Мне эта херня не нужна.
Могу замутить фен, веселящий газ.
А Кадиллаки? Могу замутить новый Кадиллак с розовым верхом за две тонны.
- I'm not interested in that stuff.
I can get you crystal meth, nitrous oxide.
I can get you a brand-new Cadillac with a pink slip for $2,000.
Скопировать
ѕодержите ћакса, реб€та.
ѕока будешь искать фен, поищи заодно и плоскогубцы дл€ джентльменов.
ј мне нужно найти дверь.
Listen, you, here. You hold Max.
While you're looking for the hair drier, find this gentleman the pliers.
I have to find the door.
Скопировать
ћогу € получить свои 14.50?
ак насчет моего фена?
¬озьмите своего пса, леди!
Could I just get my $14.50?
What about my hair drier? !
Here's your dog, lady!
Скопировать
ƒумаю, нам лучше зайти в другой раз.
Ёллен, мой фен!
Ќам нужно отодвинуть китайскую этажерку!
Maybe we'll come back some other time.
Ellen, my hair drier!
We got to move the china cabinet. You owe me $14.50.
Скопировать
-Джерри!
Я сжег фотографию феном.
А она мне нужна, иначе я не смогу вернуться в запретный город.
-Jerry!
My hair dryer ruined the picture.
I need one or I can't get back into the forbidden city.
Скопировать
Не ори.
Я сушусь феном.
Что ты там сушишь?
Calm down.
I'm blow-drying.
Blow-drying what?
Скопировать
Нет, спасибо, папа.
Фрейзер, я более не нуждаюсь в твоей чаше для пунша но могу я позаимствовать твой фен?
Конечно.
No, thanks, Dad.
Frasier, I no longer require your punchbowl, but may I borrow your blow dryer?
Of course.
Скопировать
Да. Я очень рад.
У меня есть фен.
Зачем вы делаете это для меня?
Put it in a note.
I have a hair dryer...
Why did you do this for me?
Скопировать
Конечно, заходите.
Можно попользоваться твоим феном?
Да, в конце коридора. Эй, Рачел.
Sure, come on in.
Howard: Can I use your hair dryer?
Yeah, there's one at the end of the hall.
Скопировать
Ховард.
Фен в ванной.
Привет.
Howard.
Hair dryer's in the bathroom.
Hi.
Скопировать
А, ну да.
А потом я купила фен, и меня выгнали из дому.
Я была точно такая же.
Right.
Till I bought a blow dryer. Then I was shunned.
I was just like you.
Скопировать
Тогда наведу марафет, просто на всякий случай.
Кстати о нём, Дафни я одолжил у тебя фен для завтрашнего собеседования.
Я целый час его искала!
I'm prettying myself up, just in case.
Speaking of which, Daphne-- I borrowed your blow-dryer for my job interview.
I spent an hour looking for that!
Скопировать
Опустите меня.
Мы с Дафни пойдём подышим свежим воздухом а заодно вернём ей фен.
И если вдруг объявится Найлс, задержите его.
Ooh. Put me down.
Daphne and I are going out for a breath of fresh air, perhaps to retrieve her blow-dryer.
Oh, if Niles should happen to stop by, keep him here.
Скопировать
Это тибетские очищающие камни.
Часть ритуала фен-шуй.
Я должна сделать что-то особенное с ними?
They're Tibetan cleansing stones.
Part of the ritual.
Should I do something with them?
Скопировать
Это девчонка, Бриджитт, совершенно слетела с катушек.
Она решила полностью изменить мой кабинет по фен-шуй.
-Я уверена, что она просто пытается помочь.
This girl, Brigitte, is totally bizarre.
She has decided to feng shui my entire surgery.
- She's only trying to help.
Скопировать
Может быть, это изменит вашу позицию?
- Фень, минутку внимания!
- Что еще?
Maybe this has something to do with you!
- Fan, look out for me!
- Alright.
Скопировать
Ненавижу это место.
Лес на юго-востоке - зловещий знак согласно фен-шуй.
О, правда?
I hate this place.
A forest to the southwest is an ominous feng shui sign.
Oh, really?
Скопировать
Это уже случалось. Француз.
Фёни?
Наркоман Все, все, хватит.
The Frenchman.
Fini? The junkie.
Okay, enough.
Скопировать
Я уже подружился с твоим автоответчиком.
Сушил волосы феном.
Показалось. Кто-то звонил.
We're having ourselves a game of phone tag here.
I was just blow-drying my hair ...
Thought I heard the phone ring.
Скопировать
Это я?
Это ты со своим феном.
Это Терри.
But she can't see the notebook. That's me?
That's you with your hair dryer.
There's Terry.
Скопировать
А где батарейки?
Потом ты записываешь все это, проливаешь на бумаги воду, сушишь феном и относишь. — Немного размыто.
— Оу, шел дождь...
And so where are the batteries? Wallop, wallop, wallop..."
Then you write it all in a project, and you put water on it, dry it off with a hairdryer and give it in. -
"It's kind of blurry..." "Oh, it was the rain!"
Скопировать
Джозия Сэмюель Смит и Контроль боятся этого.
Редверс Фенн-Купер увидел это и сошел с ума.
- Нимрод, он поклоняется этому.
Josiah Samuel Smith and Control are frightened of it.
Redvers Fenn-Cooper saw it and lost his mind.
- Nimrod, he worships it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов феня?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы феня для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение