Перевод "фри" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение фри

фри – 30 результатов перевода

Я хочу тебя познакомить с одним человеком.
Это Уильям Бехан, издатель Фри Пресс.
Он просил у меня интервью.
There's someone I want you to meet.
This is Wilson Behan, editor of the Free Press.
He requested an interview.
Скопировать
Дома я нашла тело Искорки в морозилке, где ее оставил Дуайт.
Но все упаковки картошки фри были разодраны в клочья.
Что-то не сходится.
When I got home, Sprinkles' body was in the freezer where Dwight said he left her.
But all my bags of frozen french fries had been clawed to shreds!
Something's not right.
Скопировать
Что не так с заказом?
Сырное ассорти на гриле подается с картошкой фри и маринованными огурчиками.
- Немного присмотрись, мой друг, и ты увидишь, что маринад от огурцов разлился на жаренный сыр, делая его вязким и несъедобным.
What's wrong with the order?
Grilled-cheese platter comes with french fries and pickles.
- Which I'm looking at.
Скопировать
Ах, но Лейн знала бы как предотвратить эту кулинарную катастрофу.
Перед тем как подавать блюдо, она бы положила картофель фри чтобы сделать маленькую плотину--
Чувак, я понял.
Ah, but that's where Lane knew how to prevent this culinary catastrophe.
Prior to serving the dish, she would use the french fries to build a tiny dam --
Dude, I get it.
Скопировать
Так, наш лечащий Снуп Дог.
Я тут как-то видел его без штанов, и у него очень тонкие ноги, как картошка-фри.
Ее продают в Макдональдсе, основатель - Рональд Макдональд...
Okay. Snoop Dogg Attending.
I saw him without his pants on once and he has crazy, skinny legs like French fries.
French fries are sold at McDonald's, whose founder is Ronald McDonald.
Скопировать
Ну а кто ещё?
Вы все, люди, едите картошку фри, спите и смотрите телевизор, пока рядом с вами идёт война.
Хорошо.
Well, who else is there?
I mean, you lot, all you do is eat chips, sleep and watch telly while underneath you, there's a war going on.
OK.
Скопировать
- Торт!
Торт-фри!
Руки прочь от моего торта-фри!
- Cake!
Deep-fried cake!
Dibs on the deep-fried cake!
Скопировать
- Башмак-фри!
- Башмак-фри!
- Закажи еще мусорных баков.
- Deep-fried shoe!
- Deep-fried shoe!
- Get more trash cans.
Скопировать
- Спасибо.
- И положил немного картошки фри.
Здорово.
- Thank you.
- I also threw in some fries.
Fries, great.
Скопировать
Мать твою.
У них есть картошка фри, детка.
Я взял тебе немного.
Fuck.
They had cheese fries, baby.
I got you some.
Скопировать
Принес тебе кое-что.
Да, кусочки курицы и картошку фри.
Купил тебе коктейль, но уронил его в автобусе.
Brought you something.
Yeah, some chicken pieces and some fries.
Bought you a shake, but I dropped it on the bus.
Скопировать
Вот дерьмо.
. все еще работает в подвале за обычную зарплату... думая о всяком дерьме, которое сделает картошку фри
Поверь мне.
Shit.
The nigger who invented them things, still in the basement on regular wage thinking of some shit to make the fries taste better.
Believe.
Скопировать
Дайте мне шанс все уладить.
Меня зовут Шелдон Джеф фри Сэндс.
Я работаю на Центральное разведывательное управление.
You let me handle it.
My name is Sheldon Jeffrey Sands.
I work for the Central Intelligence Agency. I throw shapes.
Скопировать
Я увольняюсь.
Я прошу двойной чизбургер с беконом и еще картошку фри, и еще кока-колу, и фирменный салат, и, может
Хорошо.
I quit.
I will have the Double Western Bacon Cheeseburger... with a large criss-cut fries, and a large criss-cut Coke. And a Garden salad. Let me grab those fried zucchini thingies... with Ranch dressing.
Okay.
Скопировать
- Готова.
Не трудитесь, увидев вас, я заказал ваше обычное меню по средам - сандвич, большая порция фри и вишневый
- Вот это сервис.
- I'm ready.
Don't bother, saw you coming, already ordered your Wednesday usual – the French dip, extra fries, the every-Wednesday cherry pie.
- Such service.
Скопировать
И он объявляет мне: "Я зажарю индейку во фритюре".
- Индейка-фри.
- Необычно.
Then he springs it on me – 'I'm gonna deep-fry a turkey. "
- Deep-fried turkey.
- Interesting.
Скопировать
Мне все равно.
Нельзя делать индейку-фри.
Рыбное филе - да.
I don't care.
You don't deep-fry turkey.
Filet of fish, yes.
Скопировать
"наешь, тут они как по-другому называютс€.
Ч ј как там картофель-фри?
Ч Pommes allumettes.
Actually they call it something else.
- How's the French fries?
- Pommes allumettes.
Скопировать
Тебе что, жалко 6 баксов?
Чизбургер, картошку фри, шоколадный коктейль.
Ну говори...
What is it, like $6?
Bar-B-Q chicken sandwich, baked potato plain, with a medium Coke.
- Fine.
Скопировать
Будешь подавать пиво, картошку фри и тосты.
Картошку фри не буду. Ее долго готовить, воняет по всему залу.
- Тебе быстро полегчало?
You are not going to die You are gonna be opening the beers, bringing the chips, making the crackling sandwiches
Oh, no chips, take too much time and smell bad
No You're gonna be alright, tell me
Скопировать
- (Ликует толпа) - (Невнятный диалог)
объявить победителей сегодняшнего соревнования... прямо из Нью-Йорка, выходцы из Би И Ти, Эй Джэй и Фри
Как дела, Атланта?
- [Crowd Cheering] - [No Audible Dialogue]
[Stadium Announcer] And now, ladies and gentlemen... to announce the winners of tonight's competition... straight from New York City, it's B.E.T.'s very own A.J. and Free!
What's up, Atlanta?
Скопировать
Таким трудным, на самом деле, что сегодня у нас... (Оба) Ничья!
(Фри) Верно.
У нас ничья сегодня.
So hard, in fact, that today we have— [Both] A two-way tie!
[Free] That's right, y'all.
We've got a two-way tie today.
Скопировать
Да!
(Фри) Леди и джентльмены... впервые в истории Большой Южной Классики Би И Ти...
АСТУ и Колледж Морриса Брауна встретятся в центре поля!
Yeah!
[Free] Ladies and gentlemen... for the first time in the history of the B.E.T. Big Southern Classic—
AT and Morris Brown will meet center field!
Скопировать
- Ударные отделения будут соревноваться за звание чемпиона!
- (Фри) Да!
- Сделайте их!
- The drumlines will put it down for the championship!
- [Free] Yeah!
- Bring it on!
Скопировать
Все нормально.
(Фри) Похоже, что судьи приняли решение.
Победитель и чемпион Большой Южной Классики Би И Ти... Атлантский Сельскохозяйственный Технический Университет!
It's okay.
[Free] It looks like the judges have made their decision.
The winner and champion of the B.E.T. Big Southern Classic... is Atlanta AT University!
Скопировать
- Варёные или жареные?
С картофелем фри.
Прошу. - Выпишите, пожалуйста, чек на 15... - И мне тоже.
Jean-Phil!
Lend me 5 Euro
You should have told me earlier, or I would play easily
Скопировать
Торт-фри!
Руки прочь от моего торта-фри!
Ты даже свои бискотти-фри еще не доел.
Deep-fried cake!
Dibs on the deep-fried cake!
You haven't even eaten your deep-fried biscotti.
Скопировать
Руки прочь от моего торта-фри!
Ты даже свои бискотти-фри еще не доел.
Привет, Суки.
Dibs on the deep-fried cake!
You haven't even eaten your deep-fried biscotti.
Hey, Sookie.
Скопировать
- Ну, возможно, она даже ничего не вспомнит.
- Башмак-фри!
- Башмак-фри!
- Oh, she may not remember any of it.
- Deep-fried shoe!
- Deep-fried shoe!
Скопировать
-Ты давал девочкам что-нибудь покушать?
-Папа дал нам молочный шейк и фри-картошку.
Он сказал, что нельзя тебе рассказывать.
- Did you give the girls something to eat?
- Daddy gave us milk shakes and fries.
He said we mustn't tell you.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фри?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фри для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение