Перевод "sweet sweet song" на русский
Произношение sweet sweet song (сyит сyит сон) :
swˈiːt swˈiːt sˈɒŋ
сyит сyит сон транскрипция – 33 результата перевода
♪ Enough love to share ♪
♪ And a sweet, sweet, sweet song ♪
♪ At the end of the day ♪
♪ Достаточно любви, чтобы поделиться ♪
♪ Сладкая, сладкая, сладкая песня ♪
♪ В конце дня ♪
Скопировать
♪ enough love to share
♪ and a sweet, sweet, sweet song
♪ at the end of the day ♪ end of the day
♪ И много любви для меня,
♪ И дорогая мне любимая песня.
♪ На исходе дня,
Скопировать
ï½♪ two arms around me ï½♪ ï½♪ heaven to ground me ï½♪ ï½♪ and a family that always calls me home ï½♪
ï½♪ four wheels to get there ï½♪ ï½♪ enough love to share ï½♪ ï½♪ and a sweet, sweet, sweet song ï½♪
ï½♪ at the end of the day ï½♪ ï½♪ Lord, I pray ï½♪ ï½♪ I have a life that's good ï½♪
Руки обнимающие меня рай на земле и семья которая всегда ждет дома
4 колеса чтобы добраться туда достаточно любви, чтобы разделить со всеми и милая, милая песня милая, милая песня
И в конце дня ♪ Господи, я молюсь ♪ у меня прекрасная жизнь
Скопировать
- Who has a cigarette?
Sing something, Love's old sweet song!
I'm speechless.
— У кого есть курить? — Держи!
Спой-ка, Старую сладкую песню любви!
Нет голоса.
Скопировать
What to sing?
Ah, "La ci" give and "Love's Old Sweet Song."
You. .. or to open the window a little?
Что будешь петь?
"Дай руку мне, красотка" И "Старую сладкую песню любви"
Ты... Э хочешь, приоткрою окно?
Скопировать
Yes, come!
Listen to my sweet tunes, listen to this sweet love song.
Listen to my sweet tunes...
Да, идите!
Слушайте мои нежные мелодии, слушайте эту нежную песню о любви.
Слушайте мои нежные мелодии...
Скопировать
The partisans are firing from all directions.
Not sweet is your song, the political prisoners come.
Screech your song of death, Nazi.
Партизаны стреляют со всех сторон.
Никакой радости в твоей песне. Узники выходят на свободу.
Это твоя песня смерти, фашист.
Скопировать
When the Spaniards surrendered, your father sang again.
As he sang the sweet song of victory, the Americans were buying us in Paris.
Your singing father tried to enter liberated Manila at the San Juan bridge.
Когда испанцы уступили, отец вновь начал петь.
Еще звучали сладкие песни победы, когда американцы купили нас в Париже.
Отец попытался войти в свободную Манилу по одному из мостов.
Скопировать
¤ You passed through my life like a gentle breeze.
¤ And you came to me like a sweet song.
¤ You gave me joy with your cheerful laughter.
## Ты пришёл в мою жизнь ## Как ласковый ветер.
## Ты пришёл ко мне ## Как сладкая песнь.
## Ты принёс мне радость ## Твоей серебрянной улыбки,
Скопировать
There'll be no more sobbin' When he starts throbbin'
His old sweet song
Wake up, you sleepyhead...
Закончатся слезы С ее трелями
С ее сладкой песней
Поднимайтесь, засони...
Скопировать
There'll be no more sobbin' When he starts throbbin'
His old sweet song
Wake up, wake up You sleepyhead
Закончатся слезы С ее трелями
С ее сладкой песней
Проснитесь, проснитесь Засони
Скопировать
There'll be no more sobbin' When he starts throbbin'
His old sweet song
Wake up, you sleepyhead
Закончатся слезы С ее трелями
С ее сладкой песней
Поднимайтесь, засони
Скопировать
It covered his ears!
His face was sweet, his eyes brimmed with song!
With his different style...
Которые закрывали уши
Приятное лицо Веселые глаза
Его особый стиль
Скопировать
Pretty girls.
Sweet singers of southern song.
Hello, Carter.
Хорошенькие девушки.
Очаровательные исполнительницы песен Юга.
- Привет, Картер.
Скопировать
- What are you smiling at?
- Isn't that a sweet song I wrote?
Why is he singing my song to her?
- Ты чего улыбаешься?
- Ну, разве, не чудную песню я написал?
Почему он поет ей мою песню?
Скопировать
Cry, when love broke your heart...
Flowers bloom and wither to then grow again, when the sweet song of the birds is heard in the fields
Like a man's love comes back with wanting and regrets, like the blood runs back to the heart, that's how life circulates.
ѕлачь, когда любовь сердце тебе разобьЄт...
÷ветов распусканье и ув€данье, и расцвет вновь, когда звен€т песни сладкие птичек в пол€х и лесах.
"ак же и любовь человеческа€ возвращаетс€, жела€ и раскаива€сь, так же, как приливает к сердцу кровь, всЄ это жизни круговорот.
Скопировать
Same thing every spring.
Love's sweet song.
Pain in the pin feathers, I call it.
Каждую весну одно и то же.
Сочиняют песню о любви!
Хм, а, по-моему, это хуже простуды!
Скопировать
No sun now for me without you
A love song so sweet you once did sing soft and tender, to me but you are gone and I'm alone just waiting
Grey skies and showers are all I see No sun now for me without you
font color-"#e1e1e1"нет солнца теперь для меня font color-"#e1e1e1"без тебя
font color-"#e1e1e1"Как прекрасна ласковая и нежная font color-"#e1e1e1"песня любви, которую ты font color-"#e1e1e1"однажды мне спел. font color-"#e1e1e1"Но ты ушел, font color-"#e1e1e1"а я осталась одна font color-"#e1e1e1"и просто жду тебя здесь.
font color-"#e1e1e1"Серые тучи и ливни font color-"#e1e1e1"все, что вижу я font color-"#e1e1e1"нет солнца теперь для меня font color-"#e1e1e1"без тебя
Скопировать
- I'll give him a clout with the frying pan.
A sweet song.
The harp, is it?
Я бы ему принесла горсть палок.
Мисс Дженкинс!
Песню.
Скопировать
There's nothing human in it.
(Song) We've been alone in entire world... days and nights were full of happiness... you sang for me
You had no idea, darling, and I was unaware... that even eternity would be too small for both of us...
Никакой жизни нет.
Если бы только... (Песня) Мы с тобой на свете были одни... счастье нам дарили ночи и дни... ты мне пел и звал своею судьбой как светло мне было рядом с тобой.
Ты не знал, любимый, и я не знала... что нам даже вечности будет мало...
Скопировать
Hold you tight and pray I'm dreaming
Take me home with your sweet song
No more tears to wipe away
Hold you tight and pray l'm dreaming Крепко держу тебя и молюсь, чтобы это был сон
Take me home with your sweet song Забери меня домой под свою сладкую песню
No more tears to wipe away И не будет больше слез
Скопировать
Hold you tight and pray I'm dreaming
Take me home with your sweet song
And promise me
Hold you tight and pray l'm dreaming Крепко держу тебя и молюсь, чтобы это был сон
Take me home with your sweet song Забери меня домой под свою сладкую песню
And promise me И обещай
Скопировать
Boy, she was devastated neither one of you was there.
"To my sweet Bobby. "I am feeling better and coming home to sing you a brand-new song. "Please come.
This was you, darling.
Она была просто убита горем. Просто убита.
Моему любимому Бобби. чтобы спеть тебе свою новую песню. и я тебя с ним познакомлю.
милая.
Скопировать
# There sits David, washing his clothes
# He sings, he sings, a song so sweet
# Calling to his playmates up and down the street
#Сидит Дэвид и стирает свою одежду
#Он поет красивую песню
#Приглашая своих друзей, живущих на его улице
Скопировать
As if something had told me... and he pretended to be thinking about business!
in them like big giants and the water rolling all over and out of them. like the end of "Love's Old Sweet
Mulvey was the first.
Будто мне кто шепнул... А он сделал вид, будто задумался о делах! Дурень!
Где-то поезд свистит, такая сила в этих машинах, как громадные великаны, и вода брызжет из них, и течёт по ним со всех сторон, как в конце "Старой сладкой песни любви".
Малви был первым.
Скопировать
"I came all the way over here because I want you back" things.
There'll be no startling confession of love, no sweet indie rock song that swells up we're about to kiss
- none of that crap.
"Я прошел через все, чтобы вернуть тебя".
Не будет никакой жуткой исповеди в любви, никаких милых песенок в стиле "инди рок", которые ведут к тому, что мы должны поцеловаться,
- ничего из подобной ерунды. Понятно?
Скопировать
# Matthew # Washing his clothes
# He sings, he sings, a song so sweet
# Calling to his playmates up and down the street
#Мэтью #... и стирает свою одежду
#Он поет красивую песню
#Приглашая своих друзей, живущих на его улице
Скопировать
¶ Think of me, babe, whenever ¶
¶ Some sweet-talkin' girl comes along ¶ ¶ Singin' her song ¶
¶ Gotta be strong ¶ - ¶ Just stop ¶ - ¶ Stop ¶
Думай обо мне, детка.
Красотка подходит и поет песню.
Ты должен быть сильным.
Скопировать
Why, it was the day poor old Alf popped off.
rather be at that revolting concert on that peculiarly hideous pier listening to Mendelssohn's Spring Song
I adore contraltos.
Да, это было в тот день, когда грохотнул бедный старый Альф.
Хочу верить, ты действительно побывала на выдающемся концерте: на этом пирсе, своеобразно-ужасном, звучала "Весенняя Песня" Мендельсона, или "Сладкий и низкий" в исполнении этого великого глубокого контральто.
Обожаю контральто.
Скопировать
That is the stuff of a wonderful, tragic ballad.
The sweet, yet sorrowful song of Billy the Meerkat, who set out in search of water...
I can just hear it! Yeah, that's my song!
Прямо сюжет для дивной трагидеской баллады.
К примеру, легенда о походе славного суриката Билли за водой.
Легенда эта про меня!
Скопировать
# Is a golden sky
# And the sweet silver song
# Of the lark
♪ Тебя ждет золотое небо
♪ И сладкоголосая
♪ Трель жаворонка
Скопировать
No! You don't get to hear the beaver song!
It is a sweet song about friendship, and you guys are being disgusting, and beavers are adorable!
No arguments here.
Никаких бобриных песен!
Это добрая песня о дружбе, вы отвратительные, а бобры - восхитительные!
Кто бы спорил.
Скопировать
Come on, Barney.
It's a sweet song about friendship.
Yeah, dude, come on.
Да ладно, Барни.
Это же милая песенка о дружбе.
Точно, чувак, перестань.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов sweet sweet song (сyит сyит сон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sweet sweet song для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сyит сyит сон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
