Перевод "эмульгатор" на английский
Произношение эмульгатор
эмульгатор – 11 результатов перевода
В каждой бутылке "Выпей-ка" содержится 35% суточной нормы дигидрофосфата калия.
Он является эмульгатором и буферным раствором с pH +7.
И я знаю, о чём вы думаете... А что насчёт его молярной массы?
Each Drink-ems is packed with 35% of your daily monopotassium phosphate requirement.
MPP is an emulsifier as well as a plus-7 PH buffer.
Now, I know what you're thinking-- what about its molar mass?
Скопировать
Я вернусь.
почему вы не можете послать эмульгатор?
Мы же не первый день с вами деньги делаем.
I'll be going.
Even still, how can you not send the emulsifier?
It's not like we've done business together only a couple of times.
Скопировать
Айщ!
что у них точно есть эмульгатор?
Они так счастливы из-за кризиса.
Ugh!
Did he say they'll definitely have the emulsifier?
They're so happy because of the IMF.
Скопировать
что доллар вырастет.
Через какое-то время цена на эмульгатор будет в 2 раза выше!
да?
Hey, these guys are stalling it because they know the dollar will go up.
The emulsifier cost will double up over time!
You know we can't make even one lotion without the emulsifier, right?
Скопировать
да?
Всем косметическим средствам нужен эмульгатор.
Производство без него остановится.
You know we can't make even one lotion without the emulsifier, right?
All cosmetic products need emulsifier.
The factory will stop without emulsifier. We can't make any cosmetic products!
Скопировать
чего они хотят.
Нам нужно как можно скорее получить эмульгатор.
и мы не сможем достать эмульгатор.
Just give them whatever they want.
We need to bring in the emulsifier ASAP.
Over time the dollar goes up, and we'll never be able to bring in the emulsifier.
Скопировать
Нам нужно как можно скорее получить эмульгатор.
и мы не сможем достать эмульгатор.
Что же делать?
We need to bring in the emulsifier ASAP.
Over time the dollar goes up, and we'll never be able to bring in the emulsifier.
What should we do?
Скопировать
Что ты сказала?
Послезавтра мы уже не сможем продолжать без эмульгатора.
Твой дом уже сдается в аренду?
What did you say?
After tomorrow, we can't sustain anymore without the emulsifier.
Was your house rented out?
Скопировать
И как вы собираетесь с этим продолжать работу?
Как вы смешаете воду с маслом без эмульгатора?
Сколько дней мы продержимся?
How are you going to last on this?
Without an emulsifier, how are you going to mix water and oil?
How many days can we last with this?
Скопировать
У нас нет денег.
что у нас нет средств на эмульгатор. и разрекламируем наш крем по всей стране.
и вот наши скрытые мотивы.
We have no money.
We're about to shut down our factory because we don't have the money to buy the emulsifier. We're going to do whatever it takes to make the first place Miss Korea winner to wear BB cream, and we're going to promote BB cream to the entire nation.
We're out to make a fortune and save our company. This is who we are, and this is our hidden agenda.
Скопировать
Я получил результаты образцов с челюсти.
Нашел следы стали, оксида алюминия, нефтяных дистиллятов и силиконовых эмульгаторов.
Это подходит для машины?
I got results from swabbing the mandible.
So, I found traces of steel, aluminum oxide, petroleum distillates and silicone emulsifiers.
Were those consistent with an automobile?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов эмульгатор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы эмульгатор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение