Перевод "ёлки-палки" на английский
Произношение ёлки-палки
ёлки-палки – 30 результатов перевода
Ты порежешь одного из них!
- Ёлки-палки.
- Моя ошибка.
You stab one of them!
Holy shit.
My bad.
Скопировать
Ладно!
Ёлки-палки, братан.
Ты это видел?
Okay!
Holy shit, bro.
Did you just see that?
Скопировать
Ладно, слушай, балбесник... видимо люди думают, что мы выглядим похожими... лично я ничего такого не вижу.
Ёлки-палки! Нет.
Да, я это вижу.
All right, listen, douche bag... apparently people think we look alike... personally, I don't see it.
Holy shit!
No. Yeah, I see that.
Скопировать
- Чарли.
Ёлки-палки!
Он убивает...
Charlie.
Holy shit!
He's killing...
Скопировать
Мы пойдём на электростанцию... и поговорим о том, каково это - заражать целый город раком.
- Ёлки-палки!
Я этого не знал!
We're gonna go down to the power plant... and talk about how it's giving the whole city cancer.
Holy shit, dude!
I didn't know that!
Скопировать
Price Trust.
Ёлки-палки, правда?
Расскажи про тупоголовых боссов.
Price Trust.
No shit, really?
Talk about shithead bosses.
Скопировать
- Это не я, это он.
Ёлки-палки, я просто помираю с голода.
Я смогу поесть, только если добуду деньги.
- Not me, him.
I'm starving.
I don't get food until I make some money.
Скопировать
Давай руку.
Ну-ка, ёлки-палки, клади сюда руку.
Чувствуешь тепло?
Give me your hand.
C'mon, hell's bells, put your hand here.
Feel warm?
Скопировать
Здравствуйте!
Ёлки-палки.
Ну, шумел я, шумел.
Hello!
Hell's bells!
Well, I kicked up a racket, I did.
Скопировать
А вы и не поймете.
Эх, ёлки-палки!
Куда же вы?
You'll never get it.
Oh, hell's bells!
Where're you going?
Скопировать
Смотри, это огонь!
Ёлки-палки, посмотрите на это!
- Это домик моего отца!
Look, it's a fire!
Holy cow, look at that!
- It's my father's cabin!
Скопировать
- Пошла!
- Ну погоняй, ёлки-палки.
Давай. - Давай!
- Move!
- Well, drive it on. Come on.
- Come on!
Скопировать
Что тут у тебя?
Ёлки-палки.
Полупрозрачное зеркало.
What have you got?
Oh, boy.
Two-way mirror.
Скопировать
Нет, не припоминаю, извините.
Ёлки-палки, ну и темно же тут.
Так-то лучше.
No, I don't, I'm afraid.
Oh, blimey, it's dark in here.
That's better.
Скопировать
Как аппарат? - Мирово.
Захожу ему в хвост, а он сзади как... ёлки-палки...
Хвостом помахал - только и видел.
- How's the machine?
I got to his tail, and he from his back... like hell!
He just waved his tail, and that was the last I saw of him.
Скопировать
- Мечтать не вредно.
- Ёлки-палки!
Господи!
- In your dreams, buddy.
- Whoa!
Jesus!
Скопировать
Нет, это была шутка!
Ёлки-палки!
Что на тебя нашло?
No, it was joke!
Holy shit!
What hit you?
Скопировать
Шестнадцатый, браток.
Ёлки-палки. От женщин, поди, отбою нет?
Всего одна.
- Size 16, buddy. - Holy cannoli.
- So you must do pretty good with the ladies.
- Just one.
Скопировать
Очень приятно.
Ёлки-палки. То есть, это... привет.
Это что, клубный пиджак? Да.
Nice to meet you.
Holy cow. I mean, uh... hi.
- ls that a Members Onlyjacket?
Скопировать
Мне нужно обсудить с ним кое-что важное.
Да ёлки-палки, опустите вы меня.
Нет, сначала пообещай не убивать своего брата.
There's something important I need to discuss with him.
Oh, for God's sake, put me down.
Not until you promise not to kill your brother.
Скопировать
Нет.
Ёлки-палки, я совсем забыл.
о чём?
What are you doing here?
Yes, what am I doing here?
I'll give you three guesses.
Скопировать
Всё не на своих местах.
. - Ёлки-палки!
"Миссис Эрнестин Грант".
It is completely in the wrong siege.
- This is not the apartment of Pat.
" Mrs. Ernestine Grant ".
Скопировать
Специфическая вонь такая.
Ёлки-палки!
.
There's a certain kind of a stink.
You know that stink?
Jesus.
Скопировать
Отлично сказал.
Ёлки-палки, а ты как успел сюда спуститься?
Украдкой, сэр.
That was good.
Jeesum crow, how'd you get down here so fast?
Sneaky-sneaky, sir.
Скопировать
Спасибо.
Ну, ёлки-палки.
Только посмотрите, как тут всё сделано.
Sure, help yourself. Thank you.
Oh, yeah, jeez.
Look at all this room.
Скопировать
Ну что за дерьмо! Помедленнее!
Ну, ёлки-палки!
- Сколько ты ему дал?
What a heap of shit!
Fuck this!
- How much did you pay?
Скопировать
Он мой, и я его обожаю.
Ёлки-палки!
Зацени. Старые папины стихи, адресованные маме. Не трогайте их!
I have a gift. Tell him, Murray.
She has a gift, this one.
Fact... 16 of my setups led to marriage, which resulted in 37 children.
Скопировать
Здесь отродясь ничего не случалось...
- Ёлки-палки, О.Джей Симпсон.
Вдруг вспомнила.
Nothing bad ever happens in Brent...
Oh, my God, O.J. Simpson.
I just remembered that.
Скопировать
- Да, Стив.
Ёлки-палки.
Тут женщина в жёлтом платье перебегает автостраду.
Yeah,Steve.
Oh, my God.
There's a woman in a yellow dress trying to cross the freeway.
Скопировать
Аааа!
Ёлки-палки.
У неё получилось.
Ohh!
Oh, my God.
She made it.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ёлки-палки?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ёлки-палки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение