Перевод "1 to" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1 to (yон ту) :
wˈɒn tuː

yон ту транскрипция – 30 результатов перевода

- We've only just found it today.
It's even okay for us, if you exchange 1 to 4 or 1 to 5...
I'm afraid there is no prolongation.
- Мы только сегодня их нашли.
Мы готовы обменять один к четырем или к пяти.
Продление срока не предусмотрено законом.
Скопировать
Stupid.
If you are satisfied, press "1." To rerecord, press "2."
Hey, Marissa, it's Frank Ricard...
Тупость.
Если вы довольны, нажмите "1. " Чтобы перезаписать, нажмите "2. "
Эй, Марисса, это Фрэнк Рикард...
Скопировать
I mean, how much could I possibly have missed?
Tomorrow we are going to be closed from 1 to 4 to host a luncheon for our investors.
Based on this event the board will make a decision about whether we'll opening a second Civilization in Philadelphia.
Я хочу сказать, что я вообще мог пропустить?
Завтра мы будем закрыты с 1:00 до 4:00, чтобы устроить обед для наших инвесторов.
Основываясь на результатах этого мероприятия, правление примет решение о том, откроем ли мы вторую "Цивилизацию" в Филадельфии.
Скопировать
We'd need a lot more intel before we proceed with anything.
The Pentagon has authorised SG-1 to return to the planet and offer Kelowna non-military technology in
- They'll never go for it.
Нам потребуется намного больше информации, прежде, чем мы предпримем что-нибудь ещё.
Пентагон уполномочил SG-1 вернуться на планету и предложить не военные технологии правительству Kелоны в обмен на Наквадрию.
Они никогда не пойдут на это.
Скопировать
You advise your status otherwise wipe out is irrevocable.
Strike Force 1 to Thatcher. Come in, please.
Too late, little one.
Иначе ликвидация неизбежна.
Ударная группа 1 - Тэтчеру.
Слишком поздно.
Скопировать
We are running against the time here! Thatcher is on his way now!
Strike Force 1 to Thatcher.
Urgently requiring confirmation Camp 47 is still under your control.
И давайте скорее, Тэтчер сейчас вернётся в лагерь!
Ударная группа 1
- Тэтчеру. Срочно подтвердите, находится ли лагерь номер 47 под вашим контролем.
Скопировать
Congratulations.
On a scale of 1 to 10 on the perversity meter, you just hit a 73.
Why don't we go and celebrate at some nice, quiet little restaurant?
Поздравляю.
Ты набрала 73 по 10-ти бальной шкале извращённости.
Почему не отпраздновать в тихом и приличном ресторане?
Скопировать
Skill that can be compared with Hannibal
No other officer numerically weaker in comparison 20: 1, to attack Quebec, strongest fortress of all
To Arnold was wounded few still believe
Это подвиг, достойный Ганнибала.
Имея силы, в двадцать раз меньшие, чем у врага, он атаковал Квебек - сильнейший из гарнизонов в Америке.
Мало кто сомневается, что, если бы Арнольда не ранили,
Скопировать
No!
from 1 to 4 I was whimpering because your knee was in my back
yeah, we get to Madison next week...
Нет!
С часу до четырех я хныкал, потому что твое колено уперлось мне в спину.
Да, мы переедем в Мэдисон на следующей неделе...
Скопировать
But this is my first shot at DJ-ing.
If I do well, Hot Donna could be the regular DJ on Tuesdays from 1 to 5 am.
Every insomniac and burn out in town is gonna know who I am.
Но это же мой первый эфир.
Если получится хорошо, то Горячая Донна будет вести его каждый вторник с 1 до 5 утра.
Все страдающие бессонницей и укурыши города будут узнавать меня.
Скопировать
Flying over the sea.
This map's on a scale of 1 to 1,000,000.
So that makes it... 1600 kilometers. That butterfly flew a distance of 1600 km?
Лететь над морем.
Карта в масштабе 1:1'000'000.
Итак, примерно 1600 км. Бабочка пролетела 1600 км?
Скопировать
Repeat to Echo.
Gamma 1 to Echo.
Can you hear me?
Ответьте базе Эхо,
Гамма 1 вызывает Эхо,
Вы слышите меня?
Скопировать
Whatever it is, it has avoided detection by the powerful video scopes scanning the skies.
Gamma 1 to Jackson.
Commander we have set your speed on automatic.
Независимо от того, чем он окажется ему удалось избежать обнаружения мощными видеоскопами Которые сканируют небеса
Гамма 1 вызывает Джексона
Коммандер мы задали вашу автоматическую скорость
Скопировать
Load the requisitioned workers!
Truck No. 1 to El Biar.
No. 2, the gasworks.
Загрузить изъятых рабочих!
Грузовик №1 в Эль-Биар.
№2 на газовый завод.
Скопировать
Keep trying.
Gamma 1 to Echo.
Gamma 1 to Echo.
Продолжайте попытки,
Гамма 1 вызывает Эхо,
Гамма 1 вызывает Эхо,
Скопировать
We'll make no contact.
Starbase Shuttlecraft 1 to Enterprise. Come in, please.
Enterprise, Commodore Mendez and Captain Kirk.
Никакой связи.
Челнок 1 звездной базы - "Энтерпрайзу".
"Энтерпрайз", на связи командор Мендес и капитан Кирк.
Скопировать
Can you hear me?
Gamma 1 to Echo.
Repeat.
Вы слышите меня?
Гамма 1 вызывает Эхо,
Повторите,
Скопировать
Gamma 1 to Echo.
Gamma 1 to Echo.
Repeat.
Гамма 1 вызывает Эхо,
Гамма 1 вызывает Эхо,
Ответьте,
Скопировать
(now two days will be much too late.
General Norton arrives on Gamma 1 to see for himself.
Open your sights.
Теперь два дня это слишком долгий срок
Генерал Нортон прибывает на Гамма 1 чтобы во всем разобраться
Будь внимателен,
Скопировать
I'm getting their approach signals now.
Gamma 1 to UD 4, give us your orbit.
Orbit on 250.
Я получаю сигнал о его прибытии
Гамма 1 вызывает ОД 4, Запрашиваем координаты вашей орбиты,
Орбита на 250
Скопировать
For that day, we'll use a random number generator.
I'll take 1 to 3, Milhouse will have 4 to 6 and Bart will take 7 to 9.
- Wait a minute, what about zero?
Для воскресенья мы используем генератор случайных чисел.
Я возьму от 1 до 3, Милхауз будет иметь от 4 до 6 а Барт возьмет от 7 до 9.
- Минуточку, а как же ноль?
Скопировать
Today we open the celebrations devoted to meeting the chosen one of the dragon, the girl Else and the very......that......very
Dragon, in the form of a statue on a scale of 1 to 10.
Else, this is quite a task!
Сегодня мы открываем торжества по случаю встречи избранницы Дракона девушки Эльзы и самого... это... самого
господина Дракона в виде изваяния в масштабе один к десяти.
Эльза, это такое задание!
Скопировать
I smell something nice.
Platoon 1 to the left!
Platoon 2 to the right!
Я чую кое-что хорошее.
1-ый взвод налево!
2-ой взвод направо!
Скопировать
And published by McGraw-Hill.
So in conclusion, on a scale of 1 to 10 10 being the highest, 1 the lowest, and 5 average, I give it
Questions?
И она опубликована в "МакГроу-Хилл".
А в заключение, по десятибалльной шкале если считать 10 высшей, а 1 низшей оценкой, и 5 средней, я поставлю ей 9.
Вопросы?
Скопировать
- Rozanne Brown.
Lincoln 14-3-1 to Los Angeles base, over.
Go ahead, 3-1.
- Рoзанна Бpаун.
Линкoльн 14-31 вызывает базу, пpиём.
Говopите, 31-ый.
Скопировать
Oh.
Landram 1 to Skywatch 0-3-8.
Can you assist in locating tylium mine?
Чудесно.
Ландрам 1 передаёт Скайуочу 0-3-8.
Вы можете помочь нам локализовать рудники "тайлиума"?
Скопировать
Our friend Bester is on his way in.
Transport 1 to Babylon Control, coming in.
Confirmed, Transport.
Наш друг Бестер на подходе.
- Транспорт N1 командному пункту, подхожу.
- Подтвердаю, транспорт.
Скопировать
I'll check in as soon as we find out what it is.
Echo 1 to damaged ship, can you receive?
Echo 1 to damaged ship, can you receive?
Я выйду на связь, как только мы выясним, в чем дело.
Эхо-1 терпящему бедствие кораблю. Вы слышите меня?
Эхо-1 терпящему бедствие кораблю. Вы слышите меня?
Скопировать
And it's a brave man who'd deny she's worth every cent.
This is mobile 1 to station 2.
Zero 2, engineering.
Но какой храбрец сможет сказать, что она не стоит этих денег.
Первый номер на вторую базу.
Ноль два, проверка.
Скопировать
Always writing to the Corinthians.
Paul's letter to the Corinthians – Chapter 1 – Verses 1 to 53.
Dear Corinthians, as you can tell from my preamble, it's gonna be quite a long letter.
Пишет коринфянам:
"Часть первая, стихи 1-53.
Дорогие коринфяне! Как вы поняли из преамбулы Это будет достаточно длинное письмо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1 to (yон ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1 to для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение