Перевод "10. - 10-4" на русский
Произношение 10. - 10-4 (тэн тэн даш фо) :
tˈɛn tˈɛn dˈaʃ fˈɔː
тэн тэн даш фо транскрипция – 31 результат перевода
Yeah, uh...
- Yeah, I can be there in 10. - 10-4.
I'm sorry, guys. I gotta fly.
Да...
Да, буду через 10 минут.
Простите, мне пора.
Скопировать
There'd still be traces of residual matter floating around, lieutenant.
Bearing 2-10 mark 4-0.
Strong particle concentration.
Все равно должны остаться следы материи, лейтенант.
Азимут 210, отметка 4-0.
Сильная концентрация частиц.
Скопировать
And I slaved my guts out for that money, my girl.
So do I. 4 pounds 10 a week to feed you, pay the rent, handle the installments, and buy everything for
Yes, that's right- Another one on the way.
Мне нелегко достаются эти деньги, детка.
Мне тоже. Четыре фунта в неделю на твое питание, на оплату квартиры и счетов, и на ребенка. И еще один на подходе.
Да, будет еще один.
Скопировать
It's an Impala convertible.
10-4.
You can cancel that 10-25.
Это - кабриолет Импала.
10-4.
10-25 ваш вызов отменён.
Скопировать
- I've got an 8-0-4 in progress.
California Hall at Polk and Turk streets. 10-4. We're on our way.
- There's some idiot up there.
-Здесь ситуация код 8-0-4.
Калифорния Холл на углу улиц Полк и Тёрк.
-Просто какой-то идиот.
Скопировать
- 620 Pennsylvania. 10-4.
Ingleside, 4-Nora-Ida-Charles-5-9-2 is 10-32.
Inspector, this officer ― Oh, Jesus Christ!
-620 Пенсильвания. 10-4.
Инглсайд, 4-Нора-Ида-Чарлс-5-9-2 это 10-32.
Инспектор, этот офицер- О, Иисус Христос!
Скопировать
Hey, look what you wrote here.
"2 good 2 be... 4-got-10."
You wrote it with the numbers.
Смотри, что ты здесь написала.
"2 good-2-be-4-got-10"* *[такое не забывается]
Цифрами вместо букв.
Скопировать
- 620 Pennsylvania.
- 620 Pennsylvania. 10-4.
Ingleside, 4-Nora-Ida-Charles-5-9-2 is 10-32.
-620 Пенсильвания.
-620 Пенсильвания. 10-4.
Инглсайд, 4-Нора-Ида-Чарлс-5-9-2 это 10-32.
Скопировать
What time is it?
10 after 4:00.
- Huh?
Который час?
Десять минут пятого.
- А?
Скопировать
- Huh?
- 10 after 4:00.
That's the third time those guys have been around.
- А?
- Десять минут пятого.
Эти парни проезжают здесь уже в третий раз.
Скопировать
Ready?
5... 4... 3... 2... 1... 0.
Oh. Thank you.
Готово.
Пять, четыре, три, два, один, ноль. - Миссис Бэнкс.
- Спасибо.
Скопировать
Information concerning your second, more important life,.. ...which is so radically different from your first -- -- the Herculean one.
From 10 to 4 you support the Soviet system. But of your second life from 4 to 10,..
You know, you are not descended from a monkey like other people.
- Самые интересные- о Вашей второй и главной жизни, которая разительно отличается от первой - служебной.
Ваша первая жизнь известна: от 10 до 4-х Вы за советскую власть, а о Вашей второй жизни- от 4-хдо 10-ти знаю я один.Учли ситуацию?
Знаете, Вы произошли не от обезьяны, как все остальные,
Скопировать
Come on.
1, 2, 3, 4, 5... 6, 7, 8, 9, 10.
Piss off, Bell!
Ну же.
У вас 10 секунд 1, 2, 3, 4, 5... 6, 7, 8, 9, 10.
К черту, Bell!
Скопировать
We're bringing in a wounded cop.
All right, 10-4.
8th Precinct.
Везем к вам раненого полицейского.
Принято.
Восьмой участок слушает.
Скопировать
I'm gonna take it.
D sector, 1547, 10-4.
Oh, my God!
Я отвечу.
Сектор Д-1547, принято.
Боже!
Скопировать
Yes.
5 6 7 8... 1 2 3 4, 5 6 7 8 9 1 0, 1 1...
8...
Давай.
Да. 5 6 7 8... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11... Э. Как может после 9 идти 1 0?
8...
Скопировать
No cheating and don't look.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
1 1, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20!
Не жульничай и не подсматривай!
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20!
Скопировать
There's nothing else left.
1 0 seconds... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1 ...
This is horrible.
Больше ничего не осталось.
10 секунд... Контакт.
Ужасно.
Скопировать
300 on red!
Countdown: 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Go!
- 300 на красное! - На черное!
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1
Пошел!
Скопировать
-I think you're getting warmer, too.
-That's a big 10-4.
All right, knock it off.
- Я думаю, что ты тоже становишься теплее.
- Это - большой 10-4.
Хорошо, прекратите.
Скопировать
All passengers disembarking at Playa del Carmen please report to tender deck, midship.
Those of you attending the festival must board the fiesta bus at 4: 10.
Well, look who's here.
Всем пассажирам, сходящим на берег в Плая-дель-Кармен, просьба явиться на палубу в средней части судна.
Гостям фестиваля предлагается автобус в 4:10.
Надо же, какие люди!
Скопировать
On my mark.
10 9 8 7 6 5 4 3 2...
I'm okay to go.
Начинаю отсчёт.
10 9 8 7 6 5 4 3 2...
Я готова.
Скопировать
I want to sit, too
We have 4 children She will gain 10 kg for giving birth to a child
Never drop
- У нас четверо детей.
После каждого она набирала по 10 килограмм.
Так что ей трудно стоять.
Скопировать
Tabithatime.
1, 2, 3 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
11, 12, 13 17, 18, 19 20.
Время приема.
1...2...3...4...5...6...7...8...9...10.
11...12...13...13...13...17...18...19...20.
Скопировать
Orion burn... in 10, 9,
8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0.
OK, Beth, White House reactions.
Предпусковой отсчёт "Ориона".
10, 9 8, 7 6, 5 4, 3 2, 1, 0.
Бэт, реакция Белого Дома.
Скопировать
Well, my lawyer says 1 4 months, but with good behaviour maybe 1 0.
-So 1 0 to 1 4 months?
-Yeah.
Адвокат говорит 14 месяцев. За хорошее поведение могут скостить до 10.
- 10-14 месяцев?
- Да.
Скопировать
How long are you gonna be in here for?
Well, my lawyer says 1 4 months, but with good behaviour maybe 1 0.
-So 1 0 to 1 4 months?
Как долго ты здесь пробудешь?
Адвокат говорит 14 месяцев. За хорошее поведение могут скостить до 10.
- 10-14 месяцев?
Скопировать
Milady!
It`s 10 to 4:00, honey.
You should sleep here.
Миледи!
Сейчас 10 минут четвертого, милый.
Ты можешь поспать здесь.
Скопировать
I love you.
1 0... 9... 8... 7... 6, 5... 4, 3... 2... 1 .
Scanner imaging has confirmed the dark planet dead.
Я тебя люблю.
10... 9... 8... 7... 6, 5... 4, 3... 2... 1.
Сканирование подтверждает темная планета мертва.
Скопировать
-Dirk. -l'm so jealous of him.
It's dropped down low with a 350 cube, 3-and-a-quarter horsepower 4-speed, 4.10 gears, 10 coats of competition
Tsk, full fucking race cams. Yep.
Я ему завидую.
Три с половиной литра, 300 с лишком лошадей, 4 скорости, двойной коллектор.
- Заряженная тачка.
Скопировать
Locked.
Launching UAV in 10 seconds... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1
- Yeah!
Соединение.
Запуск самолета через 10 секунд... 9...8...7... 6...5...4... 3...2...1
- Да!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 10. - 10-4 (тэн тэн даш фо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 10. - 10-4 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэн тэн даш фо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
