Перевод "1047" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1047 (yон саузонд он фоти сэван) :
wˈɒn θˈaʊzənd ən fˈɔːti sˈɛvən

yон саузонд он фоти сэван транскрипция – 15 результатов перевода

Do you have a description of the suspect?
That's a 10-47.
That's the witness all right, the one from the Barksdale case.
У вас есть описание подозреваемых?
Это 10-47.
Это один из свидетелей, по делу Барксдейла.
Скопировать
I scared the hell out of that wiener, Dr Phil.
It's test 1047.
Hello.
Я всех гостей распугиваю, даже самых крутых.
Тест номер 10-47.
Вас слушают.
Скопировать
This isn't my test.
It's my number, it's number 1047, but it isn't mine.
Look at those little hearts.
- Это не мой тест.
Это мой номер, номер 10-47, но это не мой тест.
Взгляните на эти сердечки.
Скопировать
This is nuclear war.
10:47.
Aircraft of the British V-bomber force near the Russian border.
Это - ядерная война.
10:47.
Самолеты британской стратегической авиации находятся возле границы России.
Скопировать
You got there at 8:10.
You arrived at 10:47. Yes. I'm sorry.
10 to 11 when you arrived.
- Я приехал в 8:07. Ты был здесь в 8:10.
А ты приехал в 10:47.
- Да. Извините. - Без десяти 11 ты был на месте.
Скопировать
Thank you for that fascinating tidbit.
You know, I don't actually turn 18 until 10:47, so we got another 15 minutes to break the law.
We really shouldn't be wasting it by talking.
Спасибо за такую очаровательную новость.
Знаешь, Мне будет 18 только в 10:47, Так что у нас еще есть 15 минут для того, чтобы нарушить закон.
Нам точно не нужно тратить время на пустую болтовню.
Скопировать
Last time the nurse checked, it was 10:25.
10:47, she was gone.
The doctor.
Последний раз медсестра проверяла в 10:25.
А в 10:47 ее уже не было.
Доктор.
Скопировать
I know you're busy, but call me back, okay? I miss you.
Next message, 10:47 P.M.
Mattie, it's Josh.
Знаю, ты занята, но перезвони мне, хорошо?
Следующее сообщение принято в 22:47.
Мэтти, это Джош.
Скопировать
And what does the time stamp say?
10:47.
That's inside our timeline.
А какое время на штампе?
22:47.
Это в нашем временном отрезке.
Скопировать
What time does it say?
- 10:47.
That's before the explosion, isn't it?
- Сколько там времени?
- 10:47.
- Это перед взрывом? - Незадолго до него.
Скопировать
They're everywhere.
10:47 A.M. Mason Street.
12:22 P.M.
Они повсюду.
10:47, Мейн стрит.
00:22.
Скопировать
It's over.
Time of death, 10:47 P.M.
Mr. Dafoe, thank you for coming in.
Все кончено.
Время смерти 22:47.
Мистер Дафо, спасибо, что пришли.
Скопировать
I saw the M.E. report in your hands there.
It said 10-47 based on his injuries. That's a hit-and-run.
I mean, he had windshield glass embedded in his scalp, right?
Я видел отчёт медэкспертов в твоих руках.
Там было написано 10-47, и судя по травмам, его сбили и скрылись с места преступления.
Я имею в виду, в его голове нашли кусочки лобового стекла, не так ли?
Скопировать
Okay, we think there's someone outside the door.
It's 10:47.
Open the door, Becca.
Taк, нaм кaжeтcя, чтo зa двepью ктo-тo ecть.
Ceйчac 22.47.
Oткpoй двepь, Бэккa.
Скопировать
- And stayed until?
- 10:47.
Normally, we take our time, but...
- И были вместе?
- До 22.47.
Обычно встреча длится дольше, но...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1047 (yон саузонд он фоти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1047 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд он фоти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение