Перевод "1047" на русский
Произношение 1047 (yон саузонд он фоти сэван) :
wˈɒn θˈaʊzənd ən fˈɔːti sˈɛvən
yон саузонд он фоти сэван транскрипция – 15 результатов перевода
This is nuclear war.
10:47.
Aircraft of the British V-bomber force near the Russian border.
Это - ядерная война.
10:47.
Самолеты британской стратегической авиации находятся возле границы России.
Скопировать
Thank you for that fascinating tidbit.
You know, I don't actually turn 18 until 10:47, so we got another 15 minutes to break the law.
We really shouldn't be wasting it by talking.
Спасибо за такую очаровательную новость.
Знаешь, Мне будет 18 только в 10:47, Так что у нас еще есть 15 минут для того, чтобы нарушить закон.
Нам точно не нужно тратить время на пустую болтовню.
Скопировать
Last time the nurse checked, it was 10:25.
10:47, she was gone.
The doctor.
Последний раз медсестра проверяла в 10:25.
А в 10:47 ее уже не было.
Доктор.
Скопировать
I know you're busy, but call me back, okay? I miss you.
Next message, 10:47 P.M.
Mattie, it's Josh.
Знаю, ты занята, но перезвони мне, хорошо?
Следующее сообщение принято в 22:47.
Мэтти, это Джош.
Скопировать
What time does it say?
- 10:47.
That's before the explosion, isn't it?
- Сколько там времени?
- 10:47.
- Это перед взрывом? - Незадолго до него.
Скопировать
And what does the time stamp say?
10:47.
That's inside our timeline.
А какое время на штампе?
22:47.
Это в нашем временном отрезке.
Скопировать
Do you have a description of the suspect?
That's a 10-47.
That's the witness all right, the one from the Barksdale case.
У вас есть описание подозреваемых?
Это 10-47.
Это один из свидетелей, по делу Барксдейла.
Скопировать
I scared the hell out of that wiener, Dr Phil.
It's test 1047.
Hello.
Я всех гостей распугиваю, даже самых крутых.
Тест номер 10-47.
Вас слушают.
Скопировать
This isn't my test.
It's my number, it's number 1047, but it isn't mine.
Look at those little hearts.
- Это не мой тест.
Это мой номер, номер 10-47, но это не мой тест.
Взгляните на эти сердечки.
Скопировать
It's over.
Time of death, 10:47 P.M.
Mr. Dafoe, thank you for coming in.
Все кончено.
Время смерти 22:47.
Мистер Дафо, спасибо, что пришли.
Скопировать
They're everywhere.
10:47 A.M. Mason Street.
12:22 P.M.
Они повсюду.
10:47, Мейн стрит.
00:22.
Скопировать
You got there at 8:10.
You arrived at 10:47. Yes. I'm sorry.
10 to 11 when you arrived.
- Я приехал в 8:07. Ты был здесь в 8:10.
А ты приехал в 10:47.
- Да. Извините. - Без десяти 11 ты был на месте.
Скопировать
Okay, we think there's someone outside the door.
It's 10:47.
Open the door, Becca.
Taк, нaм кaжeтcя, чтo зa двepью ктo-тo ecть.
Ceйчac 22.47.
Oткpoй двepь, Бэккa.
Скопировать
I saw the M.E. report in your hands there.
It said 10-47 based on his injuries. That's a hit-and-run.
I mean, he had windshield glass embedded in his scalp, right?
Я видел отчёт медэкспертов в твоих руках.
Там было написано 10-47, и судя по травмам, его сбили и скрылись с места преступления.
Я имею в виду, в его голове нашли кусочки лобового стекла, не так ли?
Скопировать
- And stayed until?
- 10:47.
Normally, we take our time, but...
- И были вместе?
- До 22.47.
Обычно встреча длится дольше, но...
Скопировать