Перевод "pecks" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение pecks (пэкс) :
pˈɛks

пэкс транскрипция – 22 результата перевода

Fixed up, you'd look handsome.
Four pecks a pound, new potatoes!
The potato man! I have to go.
И вы тоже станете красивым. - Да?
Нет. Продавец картофеля.
Я должна идти.
Скопировать
Oh, she liked that.
The birdy starts pecking on her shoulder, like love pecks.
Know what I mean?
О, она тащилась от этого.
Птичка начинает клевать её в плечико, чисто как любовно чмокает.
Догоняете, о чём я?
Скопировать
Is this a son's attitude?
The hen pecks the cock... and makes him crow.
I will not stay here.
Что вы хотите этим сказать? Разве сын может так поступить?
Курица клюёт петуха, чтобы он вёл себя как ворон.
Я не останусь здесь.
Скопировать
Bones to the dogs, meat to the butcher, the piss of the lords in the urinal, the straw to make the chairs, the broom is the horse of the witch.
The blackbird pecks the soil, women are silent and men toil, when the snail is on the rose, young men
Bones to the dogs, meat to the butcher, blood to make the pie, and a peg in the ass to say goodbye!
Кости - собакам, мясо - мяснику... солома - для сиденья, метла - конь для ведьмы!
Чёрный дрозд клюёт колос... Женщина молчит, а мужчина трудится. Когда улитка ползёт по розе - юноши ищут супругу.
Кости - собакам, мясо - мяснику, кровь - чтобы сделать пудинг... И под зад тому, кто меня слушал!
Скопировать
It's a lot for my pocket.
I'm not extracting gold by pecks like this.
is it in the way?
Для моего кармана чувствительно.
Я же не добываю золото вот так, пудами.
Мешает?
Скопировать
I laughed, we danced close I let him sniff.
He pecks me?
How does Jell-O help?
Я смеялась, мы танцевали близко друг к другу... я позволила ему понюхать мои волосы.
И он чмокнул меня?
И как тебе поможет "Джелло"? (смесь желе с водкой)
Скопировать
With poor wretches, they're only there to be pecked at.
I prefer the bird who pecks back and defends his nest... regardless of his wretchedness.
All right, I'll do what I can.
С бедняками так часто. Их любят травить.
Но мне больше по душе те, кто бьет в ответ и защищает себя. Несмотря на то, что они бедняки.
Хорошо, я сделаю что смогу.
Скопировать
This is reasonable thinking.
As opposed to marrying somebody because you like his pecks.
The district attorney draws attention to these vows.
Это рациональное мышление.
Уж лучше так, чем выходить за человека, потому что он качок.
Окружной прокурор обратила внимание на клятвы.
Скопировать
No, I haven't! - Every guy goes through this.
Pecks on the cheeks?
- No close encounters?
Что, вам нечего сказать по этому поводу?
Ребята, вы сказали, что хотите быть честными.
Но вы не были.
Скопировать
It was the last day of school.
She kissed the kids, little pecks.
But with me, she squeezed my hand and then she let her tongue slide in ever so slightly.
Был последний учебный день.
Она целовала ребят. Просто чмокала.
Но подойдя ко мне, она сжала мою руку и слегка просунула свой язык.
Скопировать
Now will hang there, in shame until the sun dries your scrawny testicles into leather hide and the ravens peck you apart.
Thousands of pecks of shame, what will they take first?
Your eyeballs, they'll be pecked out in shame, your ears, your nose your tongue?
Вы будете висеть здесь, пока солнце Вас не иссушит, пока вороны не выклюют Вам сердце.
Их клювы будут терзать Вас, бесчестить Вас. Что предпочитаете сначала?
Они выклюют Вам глаза, уши, нос, язык, успеют склевать всё.
Скопировать
-Curtis.
Love those pecks!
What's wrong with me, Layne?
- Кертис.
Люблю эти поцелуйчики!
Что со мной не так, Лэйн?
Скопировать
Hey, how are you doing?
Ah, you're the Pecks' boy!
I just saw your brother...
"дравствуйте, как поживаете?
јЋ№Ѕ≈–": A! "ы - сын ѕексов!
"олько что видел твоего брата...
Скопировать
Hmm.
The Pecks' world-famous crépe with cream and...
And?
–ќЌ: 'м.
ƒейв: ѕроставленный на весь мир блинчики ѕека со сливками и... ƒ∆"ћ:
"?
Скопировать
Yeah....see you.
I can't believe you're going to a Fist Pump Concert just for some lady pecks!
Rigby,
увидимся.
Не могу поверить... идешь на концерт "Маши кулаком" чтобы пялиться на грудь какой-то девчонки!
зачем люди ходят на концерты.
Скопировать
Well, the pigeon's behavioral response is to peck towards where it is.
And this activates a relay and as it gets nearer the ship and it gets bigger and bigger, it pecks more
And they get really really close, and it explodes in a ball of flame.
Ну, поведенческая реакция голубя это клевать туда, где он находится.
И это приводит в действие реле и, как голубь оказывается ближе к кораблю и корабль становится все больше и больше, он клюет все больше и больше, что говорит им который говорит им, что они на правильном пути.
И они подлетают очень очень близко, и ракета взрывается в шаре пламени.
Скопировать
Prosecutor?
Your Honor, the prosecution pecks for a mistrial on the grounds of jury tampering.
Donbot? Motion denied.
Обвинение?
Ваша Честь, обвинение долбит о неправомочности разбирательства, на основании явной фальсификации членов жюри.
Донбот?
Скопировать
King-Father!
(Song) The sun is shining, the chicken pecks.
Not a hedgehog or a squirrel, the king-father walks.
Царь-батюшка!
(Песня) Солнышко светит, курочка клюёт.
Не ёжик и не белочка, царь-батюшка идёт.
Скопировать
Hey, Ben.
You're telling me you wouldn't wear a bullet proof vest if it had realistic pecks and abs?
- No.
Эй, Бен.
Так ты говоришь, что не надела бы пуленепробиваемый жилет, если бы он был похож на настоящий пресс?
- Нет.
Скопировать
-No, we'll just have an omelet feast.
It pecks you bloody. I'm not doing this.
Never mind the tern and the nests, the area is just ruined.
— Сначала надо убить всех птиц.
Я туда не полезу!
Эти птицы такие злобные. И этот терн косилка не берет.
Скопировать
See what he does?
Just pecks away at my self-esteem.
Then I start thinking that I'm the problem.
Видите, что он делает?
Вечно понижает мою самооценку.
И я начинаю думать, что проблема во мне.
Скопировать
Well, you're a peck.
Pecks used to be sort of police royalty, no?
It's just too bad you didn't get the bump Before old steve brought you down. Ow.
Не поняла?
Ну, ты Пэк. Пэки у нас что-то типа полицейской знати.
Жаль, что ты не получила повышение, прежде, чем старина Стив подвел тебя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pecks (пэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pecks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение