Перевод "1085" на русский
Произношение 1085 (yон саузонд он эйти файв) :
wˈɒn θˈaʊzənd ən ˈeɪti fˈaɪv
yон саузонд он эйти файв транскрипция – 30 результатов перевода
Central, 12 David.
I'm requesting a 10-85, regarding large disorderly crowd at this location, forthwith.
All right, calm down!
Центральный - 12 - Дейвид.
Прошу помощи, здесь недовольная толпа, срочно.
Хорошо, успокойтесь!
Скопировать
Miami shooting suspect Pedro Mendoza entering storage facility at 8090 Broadway.
Requesting 10-85 forthwith.
Kill lights and sirens.
Педро Мендозе, который разыскивается в связи с перестрелкой в Майами, его видели входящим в склад по адресу 8090 Бродвей.
Срочно запрашиваем поддержку.
"Глуши" сирену и маячки.
Скопировать
Be advised, this is a police-involved shooting.
Requesting 10-85 and a supervisor...
Are you okay?
Внимание, перестрелка с участием полицейского.
Запрашиваем 10-85 и руководство...
Ты в порядке?
Скопировать
Fine, stay here.
If things go bad, call a 10-85.
Hey, Ricky.
Хорошо, оставайся здесь.
Если дела пойдут плохо, вызывай подмогу.
Привет, Рикки.
Скопировать
I got him!
12-George requesting a 10-85 forthwith.
In a pursuit of a male Hispanic heading into the Bitter...
Вижу!
"Джордж 12" запрашивает срочную поддержку.
Преследуем мужчину, латиноамериканца, она направляется в Биттер...
Скопировать
I got one under in Madison Square Park.
I need a 10-85 and a bus forthwith perp shot at this location.
You sure this is the guy?
Я нахожусь в Мэдисон Сквэйр Парк.
Мне срочно нужна подмога и скорая, так как у меня тут ранен подозреваемый.
А ты уверен, что это он?
Скопировать
This is Detective Reagan.
I'm gonna need a 10-85 forthwith.
No, no, no!
Это - детектив Рейган.
Мне нужно будет подкрепление.
Нет, нет, нет!
Скопировать
The demons are gone!
10-85, forthwith, What took you so long?
regarding an EDP.
Демоны изгнаны!
- Нужна подмога, срочно, - Вы чего так долго ехали?
тут нарушение общественного порядка.
Скопировать
Otherwise, they wouldn't be sending us down here, right?
All we know is we got a 10-85 to help set up a perimeter.
But a perimeter, must be to keep people away from an explosion.
Тогда бы они нас не послали в центр, верно?
Всё, что мы знаем - нам нужно установить ограждение.
Но это ограждение должно защитить людей от взрыва.
Скопировать
I have a visual on the car bomb suspect at the corner of Washington Square North and Fifth Avenue.
Requesting 10-85 forthwith to clear the park.
Yeah, no radios. No cell phones.
Вижу машину подозреваемой на углу Вашингтон-сквер и Пятой Авеню.
Просьба вывести всех людей из парка.
Да, без радио, и без мобильников.
Скопировать
Hey, slow down, kid.
12 sergeant, need a 10-85 forthwith at Nostrand and Tilden.
Hey, kid.
Эй, полегче, пацан.
Машина 12, вызываю 10-85 срочно на Ностренд и Тильден.
Эй, пацан.
Скопировать
Jack.
Hey, listen, can you call me a 10-85 over to Johnny's?
I got a possible abduction here, maybe even a homicide.
Джек.
Привет, слушай, вызови подкрепление на квартиру к Джонни,ладно?
Не знаю, похоже что тут имело место похищение, а может и убийство.
Скопировать
This is Detective Reagan.
Got a 10-85.
Shots fired; one down.
Детектив Рейган.
Требуется подкрепление.
Перестрелка, один раненный.
Скопировать
I just wanted to end it.
We got a 10-85.
760 Morningside Terrace.
Я просто хотел, чтобы все закончилось.
Нам нужно подкрепление.
760 Морнингсайд Террас.
Скопировать
Hey there.
Can we get 1085 Chestnut?
- The big park.
Здравствуйте.
Отвезете нас с дому 1085 на Честнат?
- Там еще большой парк.
Скопировать
Julia Campbell asked permission to go to the prom with her girlfriend, and she was denied.
I am now requesting a writ of mandate, pursuant to section 1085 of the California Code of Civil Procedure
How did you say all that in one breath?
Джулия Кемпбелл просила разрешения пойти на бал со своей девушкой, и ей было отказано.
Сейчас я прошу о приказе суда в соответствии со статьей 1085 гражданско-процессуального кодекса штата Калифорния чтобы суд потребовал от школы позволить моему клиенту прийти на бал с выбранным партнером
Как вы все это сказали на одном дыхании?
Скопировать
Soon as you get your EKG, you're going straight to jail.
10-85. Patient eject.
Ward six.
Как только вам сделают ЭКГ, вы отправитесь прямиком в тюрьму. А теперь, заткнись. 10-85
- Пациент сбежал.
6-ая палата.
Скопировать
Kevin McMillan!
- I'll 10-85 a slim Jim.
- No, no, no.
Кевин Макмиллан!
- Я сообщу, пусть принесут отмычку.
- Не-не-не.
Скопировать
Stay back!
10-85, forthwith!
Uh, 122 Lenox.
Назад!
10-85, немедленно!
Э, 122 Ленокс
Скопировать
We have one perp down.
We have a 10-85.
He's still breathing.
Один преступник ранен.
У нас 10-85.
Он ещё дышит.
Скопировать
Carrie, wait for backup.
I need a 10-85.
I'm at the marina in...
Кэрри, дождись подкрепления.
Я из убойного отдела Квинса.
Я на причале в...
Скопировать
Show 46 in pursuit!
10-85 bank robbery suspect in bridal shop, 131 and Morningside.
Send backup.
Говорит 46-ой, преследуем! Берегитесь!
10-85 (производим зачистку), подозреваемый в ограблении банка находится в свадебном магазине, на 131 и Монингсайд.
Пришлите подкрепление.
Скопировать
Here we go.
12-David requesting a 10-85, forthwith.
Numerous additional units for crowd control, corner of 34 and Lex.
И поехали.
12-Давид запрашивает подкрепление, немедленно.
Дополнительные подразделения для установления контроля над толпой, угол 34-й и Лекс.
Скопировать
It's a... it-it's a pretty good song.
10-85! 10-85!
Officer in pursuit!
Это довольно хорошая песня.
Вызываю подкрепление!
Преследую объект!
Скопировать
Officer in pursuit!
10-85! Officer in pursuit southbound, John Street!
Heading westbound on John Street and Adam.
Преследую объект!
Объект движется в южном направлении, к Джон-стрит.
Свернул на запад на пересечении Джон-стрит и Адам-стрит.
Скопировать
Get down!
10-85! Shots fired!
We need an ambulance and backup now!
Всем на землю!
Пришлите подкрепление и скорую!
У нас огнестрельное ранение!
Скопировать
5-4, detective to Central.
I need a 10-85 forthwith.
My baby.
Детектив вызывает Центральную 54-го.
Мне срочно нужна скорая...
- Мой ребёнок.
Скопировать
Detective 466.
Detective 466 requesting a 10-85...
Detective 466, what's your location?
Детектив 466.
Детектив 466 запрашивает подкрепление...
Детектив 466, ваше месторасположение?
Скопировать
All units, be advised.
We have a 10-85 forthwith at 315 Skillman Avenue.
Show 12 David responding.
Все машины, внимание.
Необходимо подкрепление на 315 Скиллмен Авеню.
12-Дэвид, мы приняли и выезжаем.
Скопировать
Call it in.
5-4 detectives to Central requesting a 10-85 at the West Side Marina.
Also have Harbor Patrol and ESU respond to this location.
Вызывай подмогу.
Детективы 5-4 - Центральной, нужно подкрепление на причал Вест-Сайда.
Вызовите спецназ и службу береговой охраны.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1085 (yон саузонд он эйти файв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1085 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд он эйти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение