Перевод "1097" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1097 (yон саузонд он найнти сэван) :
wˈɒn θˈaʊzənd ən nˈaɪnti sˈɛvən

yон саузонд он найнти сэван транскрипция – 11 результатов перевода

Dispatch, this is Arrow One.
10-97 in the area.
No visual at this time.
Диспетчер, это Стрела-1.
Я в зоне поиска.
Не вижу объект.
Скопировать
They are armed and dangerous.
How long till my air support is 10-97?
This is Air 2.
Они вооружены и опасны.
Когда прибудет воздушная поддержка?
Говорит Птица-два.
Скопировать
We're 5 minutes out on the route 18 intersection.
Dispatch, Unit 1, Unit 3, we are 10-97 in code 100.
Highway 18, 85 Interstate, please advise.
Мы в 5 минутах от пересечения с дорогой 18.
Диспетчерская, Патруль 1, Патруль 3, мы прибыли на место по коду 100.
Шоссе 18, трасса 85, пожалуйста, подтвердите.
Скопировать
Help her!
Control 118-16 to 1097. We're code four on that 242.
Be advised. Victim is nonresponsive at this time.
Помогите ей!
Код четыре в доме 242.
Жертва без сознания.
Скопировать
I don't know.
Where's my (1097
You figure it out, dumb-ass.
Я не знаю.
Где моя собака?
Сам разбирайся, дубина.
Скопировать
Let's see if we got a car in the area.
I'm 10-97 and there's no one here. It's a 653.
Roger that.
Посмотрим, есть ли машины в том районе.
1097, в районе никого, код 653.
Принято.
Скопировать
I've adjusted the algorithm.
Via Oceanic Airways, Flight 1097.
You are a truly talented man.
Я изменил алгоритм.
Направил немного денег в аэропорт Кеннеди в Нью-Йорке... через Oceanic Airways, рейсом 1097.
Ты действительно талантливый человек.
Скопировать
Yeah.
Thursday, JFK, Oceanic Flight 1097.
Money should be loaded into Warehouse 17 an hour after that.
Да.
Время прибытия - 15:45 в четверг, аэропорт Кеннеди, рейс 1097 компании Океаник.
Деньги будут выгружены на 17-м складе через час.
Скопировать
Eight minutes-plus if the tourists haul their asses out of the way.
I'm 10-97, right out front.
Hurry up.
Через 8 минут, плюс-минус, как только туристы уберутся с дороги.
Я уже на месте, у двери.
Быстрее.
Скопировать
10-13, Tactical on approach.
Tactical is 10-97 on the west approach.
Who's got the bird's-eye?
(ЖЕН) 10-13, спецназ уже рядом.
Спецназ приближается с восточной стороны.
Кто ведет наблюдение?
Скопировать
5-Henry-200 tacking east from Fourth.
DISPATCH: First units 10-97 at the location, east end line.
All right, watch your back drop.
5-Генри-200, направляется на восток с Четвертой.
Первые подразделения 10-97 уже на месте, с восточной стороны.
Хорошо, прикрывайте тыл.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1097 (yон саузонд он найнти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1097 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд он найнти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение