Перевод "gold-fish" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gold-fish (гоулдфиш) :
ɡˈəʊldfˈɪʃ

гоулдфиш транскрипция – 17 результатов перевода

Was not a suitable night.
My gold fish, was not a suitable night.
Indeed, it was too much water.
Не была то подходящая ночь.
Рыбки мои золотые, не была то подходящая ночь.
Действительно, было слишком много воды.
Скопировать
Oh, can— Can I have one of those, please?
A gold fish, please?
Sorry, love, not for this.
Можно мне одну из этих?
Золотую рыбку.
Извини, не за это.
Скопировать
- Where would I get it?
- I'm no Magic Gold Fish.
- I'll be much obliged.
-Да где ж я ее достану?
Что я, золотая рыбка, что ли?
Ну я отблагодарю.
Скопировать
You are here, I know.
I see you, you are my gold fish.
Here for you a feast.
Вы здесь, я знаю.
Я вас вижу, рыбки вы мои золотые.
Здесь для вас пир.
Скопировать
- Huffety puffety. - That's one hell of a fish.
Golden River gold fish.
You think it's magic? - Oh, goodness gracious, yes.
-Вы здесь первый раз?
-Да. У меня не получается открыть коробку шербета.
-Вы мне не поможете, мистер?
Скопировать
You think it's magic? - Oh, goodness gracious, yes.
This is the famous, anything you touch will turn to gold fish.
- What's this, warning, do not break glass except in case of financial emergency.
-Вы мне не поможете, мистер?
-Да, конечно. -А как вас зовут?
-Вулфсон. Волчий сын?
Скопировать
I sit in the window and smoke and stare at the street.
And I close the window and walk in circles around a glass bowl with gold fish inside.
I kiss the glass and lick the fish.
Я сижу у окна, курю и гляжу на улицу.
Закрываю окно и хожу вокруг аквариума с золотыми рыбками.
Целую стекло и облизываю рыбок.
Скопировать
I am.
We've decided to put it in but we'd like to change your headline into "Leibo's Gold Fish".
I don't know if there are any gold fish in there.
Боюсь.
Мы решили принять это но мы бы хотели изменить заголовок на "Золотая рыбка Лейбо".
Я не знаю, есть ли там золотая рыбка.
Скопировать
We've decided to put it in but we'd like to change your headline into "Leibo's Gold Fish".
I don't know if there are any gold fish in there.
It's like in the fairy tale, the gold fish that grants wishes.
Мы решили принять это но мы бы хотели изменить заголовок на "Золотая рыбка Лейбо".
Я не знаю, есть ли там золотая рыбка.
Не имеет значения. Это как в сказке, Золотая рыбка которая исполняет желания.
Скопировать
I don't know if there are any gold fish in there.
It's like in the fairy tale, the gold fish that grants wishes.
Weren't you listening last year when we studied literature?
Я не знаю, есть ли там золотая рыбка.
Не имеет значения. Это как в сказке, Золотая рыбка которая исполняет желания.
Разве не помнишь в прошлом году когда мы учили по литературе?
Скопировать
Weren't you listening last year when we studied literature?
The gold fish is the money of Leibo's dad that gets him out of everything.
Oh, I see! "Leibo's Gold Fish"...
Разве не помнишь в прошлом году когда мы учили по литературе?
Золотая рыбка - это деньги папы Лейбо которые всегда его отмазывают.
Понял! "Золотая рыбка Лейбо"...
Скопировать
The gold fish is the money of Leibo's dad that gets him out of everything.
"Leibo's Gold Fish"...
I like that.
Золотая рыбка - это деньги папы Лейбо которые всегда его отмазывают.
Понял! "Золотая рыбка Лейбо"...
Мне нравится.
Скопировать
My neighbour's dog doesn't remember when I kick it, because I've done it loads of times and it still comes up to me.
(Alan) A gold fish.
- (Alarm) - Oh, not goldfish.
Собака моего соседа не помнит, когда я пинаю ее, потому что я делал так множество раз а она все подходит ко мне.
Я пинаю ее очень сильно в морду и ... Золотая рыбка.
О, не золотая рыбка.
Скопировать
Well, he's his own mini-straw buyer, so he buys the guns from Tucker and sells them out of his bar.
Gold Fish is definitely the worst street name I've ever heard.
I knew a guy named Poodlehead.
Ну, у него свой собственный мини магазинчик, он покупает пушки у Такера и продает их в своём баре.
Золотая рыбка, определенно, самая худшая кличка, которую я слышал.
Я знал парня, которого называли Головой пуделя.
Скопировать
And write him up for every single one of those weapons.
Think I get this Gold Fish thing now.
Hey, you got State's Attorney Jefferies in your office looking for you.
Пробейте каждый упомянутый им ствол.
Подумать только, я поймал золотую рыбку.
Вас искал прокурор штата Джеффри, он ждет вас в кабинете.
Скопировать
All right, the ATF supplied us with all their UC reports, including listings of all the weapons and individuals that they sold to, including photos and video surveillance of every purchase.
Now, this is Maxwell Clay, AKA Gold Fish.
This guy has priors for gun and narcotics possession.
Хорошо, ОТК предоставили нам все отчёты, включая списки всего оружия и лиц, которым его продавали, включая фото и видео наблюдения каждой покупки.
Это Максвелл Клэй, известный как Золотая рыбка.
У него есть приводы за оружие и хранение наркотических средств.
Скопировать
Poodlehead, that's definitely the worst street name I've ever heard.
Okay, Gold Fish runs a dive in Kenwood.
All right, let's go snatch his ass up.
Голова пуделя, бесспорно, самая ужасная кличка, которую я слышал.
Так, бар Золотой рыбки в Кенвуде.
Отлично, давайте поймаем его.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gold-fish (гоулдфиш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gold-fish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гоулдфиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение