Перевод "10pm 10pm" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 10pm 10pm (тэн пиэм тэн пиэм) :
tˈɛn pˌiːˈɛm tˈɛn pˌiːˈɛm

тэн пиэм тэн пиэм транскрипция – 31 результат перевода

Oh, look at this rain!
10pm 10pm I don't know how to thank you.
How about dropping by my shop now?
О, смотрите, какой дождь!
22:00 Даже не знаю, как вас отблагодарить.
Может, забежим в магазин?
Скопировать
Three hours with the Shinkansen to Osaka and from there on I'll take the Kirishima to arrive at Kyushu at 11:50 am tomorrow.
The ship leaves Kagoshima at 5 pm and arrives on the island at 10 pm the next evening
I'm asking myself, if I should go
Три часа на "Синкансэне" до Осаки, там пересядем на "Кирисиму", назавтра доберёмся до Кюсю в полдень без десяти.
Корабль отходит из Кагосимы в пять вечера и на остров прибывает на следующий вечер в десять.
Я всё спрашиваю себя, стоит ли ехать.
Скопировать
In this other, the Shadows!
Those wrestlers won't last much longer, the panther women will tear them apart at 10 pm.
They think we have a wildcat, the idiots don't know that Tongo and Eva turn in to panthers.
В другом углу, Тени!
Эти борцы продержатся недолго... Женщины-пантеры порвут их на куски в 10 часов вечера.
Они думают, что у нас есть зверь... Идиоты не знают, что Тонго и Ева превращаются в пантер.
Скопировать
Could you please tell me if there's a flight to Rome tonight? Yes.
It departs at 10pm, only it's delayed one hour due to weather conditions.
Could you... I must find out if somebody is on that flight.
Вы не могли бы мне подсказать, есть ли сегодня вечером рейс до Рима?
Да, "Золотой Арго", рейс номер 2, вылет в 10 часов, только из за погоды он отложен на 1 час.
Вы не могли бы, мне надо узнать есть ли один человек на борту.
Скопировать
Inspector?
Interview terminated at 12:10pm.
Are you seriously following me about?
Инспектор?
Допрос закончен в 12.10.
- Вы что, серьезно собираетесь следить за мной? - 24 часа 7 дней в неделю.
Скопировать
The music renders the rest of the conversation inaudible.
3 pictures taken that same night, between 9 and 10pm at the aforementioned restaurant.
Luxembourg, November 22nd, 16...
Начинает играть пластинка,..
...и разговора становится не слышно. Соединим составляющие: 3 фотографии, сделанные в тот же вечер между 9-ю и 10-ю часами вечера в ресторане.
Люксембург, 29-е ноября, 18 часов.
Скопировать
Excuse me, I'll leave you.
Husband at 10 pm went to Strasbourg.
I'm afraid that we will have to drink coffee without it.
Извините, я отойду на минуту.
Если вы не против, мы поужинаем пораньше.
Боюсь, что кофе нам придется пить без него.
Скопировать
- You've noticed me?
You boys should stand at your window, tonight, at 10pm.
Go on, Labrouche, the biscuits are all yours.
-Вы меня заметили? -Возможно.
Советую некоторым встать сегодня в 10 вечера у окна.
Ну что, Лабруш? Твой черед отдыхать.
Скопировать
"And so our opera program ends."
"It's 10 PM and Gran Via's temperature... "is now 28 degrees Celsius."
Oh, it's you?
"И на этой Вагнеровской ноте мы заканчиваем передачу, посвящённую опере."
"Сейчас десять часов вечера, и температура на Гран Виа - 28 градусов Цельсия."
A, это вы?
Скопировать
- From London?
- Yes, by plane, landing in Ostend at 10 pm, and he wants to see you immediately.
- Did he... did he tell you why?
- Из Лондона?
- Да, на самолёте. Приземлится в Остенде в 22-00, хочет немедленно с вами встретиться.
- А он... не сказал, зачем?
Скопировать
They're coming in late then?
Rarely before 10 pm. Of course, they're beat.
I'm so happy to talk to someone.
Так они скоро придут?
Едва ли до 10 и в полном изнеможении.
Я так рада, что говорю с кем-то!
Скопировать
I'll waitfor you.
Ljust wanted to tell you I'll be there tomorrow at 10pm.
At 10pm, fine!
Я буду вас ждать.
Хотела сказать вам, что завтра вечером я буду там в десять.
Да, в десять.
Скопировать
Ljust wanted to tell you I'll be there tomorrow at 10pm.
At 10pm, fine!
Still in bed!
Хотела сказать вам, что завтра вечером я буду там в десять.
Да, в десять.
Неплохо!
Скопировать
Didn't you say you had lots of time to kill?
- Yes, till 10pm.
- Right!
Разве вы не сказали, что у вас полно времени?
- Да, до десяти часов. - Именно.
Потому что я знаю...
Скопировать
Here's my proposition:
I'll be waiting for you at 10pm at "The Jungle" for dinner.
Please let me know if you're busy of have better things to do.
Слушайте, вот что я предлагаю:
Я буду ждать вас на ужин в 10 часов вечера в ресторане "Джунгли".
Сообщите мне, если не сможете прийти или предпочтете заняться чем-то другим.
Скопировать
No elaborate hairdos.
Regulation stockings and curfew at 10pm.
I'm glad to have you with us.
Никаких игривых причесок!
Чулки только наши, а свет выключаем в 10 вечера.
Я рада видеть вас у нас.
Скопировать
Politics keeps you young.
Because everyone at that age, Goes to bed at 10pm.
And you, my sweetheart, For dessert, Would you like a pudding?
Политка сохраняет молодость.
Они празднуют сейчас, в 8, в их возрасте спать укладываются в 10.
А ты, прелесть моя, что хочешь на сладкое?
Скопировать
I do not wish to answer that question.
Between 8 and 10 pm, you had ample time to put soap on the brink of the pond, so I want to know where
What about you? Where were you during the war?
Я не желаю отвечать
В промежуток с 20 до 22 часов вы вполне могли намылить бортик. Скажите, где вы были. А где?
Где вы были во время войны?
Скопировать
And there's more.
After 10 pm, no guests are allowed.
She keep saying that.
- Дополнительные шумы?
Если вам нужно передвинуть мебель, делайте это между 13:00 и 15:00.
- Она что, издевается?
Скопировать
If you don't get a grip you'll screw up in front of the whole school.
Therefore, starting tomorrow we make an effort and work from 1 PM till 10 PM.
What?
если вы не возьмёте себя в руки вы опозоритесь перед всей школой.
Поэтому, начиная с завтрашнего дня мы делаем усилие и работаем с часа дня до 10 вечера.
Что?
Скопировать
However, in this vermin's haste to flee, he dropped a piece of paper which reads:
"Be at the coordinates at 10pm."
I hate cats.
Однако, когда он убегал, то обронил клочок бумаги, на котором написано:
"Встретимся на координатах в 10 вечера."
Ненавижу кошек.
Скопировать
- What a loon.
- What does that mean, meet at 10pm?
Got me.
- Ну и дурни.
- Что это значит - встречаемся в 10?
Понятия не имею.
Скопировать
No more drinking and no more partying!
You gotta be in bet by 10 PM!
Alone.
С этого дня никаких пьянок и вечеринок.
В 22:00 вы должны быть в постели.
Одни.
Скопировать
At 8PM, his supper is delivered to his digs, on the top floor of the Mollien Pavilion.
He works until 10PM, then he abandons antiques to dedicate himself to the harlot who visits him nightly
That's where we come in.
Каждый вечер в восемь часов в его комнату на верхнем этаже павильона Мальвен доставляют ужин.
Он работает до 10. Затем он оставляет весь этот антиквариат и тратит время на шлюху, которая приходит к нему каждую ночь.
Вот тогда мы и появимся.
Скопировать
- Bye.
You said that Mike came to your house around 10pm on the night of the seventh.
Um, am I supposed to talk into the camera or...
- Пока.
Вы сказали, что Майк пришел к вам домой около 10 вечера седьмого числа.
Я должна говорить в камеру или...?
Скопировать
Check this out,
There were 22 cars checked into the hotel valet that night after 10pm when Lex said he left the opera
- Leaving one.
Посмотри это.
После десяти вечера, когда, по словам Лекса он уехал из оперы, на стоянке отеля было зарегистрировано 22 машины все, кроме трёх, принадлежали постояльцам отеля, и из этих трёх две принадлежали ребятам, перебравшим в баре отеля.
- Остаётся одна.
Скопировать
Started control post in front of "Lazlo's" apartment
3:10 pm: "Martha" goes straight home from Hohenschoenhausen to him.
Search of the apartment with results report follows.
- Установка контрольного поста наблюдения перед домом "Ласло".
15:10 - "Марта" приходит к нему прямо из тюрьмы "Хохеншонхаузен".
Результаты обыска квартиры и отчет - следуют.
Скопировать
"I can't be part of that team that goes to the top. "
South Tower 8. 10pm
Here we are, underneath the top of the World Trade Center, under a tarp.
"Я не могу быть частью команды, которая идет наверх".
Южная Башня 20:10
И вот мы здесь, под крышей Всемирного Торгового Центра, под куском парусины.
Скопировать
- I don't know.
It was around 10 pm.
I was rehearsing the song.
- Я не знаю.
Было около 10 часов.
Я репетировала.
Скопировать
- Okay.
10pm. The Delano.
Hello, ladies and gentlemen and welcome here, to..
- Окей.
В 10 вечера. "Дилано"
Леди и джентльмены, добро пожаловать на..
Скопировать
Can you put my dinner in the fridge?
I'll be back before 10 PM.]
Dear Kotori.
Можешь убрать мой ужин в холодильник?
Я вернусь до 10 вечера]
Дорогая Котори.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 10pm 10pm (тэн пиэм тэн пиэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 10pm 10pm для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэн пиэм тэн пиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение