Перевод "1107" на русский
Произношение 1107 (yон саузонд yонхандродон сэван) :
wˈɒn θˈaʊzənd wˈɒnhˈʌndɹədən sˈɛvən
yон саузонд yонхандродон сэван транскрипция – 9 результатов перевода
December 8.
There was just her and a soldier on the 11:07.
- You see now?
Восьмого декабря на поезде двадцать три ноль семь.
Приехали только она и один солдат.
- Теперь понимаешь?
Скопировать
- Max at The Weekend on Sunday agrees.
- I'd debate the tits off this, but I've got an 11:07.
- Yeah, well, it's 10:30, so...
- Макс из "Воскресного уикенда" думает так же.
- Я бы с удовольствием с тобой потрепался, но у меня встреча в 11.07.
- Сейчас только 10.30, так что...
Скопировать
We know her driver dropped her off at 9:30 p.m.
She called the police at 11:07.
If so, why did she wait an hour and a half to call the police?
Нам известно, что её водитель высадил её в 21:30.
Она позвонила в полицию в 23:07, сказала, что обнаружила трупы, как только вошла в дом.
Если это так, зачем ждать полтора часа, чтобы позвонить в полицию?
Скопировать
It turns out Frank called me just before he was killed.
The message came in at 11:07.
He said he found something, something that could help an old client of ours get out of prison.
Похоже, Фрэнк звонил мне незадолго до убийства.
Сообщение было оставлено в 11:07.
Он сказал, что что-то отрыл, что-то, что поможет нашему старому клиенту выйти из тюрьмы.
Скопировать
We've got... A dead woman.
Time of death -- 11:07 A.M.
Don't make me lie for you like that again.
У нас... мертвая женщина.
Время смерти... 11:07.
Больше не заставляй меня лгать!
Скопировать
Go to sleep, honey.
New message, yesterday, 11:07 a.m.
Mick, it's me.
Спи, милый.
Новое сообщение, вчера, 11:07
Мик, это я.
Скопировать
Perhaps your wife's spirit directed you here.
She passed away at 11:07 this morning.
Where's her body?
Возможно, это дух Вашей жены направил Вас сюда.
Она скончалась в 11:07 утра.
Тело?
Скопировать
I didn't do it!
That camera has danny passing by at 11:07.
I'd put him at harvey ridge around 11:35.
Я этого не делал!
Эта камера зафиксировала, как Дэнни проезжал здесь в 11:07.
Я бы сказал, что до хребта Харви он добрался примерно к 11:35.
Скопировать
Fine, now get up and start playing while I get the cash.
You can use 1107 as a green room if you need to store your stuff.
Great.
Прекрасно, а теперь начните, наконец, играть, пока я пойду за наличкой.
Если вам нужно где-нибудь оставить вещи, можете использовать номер 1107 как гримёрку.
Отлично.
Скопировать