Перевод "12 stone" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 12 stone (тyэлв стоун) :
twˈɛlv stˈəʊn

тyэлв стоун транскрипция – 33 результата перевода

- No.
VICTORIA: She was about 12 stone, wasn't she?
But she weighed 12 stone.
— Нет.
Она весила примерно 12 стоунов, не так ли?
Но она весила 12 стоунов.
Скопировать
VICTORIA: She was about 12 stone, wasn't she?
But she weighed 12 stone.
It's exactly what she wait.
Она весила примерно 12 стоунов, не так ли?
Но она весила 12 стоунов.
Именно столько она весила.
Скопировать
Oh.
both standing on the scales and you were looking down a lot saying, "Oh, my God, I think I've put on 12
That was a little bit off-putting.
О.
Помню, стоим мы с тобой на весах, а ты смотришь вниз и говоришь, '"Боже мой, похоже, я прибавила 75 кило! '"
Этот момент отрицательно сказался.
Скопировать
EXCEPT I THINK SHE'S QUITE THE MOST ADORABLE SWINDLER... I'VE EVER MET.
2 1/2 YEARS IN A STONE CELL WON'T HELP HER LOOKS ANY.
21/2 YEARS?
Я думаю, она - самая очаровательная мошенница... что я встречал.
2,5 года в камере не улучшат её внешность.
2,5 года?
Скопировать
One of the robbers was lowered into this shaft.
Now, that space is so small, it took him about 12 hours to drill into that wall, which is stone, by the
Then throughout the rest of the night, they siphoned the cash up to the guys back on the roof through that one little shaft in the wall.
Один из грабителей был спущен в эту шахту.
Сейчас это пространство такое маленькое, что займет у него около 12 часов, чтобы просверлить стену, к слову, она каменная.
Затем, в остаток ночи. они перекачают деньги к парням назад на крышу через одно маленькое отверстие в стене
Скопировать
- No.
VICTORIA: She was about 12 stone, wasn't she?
But she weighed 12 stone.
— Нет.
Она весила примерно 12 стоунов, не так ли?
Но она весила 12 стоунов.
Скопировать
VICTORIA: She was about 12 stone, wasn't she?
But she weighed 12 stone.
It's exactly what she wait.
Она весила примерно 12 стоунов, не так ли?
Но она весила 12 стоунов.
Именно столько она весила.
Скопировать
Why?
That's the stone Cain Marko found in the X-Men number 12.
Turned him into Juggernaut.
А что?
Алый рубин Ситторака это камень, который нашел Кейн Марко нашел в номере 12 "Людей Х"
превративший его в Джаггернаута.
Скопировать
Oh.
both standing on the scales and you were looking down a lot saying, "Oh, my God, I think I've put on 12
That was a little bit off-putting.
О.
Помню, стоим мы с тобой на весах, а ты смотришь вниз и говоришь, '"Боже мой, похоже, я прибавила 75 кило! '"
Этот момент отрицательно сказался.
Скопировать
I've just come from the regional Magistrate's office.
Like blood from a stone, and apparently the Surete now wants me to leave the country within 12 hours,
I'm inside the first checkpoint now, and I think I'm getting closer to the perimeter of the disturbance.
Я только что из районного суда.
Глухо, как в танке. И в полиции хотят, чтобы я покинул страну в течение 12 часов. Что только подогревает мое желание остаться.
Я достиг первой контрольной точки и думаю, что приближаюсь к границе аномалии.
Скопировать
HURT: City pigeons damage these buildings.
Their corrosive droppings erode chrome and stone, and each bird can produce 1 2 kilos of mess a year.
(NIMR SQUAWKS) But David's aim isn't to kill or even catch them.
Городские голуби вредят этим зданиям.
Их едкий помёт портит хром и камень, а одна птица в год может произвести до 12 килограмм испражнений.
Но Дэвид вовсе не собирается убивать или даже ловить их.
Скопировать
- Eight hundred.
Twenty feet of marble stone, weighing over 12 tons.
It was designed to be impenetrable, Your Majesty.
- 800. - А ворота?
Из мрамора, толщиной в 3 сажени.
Сделаны с таким расчётом, чтобы быть неприступными.
Скопировать
Hope it's on a timer.
There's a magical stone out there somewhere.
Full day ahead.
Надеюсь он на таймере.
Где-то там магический камень, у меня есть около 12 часов до того как я умру, а конец света настанет похоже раньше.
Целый день впереди.
Скопировать
She's gone.
betrothal of charles, holy roman emperor, and her highness princess mary, upon her reaching the age of 12
I say to you again,in my power as papal legate and chancellor of england, that you should sign this treaty of friendship,one to another, and never break it,so help you god.
Она ушла.
Ваши величества подпишут договор о вечной дружбе и согласии, и скрепят печатями перед свидетелями помолвку Карла, императора Священной Римской империи, и ее высочества принцессы Марии, по достижении ею двенадцати лет.
Повторяю, властью папского легата и канцлера Англии вам следует подписать договор о дружбе и никогда не нарушать его, да поможет вам бог.
Скопировать
One,rubies set in circlets of gold.
Second,a precious stone upon a bed of gold and pearl.
A third,small and large drops of pearl, with gold and purple and the detail of a lion's head.
Первая вещь: рубины в золотом обрамлении.
Далее, драгоценный камень на золоте с жемчугом.
Третья: большие и малые жемчужины на золоте и пурпуре с изображением головы льва.
Скопировать
Dew on the sycamore branch.
creaking gate where my heart hurries afterwards through the path of wheat along the briar, to that stone
- Thank you for the audience, your majesty.
Роса на ветке клена.
Через скрипучие врата мое сердце торопится дальше, через пшеницу, вдоль шиповника, к тому камню, под которым я лежу.
Благодарю за прием, ваше величество.
Скопировать
Or whatever you do, just give me my husband back.
What about the forked stone grasper?
It can lead to urethral injury. Well, the forceps aren't working. At this point, I'm willing to try anything.
независимо от того, что ты делаешь, просто верни мне моего мужа назад
что насчет захвата?
можно повредить его мочеиспускательный канал щипцы не работают нужно попробовать, что-нибудь другое другие щипцы.
Скопировать
Entering the portal in 5 seconds.
Check, 1, 2. Good luck, men!
Godspeed!
- Вход в портал через 5 секунд. - Курт Рассел, я могу проверить связь?
- Проверка, 1, 2.
- Удачи, мужики!
Скопировать
That's what you and i do together,we kill things over and over and over again.
We've killed 12 people,and now because of you,I will kill a 13th.
When beth's surgery's over,we're done.
Вот что мы с тобой делаем, убиваем, снова и снова, и снова.
Мы убили 12 людей, а из-за тебя я убью 13-го.
После операции Бетт, мы заканчиваем.
Скопировать
How about robbery?
12 million.
for you 10 percent.
Ограбление.
12 миллионов евро.
Вам 10 процентов.
Скопировать
A South African will spend time here on annual leave taking advantage of my residence here when he rents it they are officers of the Kruger mines.
the bad news is that they will lose 12 million dollars but we do not wish them to be our enemies
The boss is one of those who the French used in Algeria and Chile.
А завтра же вечером они станут нашими. Один южно-африканец проводит сейчас свой ежегодный отпуск. Пользуясь своим пребыванием, он собирается нанять рабочих, чтоб следить за рудниками.
Это хорошая новость. Плохая в том, что мы украдем камней на 12 миллионов евро у людей, которых не хотелось бы иметь в качестве врагов.
Их шеф - одна из тех сволочей, которых франция "экспортировала" в Алжир или в Чили.
Скопировать
I did a 10 years stretch.
and 12 million! Not a bad way to end a career!
I'm sorry to do this...
А потом 10 лет перебивался ни шатко ни валко.
12 миллионов евро - неплохо для завершения карьеры!
Заходи, ну же!
Скопировать
Roll tape.
Swallow My Cockuccino, Scene 12, Take 1.
And action.
Хорошо! Мотор!
Заглоти мой хреночино! Сцена двенадцать, дубль один!
И начали!
Скопировать
Why don't we just find another spot?
I won't be bullied by a bunch of 12-year-olds.
And let it ruin our afternoon?
Может уйдем в другое место?
Из-за этих малолеток?
Хочешь, чтобы они испортили нам день?
Скопировать
Maybe we're working too hard.
Anyway, you're in for quite a show over the next 12 hours, so give generously.
Let's kick things off with our very own Langley Falls anchor partners,
Может мы перетрудились.
Ладно, впереди нас ждет целых 12 часов будет шоу, так что жертвуйте щедро.
Давайте начнём с наших любимых приятелей на пляже Лэнгли,
Скопировать
Hold this up.
The code is 1-2-3-4-#.
The bomb is disarmed!
Подержите это.
Код - 1-2-3-4-#.
Бомба разминирована!
Скопировать
Then what do you want?
What else happened when you were 12?
I don't know.
Тогда чего ты хочешь?
Что еще произошло, когда тебе было 12?
Я не знаю.
Скопировать
Only $4.50 has come out.
Just go to the Weinerburger drive-thru and get us 12 cups of coffee.
- That's it?
Вышли только четыре с половиной доллара.
Просто съезди в "Виннербургер", в раздел обслуживания для машин и привези нам 12 стаканов кофе.
- И все?
Скопировать
- Technically is good enough for me.
It's after 12:00.
Is anyone alive in there?
Сиди здесь. Я вернусь
Здесь кто нибудь жив?
Я живой, но я думаю мой мозг умер.
Скопировать
Are we still playing?
I wasn't really... 12-nothing.
Marshall.
Мы еще играем?
А то я подумал... Я не... 12-0.
Маршалл.
Скопировать
Mr. Handell would hang out with us, and he would tell us awesome jokes.
And he actually hooked up with one of the students, and then, like, 12 other kids came forward.
It was in all the papers.
Мистер Хенделл болтался с нами и рассказывал гениальные шутки
И ещё, он встречался с одним учеником потом еще 12 учеников про это узнали ..
Это было во всех газетах.
Скопировать
It's time to go.
12 Hours Ago
Would you like to go back in time?
Время пришло.
За 12 часов до этого.
Вы хотите повернуть время вспять?
Скопировать
We're lurking in a way that was subtle when it was two of us,
- but isn't now that it's 12. - I heard it was someone from stanford.
All the professors there loved me.
сначала нас было двое а сейчас 12
- Я слышала, что это кто-то из Стэнфорда
Всё профессоры меня там любили
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 12 stone (тyэлв стоун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 12 stone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэлв стоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение