Перевод "1211" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1211 (yон саузонд тухандродон илэван) :
wˈɒn θˈaʊzənd tˈuːhˈʌndɹədən ɪlˈɛvən

yон саузонд тухандродон илэван транскрипция – 30 результатов перевода

Sixteen.
Thirteen, 12, 11.
Ten, nine eight, seven six....
16.
13. 12.
10. 9. 8.
Скопировать
28... 27... 26... 25...
14... 13... 12... 11... 10... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1... activation ceased.
The target is completely silent.
28... 27... 26... 25...
14... 13... 12... 11... 10... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1... Ева-01 полностью обесточена.
Цель неподвижна.
Скопировать
We are go for launch.
. - 15... 14... 13... 12... 11... ten... nine... eight... seven... six... ignition sequence starts...
The clock is running!
Мы готовы к запуску.
- Отсчёт - - 15... 14... 13... 12... 11... 10... 9... 8... 7... 6... старт процедуры зажигания... 3... 2... 1... зажигание!
Часы пошли!
Скопировать
*This time he was disguised as Roman Diamondov, a Gypsy band chief.*
*Everyone who recognized the crook, please call the number:* *3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12,
- Disguised as a Gypsy?
На сей раз он выдавал себя за вожака цыганского табора Романа Алмазова.
Всех, кто узнал этого афериста, просьба позвонить по телефону: 3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12, 11-14-35-47, 2-94-57-40...
- За цыгана?
Скопировать
25, 24, 23, 22, 21, 20, 19, 18, 17,
16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7,
6, 5, 4, 3, 2, 1, zero.
25, 24, 23, 22, 21, 20, 19, 18, 17,
16, 15, 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8, 7,
6, 5, 4, 3, 2, 1, 0.
Скопировать
Twenty-nine, 28, 27... 26, 25, 24... 23, 22... 21, 20 seconds.
Nineteen, 18... 17, 16... 15, 14, 13... 12, 11, 10 seconds.
Nine, eight, seven... six, five, four...
29, 28, 27... 26, 25, 24... 23, 22... 21, 20 секунд.
19, 18... 17, 16... 15, 14, 13... 12, 11, 10 секунд.
9, 8, 7... 6, 5, 4...
Скопировать
Twenty-nine, 28... 27, 26... 25, 24... 23, 22, 21... 20 seconds.
Nineteen, 18... 17, 16... 15, 14, 13... 12, 11, 10 seconds.
Nine, eight, seven... six, five... four, three, two, one.
...29...28 27...26 25...24 23...22...21... 20 секунд.
...19...18 17...16 15...14...13 12...11...10 секунд.
...9...8...7 6...5 4...3...2...1
Скопировать
Approaching orbital apogee.
Mark 12, 11...
Equatorial orbit nailed.
[Ламберт по радио] Приближаемся к апогею орбиты.
Отсчет: 12, 11...
Вышли на экваториальную орбиту.
Скопировать
Impact in 13 seconds.
Countdown. 12, 11, 10... 9, 8, 7, 6 2, 1,0.
- Surface area obliterated.
Достигнут поверхности через 13 секунд.
Обратный отсчет. 12, 11, 10... 9, 8, 7, 6 2, 1, 0.
- Участок поверхности уничтожен.
Скопировать
19, 18, 17, 16, 15,
14, 13, 12, 11,
10, 9, 8, 7, 6, 5,
19, 18, 17, 16, 15,
14, 13, 12, 11,
10, 9, 8, 7, 6, 5,
Скопировать
you'll be wishing you were driving jeeps on the water.
13, 12, 11, 10, 9, 8 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
Third platoon to receive commander, Atten-tion!
Если же этого не случится, обещаю, вы у меня будете скучать по прогулкам с джипом по воде.
13, 12, 11, 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
З-е отделение, товсь к встрече командира отделения! 2,3. -Смирно!
Скопировать
In, say, another 5,000 years.
12, 11, 10... 9, 8, 7, 6... 5, 4... 3, 2, 1...
Zero.
Скажем, в следующие 5000 лет.
12, 11, 10... 9, 8, 7, 6... 5, 4... 3, 2, 1...
Ноль.
Скопировать
19,18... 17,16,15...
Thank you, people, transmitting in... 12, 11, 10...
I need to find the Doctor...
19, 18... 17, 16, 15...
Всем спасибо, прямой эфир через... 12, 11, 10...
Но мне нужно найти Доктора.
Скопировать
And that's all I've been eating and drinking for the past 47 hours, I feel great !
I drove and I drove and I drove, till I hit the innerstate 5 and that's a straight line for 1211 miles
But I knew a shortcut. Hi.
Это все, что я ела и пила последние 47 часов, и я замечательно себя чувствую!
Я ехала, ехала, ехала, пока не выехала на 5-ую автостраду, и потом 1211 миль по прямой.
Хорошо, что я знала короткий путь.
Скопировать
I can't!
12, 11, 10 zero!
The army awakes.
Нет!
12, 11, 10... Ноль! Гамма-всплеск!
Армия просыпается.
Скопировать
So why does it have to be me?
13, 12, 11... 10, 9, 8, 7... 6, 5, 4, 3, 2, 1.
Fire!
почему? ..
10... 6... 1.
ОГОНЬ!
Скопировать
28, 27, 26... 25, 24, 23, 22...
13, 12, 11, 10... 9, 8, 7, 6, 5... 4, 3, 2, 1...
Eva Unit 01 has ceased operation.
26... 22...
9... 4... 1...
Ева-01 отключена.
Скопировать
Closed bow. Meticulously handcrafted." How far out of town is 1211 Elmwood?
1211 Elmwood?
- That's what it says here.
задние сидения, закрытый нос, тщательная ручная работа."
Как далеко от города 1211 Элмвуд?
1211 Элмвуд?
Скопировать
"Back-to-back seats.
How far out of town is 1211 Elmwood?
1211 Elmwood?
"Прочная 15-ти футовая рыбацкая лодка.
задние сидения, закрытый нос, тщательная ручная работа."
Как далеко от города 1211 Элмвуд?
Скопировать
Can we, can we get out, please?
She's bluffing. '12. 11.'
Run!
Мы можем просто уйти, пожалуйста?
- 13. - Она блефует. - 12. 11.
Бежим!
Скопировать
I'm starving.
Lunch time is in 22 minutes and 13 seconds. 12, 11... - ... 10, 9...
- Give me that watch.
Я умираю от голода.
Обед через 22 минуты и 13 секунд. 12, 11 10, 9...
- Дай мне часы.
Скопировать
It's you, baby, it's you.
- Sixteen, 15, 14, 13, 12, 11,
10, nine-- Eight, seven, six-- - Five, four, three, two--
Это ты, милый, это ты.
Мне очень жаль. - 16, 15, 14, 13, 12, 11,
10,9-- 8,7,6- 5,4,3,2- 1.
Скопировать
I've got the countdown.
12. 11.
10.
Есть обратный отсчет.
12 11
10
Скопировать
"12, 13,
"12, 11, 12.
"fuck it, i'm not getting anywhere.
"...12...13..."
"...12...11...12"
"Ну нахер, ничего не выходит."
Скопировать
seven, three. Light.
Landing over 12 ... 11, 10, 9 ... 8, 7, 6 ... 5, 4, 3 ... 2, 1.
Now let the banners fall.
Ви Джи Си 7-3-11.
Посадка через 12... 11, 10, 9... 8, 7, 6... 5, 4, 3... 2, 1.
А теперь, давай вывесим плакаты.
Скопировать
Oh, dear.
Boris is coming through that door in 12 11, 10--
Wait!
О, нет.
Это то, в котором Борис вломится через эту дверь через 12 11, 10-
Стойте!
Скопировать
You've got 20 seconds to go to your stash of Mars bars, wherever it is, and get me one. 20...
..19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, 12, 11.
D'you wish you'd started at 10? 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3,
У тебя 20 секунд, чтобы сгонять к своему тайнику с конфетами "Марс", где бы он ни находился, и принести мне одну. 20... — Я никуда не пойду.
— ...19, 18, 17, 16, 15, 14, 13, — 12, 11. — Начинай сразу с 10.
...10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3,
Скопировать
How 'bout that?
13, 12... 11... Huh?
What are you doing here?
Как насчет этого?
13, 12... 11...
Что вы здесь делаете?
Скопировать
You say that like it's some sort of cure-all, like it can change the fact that everything that has ever gone wrong between us has been because we're family.
15, 14, 13, 12... 11, 10, 9... 8, 7... 6, 5...
No chipmunking allowed!
Ты говоришь так, будто это какая-то панацея, как она может изменить тот факт. что все между нами пошло не так. именно потому что мы - семья.
Аудитория: 15, 14, 13, 12.... 11, 10, 9... 8, 7... 6, 5... Бурундуки не допускаются!
Глотайте.
Скопировать
Guidance is internal.
12, 11, 10.
Ignition sequence starts.
Автономное управление.
12,11,10.
Включается система зажигания.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1211 (yон саузонд тухандродон илэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1211 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд тухандродон илэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение