Перевод "1227" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1227 (yон саузонд тухандродон тyэнти сэван) :
wˈɒn θˈaʊzənd tˈuːhˈʌndɹədən twˈɛnti sˈɛvən

yон саузонд тухандродон тyэнти сэван транскрипция – 16 результатов перевода

8. 27.
12. 27.
12. 30.
— 8. — 27.
— 12. — 27.
— 12.
Скопировать
With your behaviour towards these good people, you're lucky I do not file a report that could bury youso deep in Washington you'd never see the sun.
Diane, it's 12:27 pm.
Look into my pension plan options on outside real estate investment.
С твоим поведением в отношении всех этих хороших людей, тебе ещё повезло, что я не подал рапорт, который мог похоронить тебя так глубоко в Вашингтоне, что ты бы никогда света белого не увидал.
Даяна, 12:27 пополудни.
Загляни в мой пенсионный план на предмет внешних инвестиций в недвижимость.
Скопировать
- 1162!
- 1227!
- You're crazy!
- 1162!
- 1227!
- Ты спятил!
Скопировать
# Some say he's black #
- # But I say he's bonny # - 12:27 a.m.
# The fairest of them all #
Одни говорят, он дурной
- А я говорю, он хороший - ... в 12:27.
Он самый распрекрасный
Скопировать
Police still have no idea who the shooter was.
Shots were fired at Archer Plaza by an unseen sniper at 12:27 p.m.
Every floor of the surrounding buildings... 3 people are confirmed dead, but authorities are trying to determine if this was possibly a domestic terrorist attack or the act of a single madman.
Полиции до сих пор неизвестно, кто стрелял.
Выстрелы были сделаны по Арчер-Плаза снайпером из укрытия, в 12:27.
Каждый этаж близлежащих зданий... Трое убитых, но власти пытаются определить, был это акт внутреннего терроризма или выходка какого-то безумца.
Скопировать
Your Honor, the United States is amending its complaint.
charging Robert Medina with false representation of citizenship in violation of 8 U.S. code section 12
Excuse me.
Ваша честь, мы изменяем статью обвинения.
Мы обвиняем Роберта Медину в попытке притвориться гражданином а это нарушение кодекса США, восьмой раздел, статьи 12-27.
Простите.
Скопировать
Do you think this is connected?
Well, the shots happened at 12:27.
Kennedy was killed at 12:30.
Думаете, это связано с делом?
Вообще-то, выстрелы последовали в 12:27.
А Кеннеди убили в 12:30.
Скопировать
Other workers would have seen him.
Except it was 12:27 and they would he been on their lunch break.
Which means he scoped out this location beforehand.
Его могли увидеть другие рабочие.
Вот только в 12:27 у них был обеденный перерыв.
Это значит, что место он присмотрел заранее.
Скопировать
"27."
Luke 12:27?
Is there anyone connected to the case named Luke?
"27"
Лука 12:27?
Есть кто-то, связанный с делом, по имени Лука (Люк)?
Скопировать
Maybe it's the, uh, Bible verse?
Luke 12:27.
Wh--what does-- what does that say?
Может быть это библейский вариант?
Лука 12:27.
Что..что там говорится?
Скопировать
Cell must have had some kids in the outreach program keep an eye on her.
Sign says 1227 Ivar, ground floor.
That's the address of the parking garage.
В ячейке должны быть дети в рамках просветительной программы, наблюдать за ней.
Знак говорит, что это 1227 Ивар, на цокольном этаже
Это адрес автостоянки.
Скопировать
What are you supposed to be?
Genghis Khan. 1162-1227.
Tartar conqueror! Mongol emperor!
В кого ты нарядился?
Чингиз Хан. 1162-1227.
Татаро-Монгольский император-завоеватель!
Скопировать
Wherever each of us is, you and I will always see the same moon
Dogen returns to Japan, 1227
Hey, wait!
√де бы ни был каждый из нас, мы всегда будем видеть одну луну.
ƒогенвозвращаетс€вяпонию,1227
Ёй, стойте!
Скопировать
"It is simply the Dharma gate of repose and bliss, "the practice-realization of absolute enlightenment"
"On July 17th, " of this year, 1227, "Zen master Ju-ching
I am Koun Ejo, disciple of Bucchi Kakuan of the Dharma sect
"Ёто просто ворота ƒхармы в мир поко€ и благодати, реализаци€ практики абсолютного просвещени€."
"17го июл€, 1227 года учитель ƒзен ƒжу "инг умер в храме "ьен тунг шан"
я оун ЁдзЄ, ученик Ѕути акуана, учител€ ƒхармы.
Скопировать
Take it.
At 12:27 a.m. On February 1st, you knowingly ingested gelato.
Gelato isn't vegan?
Зачитай.
В 12:27, 1-го февраля, ты сознательно принял мороженое.
Мороженое не вегетарианское?
Скопировать
It'll only be a minute.
Saw you were missing 12, 27, and 35.
No way.
Это займет минуту.
27 и 35 выпусков.
Нифига себе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1227 (yон саузонд тухандродон тyэнти сэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1227 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд тухандродон тyэнти сэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение