Перевод "1481" на русский
Произношение 1481 (yон саузонд фохандродон эйти yон) :
wˈɒn θˈaʊzənd fˈɔːhˈʌndɹədən ˈeɪti wˈɒn
yон саузонд фохандродон эйти yон транскрипция – 6 результатов перевода
Long ago the Duke of Milan commissioned a little-known artist to erect a mammoth statue of a horse.
The time was 1481. The artist was Leonardo da Vinci.
The guy on the donkey is just a guy on a donkey.
Давным-давно герцог Миланский заказал малоизвестному художнику создать громадную статую лошади.
Шел 1481 год, художника звали Леонардо да Винчи.
Человек на осле это просто человек на осле.
Скопировать
"No, it's a totally sexy tune on the clarinet!
I made love to this tune with my husband in 1481, I'll have you know..."
It's a very sexy tune? All right, I'll have a go.
— Не, эта мелодия для кларнета — точно секс.
Я занималась любовью под эту музыку в 1481 году, я-то знаю.
— Правда?
Скопировать
"All through it, it was multiple!
They hadn't been invented in 1481, but I got there... on a hang-glider."
The clarinet's got a wooden reed at the back, and you have to push it, you have to make... it's not an ambesure, which is something else, it's a kind of vegetable... that flute players have to deal with... and if you're making a sound, you squeak.
— Да всю песню подряд, это был множественный оргазм.
Оргазмы еще не изобрели в 1481, но у меня были. — Да вы, блять, жжете.
У кларнета сбоку есть такая трость. Ты постоянно зажимаешь ее, тебе надо... Это не амбюшур, амбюшур — это что-то другое, кажется овощ.
Скопировать
Long ago the Duke of Milan commissioned a little-known artist to erect a mammoth statue of a horse.
The time was 1481. The artist was Leonardo da Vinci.
The guy on the donkey is just a guy on a donkey.
Давным-давно герцог Миланский заказал малоизвестному художнику создать громадную статую лошади.
Шел 1481 год, художника звали Леонардо да Винчи.
Человек на осле это просто человек на осле.
Скопировать
"No, it's a totally sexy tune on the clarinet!
I made love to this tune with my husband in 1481, I'll have you know..."
It's a very sexy tune? All right, I'll have a go.
— Не, эта мелодия для кларнета — точно секс.
Я занималась любовью под эту музыку в 1481 году, я-то знаю.
— Правда?
Скопировать
"All through it, it was multiple!
They hadn't been invented in 1481, but I got there... on a hang-glider."
The clarinet's got a wooden reed at the back, and you have to push it, you have to make... it's not an ambesure, which is something else, it's a kind of vegetable... that flute players have to deal with... and if you're making a sound, you squeak.
— Да всю песню подряд, это был множественный оргазм.
Оргазмы еще не изобрели в 1481, но у меня были. — Да вы, блять, жжете.
У кларнета сбоку есть такая трость. Ты постоянно зажимаешь ее, тебе надо... Это не амбюшур, амбюшур — это что-то другое, кажется овощ.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1481 (yон саузонд фохандродон эйти yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1481 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд фохандродон эйти yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение