Перевод "18. 18 years old" на русский
Произношение 18. 18 years old (эйтин эйтин йиоз оулд) :
ˈeɪtiːn ˈeɪtiːn jˈiəz ˈəʊld
эйтин эйтин йиоз оулд транскрипция – 31 результат перевода
How the hell did... what did you just do?
It was 18. 18 years old.
How did you know?
Как, чёрт побери, ты...сделал то что сделал?
18. 18 лет.
Откуда ты знал?
Скопировать
Did you get high?
I'm 18 years old, living in fucking California.
I'm not allowed to get high?
- Травку курили? - Да.
Мне 18 лет и я живу в Калифорнии.
Мне что, блять, укуриться нельзя?
Скопировать
I was there getting stills of early Bob Dylan. In comes this tall African guy.
He's like 18 years old or something.
You know, he's in there getting photos of Morris Chestnut...
Хочу купить постеры с молодым Бобом Диланом.
Входит высокий африканец лет 18-ти.
Роется в фотографиях Морриса Честната,
Скопировать
A poet.
He's 18 years old and adored by all.
His companion, the princess, fiinances the review that published his fiirst poems.
Поэт.
Ему 18 и его все обожают.
Его партнерша, принцесса, финансирует журнал, который опубликовал его первые стихи.
Скопировать
What about Joe Matthews?
He was dying to marry me, and I was only 18 years old.
Yes.
Вспомни Джо Мэтьюса?
Он на коленях умолял меня выйти за него, а мне было только 18.
Да.
Скопировать
AFTER TEN YEARS, THE YOUNG CHILDREN HAVE DEVELOPED INTO STURDY YOUNG ADULTS IN SPITE OF THEIR LONG HARDSHIP AND MISERY.
THE WINTER FINDS ZUSHIO ALIAS MUTSU, 23 YEARS OLD. ANJU, KNOWN AS SHINOBU, IS 18.
Brother, wake up.
Прошло десять лет. Дети превратились в крепких молодых людей, несмотря на те трудности и страдания, которые им прошлось вынести.
Зимой Дзусио, которого теперь звали Муцу, исполнилось 23 года, а Андзю, которую звали Синобу, — 18.
Брат. Брат, просыпайся.
Скопировать
He said, "is your mother home?" I knew there was something wrong.
I turned exactly 18 years old the month before.
I said, "is something wrong?"
Он говорит: "Твоя мать дома?" Я сразу понимаю, что что-то не то.
Мне исполнилось всего 18 лет за месяц до этого.
Я спросил: "Что-нибудь случилось, мистер Стерн?" Я был в пижаме.
Скопировать
That would be me if I were 18 years old.
Because I think of her as one thinks about a girl when one is 18 years old, all the time.
Only one of these days, thwack,
Был бы я, будь мне 18 лет.
Я думаю о ней, как думают о девушке, когда тебе 18 лет. Всё время.
Только наступит момент... Бам!
Скопировать
There's a little red school...
I'm over 18 years old, you know.
Most men never get to be 18.
- Была маленькая красная школа...
- Ты знаешь, что мне уже давно за 18.
- Большинство мужчин никогда не доростет до 18.
Скопировать
I won't say I love her because that's not me.
That would be me if I were 18 years old.
Because I think of her as one thinks about a girl when one is 18 years old, all the time.
Я бы не сказал, что люблю её, потому что это не я.
Был бы я, будь мне 18 лет.
Я думаю о ней, как думают о девушке, когда тебе 18 лет. Всё время.
Скопировать
You heard what we did. The kid's a dangerous killer.
- He's 18 years old.
- Well, that's old enough.
Этот парень - опасный убийца.
- Ему восемнадцать лет.
- Он уже взрослый.
Скопировать
Mike, right? You wanna come to my party tomorrow?
I'm gonna be 18 years old.
Wanna come?
Майк, хочешь прийти ко мне на день рождение завтра?
Мне исполняется 18 лет.
Хочешь прийти?
Скопировать
I just didn't have the guts to tell you!
You're only 18 years old, for Christ's sake!
Then I'm 19, then I'm 20!
Просто у меня не хватало смелости сказать тебе!
Тебе же только 18!
Да а потом 19, 20!
Скопировать
A sort of pain is linked to music for some time now, for me.
In Venice, already, very young, 18 years old, music, to the point of madness.
Until a sort of suicide, already.
С музыкой связана какая-то боль в последнее время, для меня.
В Венеции, очень молодой, в восемнадцать лет... Музыка, знаете ли... до безумия.
До своего рода самоубийства.
Скопировать
That's true, is it not, this time?
But, Doc she was 15 years old going on 35, Doc and she told me she was 18, and she was... very willing
I practically had to take to sewing my pants shut.
Это верно или нет?
Абсолютно верно, но док, ей было пятнадцать, выглядела она на тридцать пять, мне сказала, что ей восемнадцать, и она сама хотела дальше некуда.
Мне потом пришлось ширинку зашивать.
Скопировать
We need to move a little, always the same faces, always the same things we need to innovate, what do you guys think?
Both around 18 years old; they looked easy going.
You cultivate them, and we'll see what comes of it.
Надоели одни и те же лица, всё одно и то же... есть идеи?
- Могу предложить кое что, на днях я подцепил двух молоденьких девчонок, довольно неплохие.
Подготовь почву, а мы будем собирать плоды.
Скопировать
The man who rides sometimes falls down.
Until I was 18 years old, I only knew love in my dreams.
Later, one day I half achieved it in a house in the Via Matteo, and that night I vomited.
Если человек ходит, иногда он падает.
- До 18-и лет я только грезил о любви.
Позже я добился этого на вилле Маттео. И в ту ночь меня стошнило.
Скопировать
Today, ransoms are fetching over a million.
- You're 18 years old and all I hear is bullshit!
My grandfather was right; give them a kick up the arse. If they get upset then kick them some more!
Выкупы можно просить колоссальные.
- Дорос до 18 лет, а несёшь одну херню!
Прав был дед: пинай их хорошенько, а если им не нравится, догоняй и пинай дальше.
Скопировать
I've forgotten the other words.
He was 18 years old!
I see nothing more to say.
Там были и другие слова, но я их забыла.
Ему было 18 лет!
Я не знаю, что еще сказать.
Скопировать
I was stupid and selfish....
l was 1 8 years old.
Remember what it was like to be 1 8?
Я была глупой и эгоистичной...
Мне было 18.
Помнишь, как это, когда тебе 18?
Скопировать
The tradition of Claw Plock can't be taken back.
It is a recent tradition, only 18 years old, but it is a tradition.
I'm going to rip your swim bladder out and show it to you!
Однажды зародившись, священная традиция Клешной Сечи не может быть отменена.
Это самая последняя традиция - ей всего 18 лет, но это традиция, тем не менее.
Готовься, Фрай. Я собираюсь вырезать твой плавательный пузырь и показать его тебе!
Скопировать
I'm legal, but I'm still a kid.
You're not such a kid. 18 years old.
They could draft you.
Я совершеннолетняя, но все еще ребенок.
Ты не такой уж и ребенок. 18 лет.
Тебя могут призвать в армию.
Скопировать
I'd love to park.
I'm almost 18 years old.
It's not like I've never parked before.
Люблю сидеть в машине.
Мне уже почти 18 лет.
Я не первый раз сижу с парнем в машине.
Скопировать
French fries!
If you are at least 18 years old you may designate a donation of your body or heart[...] for medical
If you are looking for fine quality sofas, look no more.
Картошка фри!
Если вам не менее 18 лет, вы можете завещать своё тело или сердце для медицинской трансплантации после вашей смерти.
Если вы ищете диваны превосходного качества, ваш поиск завершён.
Скопировать
My daddy made me come.
I ain't but 18 years old, and he made me come here.
And I don't know nobody, and nobody here will have nothin' to do with me.
Это папаша заставил меня приехать.
Мне всего восемнадцать, и он заставил меня сюда приехать.
Я никого здесь не знаю, никто не хочет разговаривать.
Скопировать
Hi, Gonga.
I'm only 18 years old, but I already work at the city zoo.
You idiot.
Привет, Гонга.
Мне всего 18 лет, а я уже работаю в зоопарке.
Идиот!
Скопировать
The End
Selling or showing this film to persons who are under 18 years old should be forbidden, because of the
It was in April 1985, the time of full cherry blossoms in Tokyo, bizarre cartoonist Hideshi Hibino received one horrible parcel from an unidentified person who calls himself an enthusiastic fan of the cartoonist, Hideshi Hibino.
Конец
Этот фильм запрещен к показу и продаже лицам моложе 18 лет, из-за сцен, содержащих насилие и жестокость.
В апреле 1985 года, когда расцвела сакура в Токио, мультипликатор хоррор-манги Хидеши Хино получил ужасную посылку от неизвестного человека, который назвался восторженным поклонником Хидеши Хино. В посылке находился 8мм фильм, 54 фотографии и письмо из 19 страниц.
Скопировать
You betray me.
- I was only 18 years old.
- And responsible for own action.
Ты предал меня.
- Мне было всего 18 лет.
- И ты отвечал за свои действия.
Скопировать
But then war broke out, and the boy was drafted.
He was 18 years old.
The decided to see a photographer and have a keepsake photo taken.
Но вот началась война, и мальчика призвали в армию.
Ему было 18 лет.
Они решили сходить в фотоателье и сфотографироваться на память.
Скопировать
I wanna be your father again.
I'm 18 years old.
What kind of father can you be to me now?
Я хочу снова быть твоим отцом.
Мне 18 лет.
Каким отцом ты можешь теперь быть мне?
Скопировать
Eliezer Halfin, 24 years old, a freestyle wrestler, is in that room.
Mark Slavin is 18 years old, a Greco-Roman wrestler.
The others are officials, Joseph Gotfriend, Jacob Springer...
щкхщигеп уюктхм, 24 кер, анпеж бнкэмнцн ярхкъ, рнфе б щрни йнлмюре.
люпй якюбхм, 18 кер, анпеж йкюяяхвеяйнцн ярхкъ.
нярюкэмше - нтхжхюкэмше кхжю:
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 18. 18 years old (эйтин эйтин йиоз оулд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 18. 18 years old для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйтин эйтин йиоз оулд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение