Перевод "1856" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1856 (yон саузонд эйтхандродон фифти сикс) :
wˈɒn θˈaʊzənd ˈeɪthˈʌndɹədən fˈɪfti sˈɪks

yон саузонд эйтхандродон фифти сикс транскрипция – 15 результатов перевода

It was sent by special courier.
On the evening of 31 January, 1856, the dispatch reached General Outram.
Finished already?
..срочное сообщение, о важности которого можно догадаться... по скорости, с которой несутся лошади вестовых.
Покрыв 600-мильное расстояние от Калькутты за 5 дней, сменив лошадей 30 раз, они вручают послание генералу Утраму в Еичи вечером 31 января 1856г.
Уже закончил, дружище? Ты же почти ничего не съел.
Скопировать
King Wajid has made sure of that.
Three days from today, on 5th February, 1856, the kingdom of Oudh will be in British hands.
Wajid Ali Shah will leave his beloved city... for all time. And Lord Dalhousie will have eaten his cherry.
Ваджид Али Шах сдержал свое слово.
Через три дня, 7 февраля 1856 власть в Аваде перейдет к англичанам.
Жаан-и-Алам покинет свой любимый город навсегда, а лорд Далхауз проглотит последнюю вишенку.
Скопировать
You're not wrong, Dr. Martinez.
In 1856, it was listed as part of an auction in Marseille.
The auction was canceled when a mysterious outbreak gripped the city.
Вы не ошибаетесь, доктор Мартинес.
В 1856 году она была заявлена для участия в аукционе в Марселе.
Аукцион был отменен, когда загадочная вспышка эпидемии охватила город.
Скопировать
But instead they're just using up enormous stocks of anchovy.
Since 1856, the USA has claimed a legal right to take possession of islands where they find guano, birds
The properties of guano were first discovered by the great father of geography, Alexander von Humboldt.
Но на самом деле они тратят огромные запасы анчоуса.
С 1856 года, США предъявляют законные права на владение островами где они обнаружат гуано, для нас с вами птичий помет.
Свойства гуано были впервые обнаружены великим отцом географии, Александром фон Гумбольдтом.
Скопировать
Couper was a rising star in chemistry.
In 1856 when he was 27, he went to Paris to work with one of the eminent chemists of the day, Charles-Adolphe
Couper was fascinated by the way carbon atoms combined with other atoms.
упер был восход€щей звездой химии.
¬ 1856 году, в возрасте 27-и лет, он отправилс€ в ѕариж, дл€ совместной работы с одним из выдающихс€ химиков тех дней, Ўарлем јдольфом ¬юртцем.
упера восхищало то, как атомы углерода соедин€ютс€ с другими атомами.
Скопировать
Yes, we were all just thinking that in 1856.
1856.
What if a ghost took the pen? - Please forgive him.
Да, мы все так думали в 1856.
- 1856. Что если ручку взял призрак?
- Пожалуста, прости его.
Скопировать
Very good. It is reported that from this war, the Iraqi army lost 4000 tanks,
2,140 pieces of artillery, 1856 armored cars, and 240 fighter planes.
Good job. As for the casualties, 100,000 were killed,
За период войны Ирак потерял 4 тысячи танков,
2410 единиц артиллерии, 1850 транспортёров и 240 самолётов-истребителей. Да, вы хорошо осведомлены...
Что касается жертв, Ирак лишился 100 тысяч убитыми,
Скопировать
the culprit is among us, statistically speaking, it's Troy.
Yes, we were all just thinking that in 1856.
1856.
преступник среди нас, то если брать в расчет статистику, это Трой.
Да, мы все так думали в 1856.
- 1856. Что если ручку взял призрак?
Скопировать
So I see it as a lot like the movie paranormal activity, except for more boring and fancy.
And I think in 1856, it is possible that a man was beheaded while he was writing in his diary to his
"I need her!
Мне кажется, что это очень похоже на фильм "Паранормальное явление", только более скучно и более причудливо.
Я считаю, что в 1856-м человека обезглавили, пока он писал в дневнике своей давно утраченной возлюбленной, и теперь он скитается по коридорам Гриндейла, требуя ручку, чтобы он мог написать ей любовное письмо.
Мне нужна она!", кричит он, в поисках ручки.
Скопировать
This description.
'Born 1856.
She had one eye, the other was a glass eye.'
Здесь её приметы.
"Родилась в 1856 году.
Один глаз свой, другой стеклянный".
Скопировать
Did anybody find anything good?
In 1856, the city council banned all sexual positions except for missionary.
And two years later, they banned missionary.
Кто-нибудь нашел что-то хорошее?
В 1856 году городской совет запретил все позиции во время секса, кроме миссионерской.
А двумя годами позднее они запретили и миссионерскую.
Скопировать
So, is this the first time that an incumbent president has failed to get his party's nomination?
Actually, no, in 1856, Franklin Pierce failed to secure his party's support, but it is only the second
We'll be right back with more election coverage.
Это первый случай в истории, когда действующий президент не получил поддержку партии?
Нет, в 1856 году Франклин Пирс так же не был поддержан партией, но это лишь второй случай, так что это также довольно исторически значимо.
Скоро мы вернемся с другими новостями.
Скопировать
He's the reason I'm an architect.
In 1856, he built a settlement - called the... - The Octagon City.
Yes, I know.
Архитектором я стала благодаря ему.
В 1856ом году он построил поселение под названием.
Да, я знаю.
Скопировать
This is Gordon.
I need an ambulance and a black and white at 1856 Wilton. Wait!
Just... wait a second.
Нужна скорая помощь как чёрному, так и белому. 1856, Уилтон.
Стойте!
Да погоди же ты!
Скопировать
Caller's name was George Higgins.
Lives at 1856 South Grand.
Copy that.
Имя звонившего - Джордж Хиггинс.
Живёт на 1856 Сауф Гренд.
Понятно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1856 (yон саузонд эйтхандродон фифти сикс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1856 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон саузонд эйтхандродон фифти сикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение