Перевод "19 26" на русский
Произношение 19 26 (найнтин тyэнти сикс) :
nˈaɪntiːn twˈɛnti sˈɪks
найнтин тyэнти сикс транскрипция – 32 результата перевода
Count to 30 and then set off another one.
One, two, three... 18, 19... 26, 27... 28, 29... 30.
Go out and check what's going on.
Считай до 30 и взорви ещё одну.
1, 2, 3... 18, 19... 26, 27, 28, 29, 30.
Сходи, глянь, что за гром.
Скопировать
Must be a shock for you.
Interview suspended, 19:26.
You ever seen a 19-year-old give a performance like that in an interview?
Должно быть, это шок для вас.
Допрос приостановлен в 19:26.
Ты когда-нибудь видела девятнадцатилетнего парня, который устраивал такое представление на допросе?
Скопировать
Okay. All I have to do is add the numbers together.
The X coordinate is 19... Y is 26 rooms...
So that places us seven rooms from the edge.
Нужно только сложить все числа.
Величина по оси Икс - 19, по оси Игрек - 36 комнат.
Значит, мы в семи комнатах от края.
Скопировать
Proceed.
One two, three four, five six, seven eight, nine 10, 11, 12 13, 14 15, 16 17, 18 19, 20, 21 22, 23 24
- Ivanova to C C.
Начинайте.
Раз два, три четыре, пять шесть, семь восемь, девять десять, одиннадцать, двенадцать тринадцать, четырнадцать пятнадцать, шестнадцать семнадцать, восемнадцать девятнадцать, двадцать, двадцать один двадцать два, двадцать три 24, 25, 26 27, 28 29 30 31, 32 33, 34... "Кричи" ...35 36, 37 38 39...
- Иванова Командному Центу.
Скопировать
-Up on the bow planes.
Course now 1-9-5 and maintaining speed 26 knots.
Mr. Kamarov?
- Носовые рули вверх.
Курс один-девять-пять, скорость прежняя 26 узлов.
Комаров?
Скопировать
Lev Evghenievich dear, you stole the pencil again!
14, 15, 16, 17, 18, 19, 21, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35...
Some culinarian!
Лев Евгеньевич, дорогой, опять вы похитили карандаш.
19, 20, 21, 22, 23, 24, 25... диктуйте, дорогая, да... 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53...
Кулинар!
Скопировать
Voiceprint:
Keiller, 2-2-7-1-9-3-2-6.
(Electronic buzzing)
"Отпечаток голоса":
Кейлер, 2-2-7-1-9-3-2-6.
(Электронное жужжание)
Скопировать
2, 3, 4, 5 6, 7, 8 9, 10, 11, 12
19, 20, 21, 22 23, 24, 25 26, 27
Why?
1, 2, 3, 4, 5, ... б, 7, 8, ... 9, 10, 11, 12, ... 13, 14, 15, ... 16, 17, 18, ...
19, 20, 21, 22, ... 23, 24, 25, ... 25, 27, ... 28, 29, 30, ... 31, 32.
За что?
Скопировать
You really are mad.
Trust me, and I'll trust you. 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29... 30.
- What about the case?
Ты сумасшедший.
Раз, два, три... двенадцать...
- А чемодан?
Скопировать
16, 16, 17, 17, 18, 18,
19, 19- HERE WE GO-- 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29-- DONE.
INWARD BLOCKS.
15, 15, 16, 16, 17, 17, 18, 18, 19, 19- Вот так
21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29-- Готово
Внутренние блоки
Скопировать
SEVEN, EIGHT, NINE, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16,
17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31-- HERE WE GO,
HERE WE GO, HERE WE GO, HERE WE GO,
7,8,9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16,
17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31-- Вот так.
Вот так. Вот так. Вот так.
Скопировать
Delta fuckin' freaks.
They lob like 26 mark-19 rounds.
They fuck up the whole hamlet.
Дельта - долбаные нарики.
Они всаживают, типа, 26 гранат из Марк-19.
Сносят целую деревню.
Скопировать
As I was saying,you need to sign these forms.
They say I'll be representing you on 26 counts of capital murder. - 19 counts of kidnapping- - no.
19 counts of unlawful restraint.
Как я уже сказал, Вам нужно расписаться на этих документах.
Я буду защищать Вас по обвинению в 26 эпизодах убийства, 19 эпизодов похищения,
Нет. 19 эпизодов похищения и удержания против их воли.
Скопировать
Pick up the god damn phone.
...13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 20, 21, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27...
Please. Please. Let me have a drink.
Сними трубку, чтоб тебя!
5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 , 12, 13, 1 4, 15, 16, 1 7, 18, 19, 20, 21 , 22, 23, 24, 25, 26, 27...
Пожалуйста, Пожалуйста, дайте мне воды, умоляю!
Скопировать
In your dreams.
I've got 19, 22, 26...
And so have you.
Размечтался.
Так, что тут у нас: 19, 22, 26...
И этот тоже.
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
Yes, this was given by President Kennedy.
... 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 24, 25, 26, 27, and finally 28, were the dates when we literally look
Under a cloak of deceit the Soviet Union introduced nuclear missiles into Cuba targeting 90 million Americans.
-Да, это было подарено от президента Кенеди. -Yes, this was given by President Kennedy.
На календаре выгравированы даты: октябрь 17-ого, 18-ого, 19-ого, 20-ого, 21-ого, 22-ого, 23-его... On the calendar are engraved the dates: october 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 24-ого, 25-ого, 26-ого, 27-ого, и наконец 28-ого, которые были датами... ...24, 25, 26, 27, and finally 28, were the dates когда мы буквально смотрели в пороховую бочку ядерной войны.
Под завесой обмана... ...the Soviet Union introduced nuclear missiles на Кубу...
Скопировать
Count to 30 and then set off another one.
One, two, three... 18, 19... 26, 27... 28, 29... 30.
Go out and check what's going on.
Считай до 30 и взорви ещё одну.
1, 2, 3... 18, 19... 26, 27, 28, 29, 30.
Сходи, глянь, что за гром.
Скопировать
I'm sitting in the same office I used to throw bricks into.
I'm making less than the 26-year-old assistant football coach who bangs the same brand of perky 19-year-olds
You're awful in bed.
Я сижу в офисе, в который кидала кирпичи когда-то.
Я получаю меньше, чем 26-летний помощник футбольного тренера, который спит с 19-летними, из-за такой мой муж ушел 2 года назад.
Ты отвратителен в постели.
Скопировать
Must be a shock for you.
Interview suspended, 19:26.
You ever seen a 19-year-old give a performance like that in an interview?
Должно быть, это шок для вас.
Допрос приостановлен в 19:26.
Ты когда-нибудь видела девятнадцатилетнего парня, который устраивал такое представление на допросе?
Скопировать
11, 12, 13... 14, 15, 16,
- 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27...
Son of Sheik Rashid, son of Abuddin, and humble servant of God.
11, 12, 13... 14, 15, 16....
- 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27,
Я сын Шейка Рашида, сына Аббудина, смиренного слуги Господа.
Скопировать
"Eight-year sentence for murderess.
Wilhelmina worked in a coffee house in Graz until she was 19.
Then she met Günther K., an army deserter, who introduced her to prostitution and made her work for him.
"Восемь лет тюрьмы для убийцы.
До своего 19-летия Вильгельмина работала официанткой в кафе Граца.
Потом она познакомилась с солдатом-дизертиром Гюнтером К., который сделал ее проституткой, заставив на себя работать.
Скопировать
I called him back and gave him the name of a guy who, in my opinion and in his, could very well have killed Typhus.
Paragraph 19. Yes, comrades, times have changed.
But I say that the lies remain, among those whom you know well, those who feel a threat to their social influence patriotism.
Поэтому я позвонила ему и назвала имя парня, который, как мы оба думали, мог убить Тифуса.
Да, товарищи, настали другие времена.
Но ложь всё ещё звучит из уст тех, кто трясётся за свою власть ... патриотизм.
Скопировать
I'll be glad to get the gift, but tell me how much to spend.
Oh, Frank, about your AGS- 19 payments I think I straightened it out.
I talked to the accounting office yesterday and they said you'd be receiving your higher rates of pay by next month.
Буду рад получить подарок, но скажи, сколько можно потратить.
Да, Фрэнк, по поводу твоей зарплаты кажется, я все устроил.
Вчера я говорил с бухгалтерией и они сказали, что ты будешь получать высшую ставку со следующего месяца.
Скопировать
Last week Dr Gregor had 18 patients on his emergency service.
There were 18 people before the operation and after it there were 19 of them.
Now try to imagine those troubles:
На прошлой неделе у доктора Грегори было 18 пациентов во время дежурства.
Автобус упал с моста 18 пациентов было до операции, а после операции оказалось, что их 19
Вообразите, пожалуйста, только представьте себе эти проблемы.
Скопировать
Situation under control.
Minor damage, Stations 3, 7 and 19.
All being treated.
Отчет о повреждениях капитан.
Ситуация под контролем. Небольшие повреждения на постах 3, 7 и 19.
5 легко раненых.
Скопировать
- Continue the search. - Aye, sir.
14B by 26 index.
- Mr. Kyle?
- Продолжайте поиски.
- Есть сэр.
14Б с индексом 26.
Скопировать
Is that clear?
If it isn't, I suggest you look at book 19, section 433, paragraph 12...
I'm familiar with the regulations, commissioner.
Вам ясно?
Если нет, загляните в книгу 19, секцию 433, параграф 12--
Мне известны правила, комиссар.
Скопировать
When did you first meet him?
It was 1925 or 1926.
I am not sure exactly. - How old was he at this time?
Когда вы с ним познакомились?
В 1925 или 1926 году, точно не помню.
- Сколько ему было лет?
Скопировать
Now I've warned you.
17, 18, 19 bottles.
God's curse on you!
Я тебя предупредил.
17, 18, 19 бутылок...
Вот зараза!
Скопировать
What time did you close the gate?
I stayed outside with my neighbor from No. 26, until about 15 minutes ago.
- And no one has rung since?
В котором часу вы закрыли эту дверь?
Я ее не закрывала. Я и моя коллега мадам Кален из дома двадцать шесть минут пятнадцать дышали воздухом.
И никто не просил открыть дверь?
Скопировать
From the beginning.
August 19 at 15.30.
It began just like a real story has to begin.
С самого начала.
19 августа в 15.30.
Это началось, как начинаются самые обычные истории.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 19 26 (найнтин тyэнти сикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 19 26 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтин тyэнти сикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
