Перевод "192" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 192 (yонхандродон найнти ту) :
wˈɒnhˈʌndɹədən nˈaɪnti tˈuː

yонхандродон найнти ту транскрипция – 30 результатов перевода

Pine Tree Leader, this is Turkey Control.
Vector 192.
I have some trade for you over Maidstone.
Ведущий самолёт, это контрольная точка.
Курс 1,9,2.
Берите курс на Мэйдстоун.
Скопировать
Good afternoon, London.
Speedbird Concorde 192.
Speedbird Concorde 192, you are cleared to descend to flight level 370.
Добрый день, Лондон.
Спидберд Конкорд 192.
Спидберд Конкорд 192, разрешаю снижение до уровня 370.
Скопировать
Speedbird Concorde 192.
Speedbird Concorde 192, you are cleared to descend to flight level 370.
Roger.
Спидберд Конкорд 192.
Спидберд Конкорд 192, разрешаю снижение до уровня 370.
Роджер.
Скопировать
We're spot-on.
Speedbird Concorde 192 level at 370.
Speedbird Concorde 192, you are cleared to continue descent to 280.
Идем точно по курсу.
Спидберд Конкорд 192, уровень 370.
Спидберд Конкорд 192, разрешаю продолжать спуск до уровня 280.
Скопировать
Speedbird Concorde 192 level at 370.
Speedbird Concorde 192, you are cleared to continue descent to 280.
Speedbird Concorde 192, will you acknowledge, please?
Спидберд Конкорд 192, уровень 370.
Спидберд Конкорд 192, разрешаю продолжать спуск до уровня 280.
Спидберд Конкорд 192, вы можете подтвердить?
Скопировать
Speedbird Concorde 192, you are cleared to continue descent to 280.
Speedbird Concorde 192, will you acknowledge, please?
URQUHART: Speedbird Concorde 192, Speedbird Concorde 192...
Спидберд Конкорд 192, разрешаю продолжать спуск до уровня 280.
Спидберд Конкорд 192, вы можете подтвердить?
Спидберд Конкорд 192, Спидберд Конкорд 192...
Скопировать
Speedbird Concorde 192, will you acknowledge, please?
URQUHART: Speedbird Concorde 192, Speedbird Concorde 192...
Speedbird Concorde 192, will you acknowledge?
Спидберд Конкорд 192, вы можете подтвердить?
Спидберд Конкорд 192, Спидберд Конкорд 192...
Спидберд Конкорд 192, вы можете подтвердить?
Скопировать
URQUHART: Speedbird Concorde 192, Speedbird Concorde 192...
Speedbird Concorde 192, will you acknowledge?
Can I take your glass?
Спидберд Конкорд 192, Спидберд Конкорд 192...
Спидберд Конкорд 192, вы можете подтвердить?
Могу я взять ваш стакан?
Скопировать
Can I take your glass?
Speedbird Concorde 192, will you acknowledge, please?
I have total RT breakdown on Speedbird Concorde 192.
Могу я взять ваш стакан?
Спидберд Конкорд 192, вы можете подтвердить?
У меня срыв RT на Спидберд Конкорд 192.
Скопировать
Speedbird Concorde 192, will you acknowledge, please?
I have total RT breakdown on Speedbird Concorde 192.
I don't believe it.
Спидберд Конкорд 192, вы можете подтвердить?
У меня срыв RT на Спидберд Конкорд 192.
Я не верю в это.
Скопировать
Look at this, something's just manifested.
The same flight path as 192.
No transponder signal.
Взгляните на это, что-то вдруг появилось.
Тот же самый курс, что и у 192.
Никакого трансляционного сигнала.
Скопировать
Landside security's your problem, Jim.
Not to mention all those VIPs waiting for the arrival of 192 in Terminal 3.
-Andrews? -Now, Mr Horton, we need you to explain to us exactly what you saw on the radar when Victor Foxtrot began the deceleration procedure.
Безопасность Ландсайда - ваша проблема, Джим.
Не говоря уж о всех тех важных персонах, которые ждут прибытия 192-го в Терминале-3.
- А сейчас, мистер Хортон, объясните нам точно, что вы видели на радаре, когда Виктор Фокстрот начал сбрасывать скорость.
Скопировать
Professor!
Speedbird Concorde 192 to Tower.
Request permission to start...
Профессор!
Спидберд Конкорд 192
- Башне. Запрос на старт...
Скопировать
Directed, photographed and edited by
The year 192...
Got a screwdriver in your handbag?
Режиссёр, оператор и монтаж
Год тысяча девятьсот двадцать...
Есть у тебя отвёртка в сумочке?
Скопировать
Golf Alpha Charlie turning to port.
They're now on the same configuration as 192.
-It's amazing.
Гольф Альфа Чарли возвращается.
Сейчас он на том же самом курсе, что и 192.
- Это удивительно.
Скопировать
Eight MIRVs per missile.
That's 192 warheads, Coffey.
How powerful are they?
8 боеголовок на каждой.
192 боеголовки.
Какой они мощности?
Скопировать
Well, you locate China on the map and north from there is Mongolia and over the Tannu Ola Mountains lies Tuva.
Tannu Tuva was actually an independent country from 192 1 until about 1944.
Before 192 1 it was part of Mongolia which was part of China.
Итак, найдите на карте Китай, севернее расположена Монголия, и около гор Танну-ола расположена Тува.
С 1921 года Танну-Тува была независимой страной примерно до 1944.
До 1921 года она была частью Монголии, которая в свою очередь была частью Китая.
Скопировать
Tannu Tuva was actually an independent country from 192 1 until about 1944.
Before 192 1 it was part of Mongolia which was part of China.
Tuvans, however, reject the notion that they a part of either Mongolia or China.
С 1921 года Танну-Тува была независимой страной примерно до 1944.
До 1921 года она была частью Монголии, которая в свою очередь была частью Китая.
Тувинцы, однако отвергают идею, что были когда-то частью Монголии или Китая.
Скопировать
53.
192.
192
-53.
-192.
-192
Скопировать
192.
192
Come on, come on..
-192.
-192
Давай , давай..
Скопировать
-No.
We've spent 8. 7 million on outside counsel, they've spent 1 92.
The 61.3 million they've spent on travel expenses is twice as much...
- Нет.
Мы потратили 8,7 миллиона на дополнительных адвокатов, они потратили 192.
61,3 миллиона, которые они потратили на транспортные расходы, в два раза превышают...
Скопировать
Exactly.
I mean, Bing, last year, under Kirby, I had 192 bylines.
That's the most of any reporter in the history of the newspaper.
Вот именно.
Я хочу сказать, в прошлом году я написал 192 собственные статьи. Столько ещё никто не писал!
И я не профессионал. Конечно, у меня много писанины.
Скопировать
And that's a national guard signet ring You're wearing, isn't it?
Yeah, we were in the 3-192 armor.
We did two tours in anbar together.
И вы носите печатку Национальной Гвардии, не так ли?
Да, мы были в 3-192.
Мы два раза вместе были в Анбаре.
Скопировать
Owned by Lee Ran.
Address is Seoul, Chongro-gu, Gahwe-dong 1-192.
Locate the vehicle and arrest suspect.
Владелица - Ли Ран.
Проживает по адресу - Сеул, Чхонро-гу, Гахве-дон 1-192.
Найдите машину и арестуйте подозреваемую.
Скопировать
Spoils of the sale, my friend.
Four hundred and fifty horse, top speed of 192 per hour, multi-point sequential fuel injection, and a
I picked up a new set of wheels myself.
Издержки распродажи, мой друг.
450 лошадиных сил, максимальная скорость 310 километров в час многоточечное последовательное впрыскивание топлива, и цветной телевизор на торпеде, так что я никогда не пропущу передачу Опры.
А я тоже купил себе колеса.
Скопировать
Do you know what that means for a criminal lawyer?
It means looking for fees in the sewers, it means being a court-appointed lawyer for 192 euros with clients
That's what it means.
Вы хоть представляете, что это означает для адвоката по уголовному праву?
Это значит искать гонорары в помоях, быть назначенным судом адвокатом за 192 евро у клиентов, которые заклинают вас вытащить их из тюрьмы, и которые считают вас куском дерьма, как только выходят оттуда!
Вот что это значит!
Скопировать
LIFE IN A DAY [solemn music]
THE WORLD TO FILM THEIR LIVES AND ANSWER A FEW SIMPLE QUESTIONS WE RECEIVED 4500 HOURS OF VIDEO FROM 192
ALL SHOT ON A SINGLE DAY: 24TH JULY 2010
ЖИЗНЬ ЗА ОДИН ДЕНЬ
МЫ ПОПРОСИЛИ ЛЮДЕЙ СО ВСЕГО СВЕТА ОТВЕТИТЬ НА ТРИ ПРОСТЫХ ВОПРОСА И ПОЛУЧИЛИ 4500 ЧАСОВ ВИДЕО ИЗ 192 СТРАН.
ВСЕ СНЯТО В ОДИН ДЕНЬ – 24 ИЮЛЯ 2010 ГОДА
Скопировать
Shit!
-19-2.
- Yeah.
Блин!
– Да.
– 19 : 2
Скопировать
Professor Hayter, University of Darlington.
You must be from Flight 192.
Where are all the other passengers?
Профессор Хэйтер, университет Дарлингтона.
Вы, должно быть, со 192-го.
Где все остальные пассажиры?
Скопировать
Concorde.
Speedbird Concorde 192, clear for takeoff.
I must have passed out during the hijack.
Конкорд.
Спидберд Конкорд 192, взлет разрешен.
Должно быть, я упал в обморок после угона.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 192 (yонхандродон найнти ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 192 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон найнти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение