Перевод "192" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 192 (yонхандродон найнти ту) :
wˈɒnhˈʌndɹədən nˈaɪnti tˈuː

yонхандродон найнти ту транскрипция – 30 результатов перевода

Well, you locate China on the map and north from there is Mongolia and over the Tannu Ola Mountains lies Tuva.
Tannu Tuva was actually an independent country from 192 1 until about 1944.
Before 192 1 it was part of Mongolia which was part of China.
Итак, найдите на карте Китай, севернее расположена Монголия, и около гор Танну-ола расположена Тува.
С 1921 года Танну-Тува была независимой страной примерно до 1944.
До 1921 года она была частью Монголии, которая в свою очередь была частью Китая.
Скопировать
Tannu Tuva was actually an independent country from 192 1 until about 1944.
Before 192 1 it was part of Mongolia which was part of China.
Tuvans, however, reject the notion that they a part of either Mongolia or China.
С 1921 года Танну-Тува была независимой страной примерно до 1944.
До 1921 года она была частью Монголии, которая в свою очередь была частью Китая.
Тувинцы, однако отвергают идею, что были когда-то частью Монголии или Китая.
Скопировать
Directed, photographed and edited by
The year 192...
Got a screwdriver in your handbag?
Режиссёр, оператор и монтаж
Год тысяча девятьсот двадцать...
Есть у тебя отвёртка в сумочке?
Скопировать
Pine Tree Leader, this is Turkey Control.
Vector 192.
I have some trade for you over Maidstone.
Ведущий самолёт, это контрольная точка.
Курс 1,9,2.
Берите курс на Мэйдстоун.
Скопировать
53.
192.
192
-53.
-192.
-192
Скопировать
Speedbird Concorde 192.
Speedbird Concorde 192, you are cleared to descend to flight level 370.
Roger.
Спидберд Конкорд 192.
Спидберд Конкорд 192, разрешаю снижение до уровня 370.
Роджер.
Скопировать
Speedbird Concorde 192, you are cleared to continue descent to 280.
Speedbird Concorde 192, will you acknowledge, please?
URQUHART: Speedbird Concorde 192, Speedbird Concorde 192...
Спидберд Конкорд 192, разрешаю продолжать спуск до уровня 280.
Спидберд Конкорд 192, вы можете подтвердить?
Спидберд Конкорд 192, Спидберд Конкорд 192...
Скопировать
Speedbird Concorde 192, will you acknowledge, please?
URQUHART: Speedbird Concorde 192, Speedbird Concorde 192...
Speedbird Concorde 192, will you acknowledge?
Спидберд Конкорд 192, вы можете подтвердить?
Спидберд Конкорд 192, Спидберд Конкорд 192...
Спидберд Конкорд 192, вы можете подтвердить?
Скопировать
URQUHART: Speedbird Concorde 192, Speedbird Concorde 192...
Speedbird Concorde 192, will you acknowledge?
Can I take your glass?
Спидберд Конкорд 192, Спидберд Конкорд 192...
Спидберд Конкорд 192, вы можете подтвердить?
Могу я взять ваш стакан?
Скопировать
Can I take your glass?
Speedbird Concorde 192, will you acknowledge, please?
I have total RT breakdown on Speedbird Concorde 192.
Могу я взять ваш стакан?
Спидберд Конкорд 192, вы можете подтвердить?
У меня срыв RT на Спидберд Конкорд 192.
Скопировать
Speedbird Concorde 192, will you acknowledge, please?
I have total RT breakdown on Speedbird Concorde 192.
I don't believe it.
Спидберд Конкорд 192, вы можете подтвердить?
У меня срыв RT на Спидберд Конкорд 192.
Я не верю в это.
Скопировать
Golf Alpha Charlie turning to port.
They're now on the same configuration as 192.
-It's amazing.
Гольф Альфа Чарли возвращается.
Сейчас он на том же самом курсе, что и 192.
- Это удивительно.
Скопировать
Good afternoon, London.
Speedbird Concorde 192.
Speedbird Concorde 192, you are cleared to descend to flight level 370.
Добрый день, Лондон.
Спидберд Конкорд 192.
Спидберд Конкорд 192, разрешаю снижение до уровня 370.
Скопировать
We're spot-on.
Speedbird Concorde 192 level at 370.
Speedbird Concorde 192, you are cleared to continue descent to 280.
Идем точно по курсу.
Спидберд Конкорд 192, уровень 370.
Спидберд Конкорд 192, разрешаю продолжать спуск до уровня 280.
Скопировать
Speedbird Concorde 192 level at 370.
Speedbird Concorde 192, you are cleared to continue descent to 280.
Speedbird Concorde 192, will you acknowledge, please?
Спидберд Конкорд 192, уровень 370.
Спидберд Конкорд 192, разрешаю продолжать спуск до уровня 280.
Спидберд Конкорд 192, вы можете подтвердить?
Скопировать
Look at this, something's just manifested.
The same flight path as 192.
No transponder signal.
Взгляните на это, что-то вдруг появилось.
Тот же самый курс, что и у 192.
Никакого трансляционного сигнала.
Скопировать
Landside security's your problem, Jim.
Not to mention all those VIPs waiting for the arrival of 192 in Terminal 3.
-Andrews? -Now, Mr Horton, we need you to explain to us exactly what you saw on the radar when Victor Foxtrot began the deceleration procedure.
Безопасность Ландсайда - ваша проблема, Джим.
Не говоря уж о всех тех важных персонах, которые ждут прибытия 192-го в Терминале-3.
- А сейчас, мистер Хортон, объясните нам точно, что вы видели на радаре, когда Виктор Фокстрот начал сбрасывать скорость.
Скопировать
Eight MIRVs per missile.
That's 192 warheads, Coffey.
How powerful are they?
8 боеголовок на каждой.
192 боеголовки.
Какой они мощности?
Скопировать
When we've stolen 2 or 3 more, you'll see how useless I am.
You're under arrest, in accordance with Articles 1 78 and 192, and 306, Section One.
Come along with us.
Когда угоним ещё два или три, поймёшь, как я полезен.
Вы арестованы, в соответствии со статьями 178 и 192, и 306.
Пройдёмте.
Скопировать
192.
192
Come on, come on..
-192.
-192
Давай , давай..
Скопировать
-No.
We've spent 8. 7 million on outside counsel, they've spent 1 92.
The 61.3 million they've spent on travel expenses is twice as much...
- Нет.
Мы потратили 8,7 миллиона на дополнительных адвокатов, они потратили 192.
61,3 миллиона, которые они потратили на транспортные расходы, в два раза превышают...
Скопировать
I do.
You have been charged with violating Penal Code section 192-A:
"Sexual intercourse accomplished by violence or menace."
Так ты знаешь его или нет? Да, знаю.
Вы обвиняетесь в нарушении статьи 192-А "Уголового кодекса":
"Принуждение к половому акту насилием и угрозами."
Скопировать
Professor Hayter, University of Darlington.
You must be from Flight 192.
Where are all the other passengers?
Профессор Хэйтер, университет Дарлингтона.
Вы, должно быть, со 192-го.
Где все остальные пассажиры?
Скопировать
Concorde.
Speedbird Concorde 192, clear for takeoff.
I must have passed out during the hijack.
Конкорд.
Спидберд Конкорд 192, взлет разрешен.
Должно быть, я упал в обморок после угона.
Скопировать
Professor!
Speedbird Concorde 192 to Tower.
Request permission to start...
Профессор!
Спидберд Конкорд 192
- Башне. Запрос на старт...
Скопировать
Hey. Good morning.
I'm checking out of 1 92.
Did you enjoy your stay, sir? No.
Дoбpoe утpo.
Bыceляeмcя из 1 92-гo.
- Baм пoнpaвилcя нaш мoтeль?
Скопировать
Fine.
192-168 014.
Is that it?
Хорошо.
192-168 0-14.
Это что?
Скопировать
Okay, read me out the ips on the cc servers.
"192. 236. 19. 147."
Start sniffing connections.
Ладно, дай №1, на все серверы CC.
"192. 236. 19. 147." 147.
Начинаю искать связь.
Скопировать
Let's just go with it and see if it sticks.
It will display up to 192 memory locations on the monitor simultaneously.
Allow me to explain because it's quite fascinating, actually.
Давай начнем с этого и посмотрим приживется ли.
Он будет отображать 192 ячейки памяти на мониторе одновременно.
Позвольте мне объяснить, почему это действительно так захватывает.
Скопировать
Possible prowler on Mill Street.
Yeah, 19-2.
We'll take that.
Возможное ограбление на Милл Стрит.
Да, 19-2.
Мы займемся этим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 192 (yонхандродон найнти ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 192 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандродон найнти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение