Перевод "1965" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1965 (найнтинхандродон сиксти файв) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən sˈɪksti fˈaɪv

найнтинхандродон сиксти файв транскрипция – 30 результатов перевода

THE LAST MAN ON EARTH
DECEMBER, 1965
Isthatallithasbeen since I inherited the world? ?
ПОСЛЕДНИЙ ЧЕЛОВЕК НА ЗЕМЛЕ
ДЕКАБРЬ, 1965
Этоливсе,что прошло, после того, что я наследил мира?
Скопировать
If two quit, ten fill their places.
By 1965 there'll be total depravity.
How squalid everything will be!
Мне все надоело.
Кого это они там тащат?
Наверное, какую-то громилу... если даже вдесятером не могут справиться.
Скопировать
He asked me to wait for him.
He'll be out in 1965.
Cut.
Он попросил, чтобы я ждал его.
Он освободится в 1965.
Снимайте.
Скопировать
and will remember those party volunteers who weren't afraid to swap their home cakes for the bare steppe and will understand that here, in the second half of the 50s in the 20th century, young people preferred hard work
glorious fight for communism to picnics and joyful entertainments, so that in some ten years, around 1965
Yes, Roman Semyonovitch showed her respect.
про комсомольцев, которые не испугались променять домашние ватрушки на пустую степь и понял бы, что здесь во второй половине пятидесятых годов двадцатого века молодые люди наши шли на тяжёлые и славные бои за коммунизм, а не на пикник с весёлыми развлечениями
чтобы лет эдак через десять в каком-нибудь шестьдесят пятом году остановился житель будущего нашего города возле этого камня, призадумался: Как жить свою жизнь дальше?
И, правда, уважил Роман Семёнович.
Скопировать
- Yeah, Mom died.
January 5, 1965.
And you remember that day that you left?
- Да, мама умерла.
5-го января, 1965.
И ты помнишь тот день, когда ты уехал?
Скопировать
- Eleanor?
- Died January 5th, 1965.
Who the hell are you?
- Элеонор?
- Скончалась пятого января 1965-го года.
Кто ты такой, чёрт побери?
Скопировать
No, I don't.
Back in 1965...
Sports Illustrated said I would be the next Arnold Palmer.
Нет.
Не знаю. В 65 году спортивные журналы писали...
Что я буду следующим Аланом Палмером. - Ну и что же случилось?
Скопировать
So, 1963...
of September of '63 working on the Kennedy plan to get all US personnel out of Vietnam by the end of 1965
One of the strongest plans issued by the Kennedy White House National Security Memo 263 ordered home the first 1,000 troops.
Итак, 1963.
Весь сентябрь 63-го я работал над планом Кеннеди. К концу 65-го мы хотели вывести Всех солдат США из Вьетнама.
Тот план, был одним из самых удачных Планов, изданных Кеннеди и Белым Домом. Он подписал директиву 263 Национальной безопасности. Приказал вернуть домой к Рождеству Первую тысячу солдат.
Скопировать
You wouldn't say that if you owned it.
is a genuine study by the 15th century Flemish master Hieronymus Bosch, acquired by Mrs Gessler in 1965
Current value?
Ты бы так не говорила, если бы была владелицей
Это оригинальная работа фламандского мастера 15 столетия Иеронима Босха, приобретенная миссис Гесслер в 1965
Текущая стоимость?
Скопировать
You said something once about rescuing it, from a fire.
It was 1965.
I was staying at a relative's house, in Osnabruck.
Вы как-то рассказывали о том, как спасли ее из огня.
Это было в 1965 ..
Я жила в доме родственника, в Оснабрюке.
Скопировать
It's not that simple, Gale.
s idea, and yes, I did agree with him 'cause that this is 1965.
We'd like the Bears to room together according to position without any regard to race.
Это не настолько просто, Гейл.
Это идея Джей-Си, и да, я согласен с ним, потому что сейчас 1965 год.
Мы хотим расселять команду по комнатам в соответствии с позицией на поле... без учета различий по признаку расы.
Скопировать
Mr. Mizandari refused to explain his actions.
Mizandari, said, that in 1965 she worked at Depot No 2 as a subordinate of Papishvili.
He promised to marry her, took advantage of her, however he did not honour his promise.
Гражданин Мизандари отказался дать разъяснения по поводу своего поступка.
Однако сестра его рассказала, что в 65-м году она работала под руководством Папишвили.
Папишвили обещал жениться на ней, склонил её к сожительству, однако обещания своего не сдержал.
Скопировать
How could I forget?
It was in Burgos, Summer 1965.
You were stationed there.
Как я мог забыть?
Это было в Бургосе, летом 1965.
Вы были в штабе.
Скопировать
All or nothing.
He had been at Tallinnfilm since 1965 as an assistant director, having worked in the theater for 10 years
On the basis of the script by Panso and Kiisk, he started to work on his personal vision.
Все или ничего.
Работавший на "Таппиннфипьме" вторым режиссером с 1965 года, а до того 10 пет занимавшийся театром Арво Крууземент был утвержден на роль режиссера "Весны".
Взяв за основу сценарий Пансо и Кийска, ОН НЗЧЗП изображать СВОЕ видение.
Скопировать
The man we're honoring tonight was a two-time All-American.
He was the top draft choice of the Chicago Bears of 1965 and three times, during the season, he gained
Perhaps his best individual performance...
Человек, которого мы сегодня чествуем, дважды выбирался во всеамериканскую сборную колледжей.
В 1965 году он был выбран Чикаго Беарз в первом круге драфте, и трижды за сезон набирал 100 и более ярдов.
Возможно, лучше всего он выступил...
Скопировать
There was an incident at their precinct.
Marja Eriksson died in the drunk tank on the night of June 26, 1965.
The events were as follows:
У них в участке произошло ЧП.
Мария Эрикссон умерла в обезьяннике ночью 26 июня 1965 года.
Дело было так:
Скопировать
♪ the dream is still alive ♪
♪ in 1965 ♪ wait a minute.
I better go in first.
¶ the dream is still alive ¶
¶ in 1965 ¶ Подожди минуту.
Лучше я зайду первым.
Скопировать
- Nope.
Back in 1965 did you clean metal parts with solvent?
Yes.
- Нет.
В 1965 году вы чистили растворителем металлические детали?
Да.
Скопировать
Whenever I've found a case of rare wine, I've offered you half.
I understood our deal only applied to vintages post-1965.
That wasn't part of the agreement.
Если я найду ящик редкого вина, то предложу тебе половину.
Я думал, наш договор касается только вин после 1965-го года.
В договоре о таком ничего не говорится.
Скопировать
Supposedly it was an accident, but, you know, he was distraught.
Dorothy Dandridge, pills, 1965.
Albert Dekker, 1968, he hung himself.
¬озможно, это был несчастный случай, но, знаете, он ведь был сумасшедшим.
ƒороти ƒандриддж, таблетки, 1965.
јльберт ƒеккер, 1968.
Скопировать
Public education has been a public policy disaster for 40 years.
Having spent $4 trillion on public schools since 1965 the result has been a steady decline of student
But don't worry, the House is on the case. I feel better already!
Государственное образование было общественным и политическим бедствием на протяжении 40 лет.
На государственные школы было потрачено около 4$ триллионов с 1965, результатом было устойчивое и неумолимое падение любого измеримого уровня успеваемости учащихся, не говоря уже о здоровье и безопасности.
Но не волнуйся об этом, потому что Палата представителей США сделает все необходимое.
Скопировать
Well, it's a big mystery.
He disappeared in an F-4 November 5, 1965.
The stink of it was... he screwed up.
Для меня это большая загадка.
Он исчез во время полета на Ф-4 5 ноября 1965 года.
Говорят... он допустил ошибку.
Скопировать
What did he mean when he said you owed him?
We served together in 1965.
Ia Drang Valley.
О каком это долге он говорил?
Мы служили вместе в 1965.
Долина Йа Дранг.
Скопировать
After that, you disappeared.
But in 1 965 you were spotted in West Berlin.
Listen, boy, I don't have time for this game.
После этого вы исчезли.
Но в 65 вас засекли в Западном Берлине.
Послушай, парень, у меня нет времени на эти игры.
Скопировать
Neither have I, for that matter.
1965. The great San Francisco acid wave.
~ When the garden flowers ~
Раз уж на то пошло, я тоже никогда не мог её принять.
Тысяча девятьсот шестьдесят пятый.
Великая кислотная волна Сан Франциско.
Скопировать
Anna Kalmann, founder, former CEO... of the multinational PharmaKominat lndustries, Zurich.
Born August 1, 1965.
Died September 3, 2015.
Анна Калман, основатель, бывший генеральный директор... транснациональной компании ФармаКом Индастриз, Цюрих.
Родилась 1 августа 1965.
Умерла 3 сентября 2015.
Скопировать
One time
One time in 1965 August for about an hour
I was both fine and dandy at the same time but nobody asked me how I was.
Один раз
Один единственный раз в 1965-ом в Августе, где-то около часа
Мне было хорошо и клёво в одно и то же время (первый из пяти седечных приступов Карлина) Но никто не спрашивал меня как мои дела.
Скопировать
I'll tell you, Jim, there's one man in these stands... That had better be worried having watched this race, and that's Steve prefontaine.
The world record of Ron Clarke had stood since 1965. There was Frank Shannon.
Look.
Знаешь, Джим, есть как минимум один человек, который должен быть очень озабочен увиденным, это Стив Префонтей.
Предыдущий мировой рекорд держался с 1965 года...
Глянь.
Скопировать
Look.
"Me and Frank and Phoebe, graduation, 1 965."
-Do you know what that means?
Смотрите.
"Я, Фрэнк и Фиби, выпуск, 1965. "
-Знаете что это значит?
Скопировать
"Things for you to use."
They show you how to use the seatbelt, in case you haven't been in a car since 1965.
"Oh, you lift up on the buckle!
"Они здесь для вашего использования."
Они показывают, как пользоваться ремнём безопасности на тот случай, если вы не ездили на машине с 1965-го.
"О, засовываете ремень в застёжку!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1965 (найнтинхандродон сиксти файв)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1965 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон сиксти файв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение