Перевод "Gish" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gish (джиш) :
dʒˈɪʃ

джиш транскрипция – 30 результатов перевода

Margaret Sims.
And they found Charles Gish sitting in their living room.
He was watching television... and Margaret was sitting next to him... and he had cut her open right down the middle.
Маргарита Симс.
И они нашли Чарлза Гиша сидя в зале.
Он смотрел телевизор... а Маргарита сидела рядом с ним... у которой была вскрыта грудь .
Скопировать
If I could reach the boy... then maybe he'd tell me about Julia.
What ever happened to Charles Gish?
Old Charlie beat the murder rap... because he was insane when he killed Margaret.
Если я смогу достичь мальчика... может быть он мне скажет что-нибудь о Джулли.
Так что случилось с Чарлзом Гишом?
В старине Чарли бился удар убийцы... так как он был в бешенстве когда убил Маргариту.
Скопировать
- l did not sing.
"Shevok'tah gish?"
No. "Gav'ot toh'va."
- Я не пел.
Какую из них? Шевок'тах гиш?
Нет. Гав'от тох'ва.
Скопировать
And because of this one tiny piece of evidence... that was tainted, he walked.
Uh, Charles Gish walked away.
Nothing I could do about it.
И из-за тощих доказательств ... всё пропало, его отпустили.
Нда, Чарлз Гиш ушёл.
И я ничего не мог сделать.
Скопировать
Why is that bullshit?
I believe a child can experience... a hundred times worse the abuse than what Gish went through... and
And you're sure of that?
Почему это дерьмо?
Я полагаю, что ребенок может испытывать ... сотню худших времен насилия чем то, что Гиш прошёл ... а также вырости... и никогда, ни разу не повредить кого либо.
И Вы уверены в этом?
Скопировать
The case is still open.
Gish is on our radar.
We'll have to wait and see.
Дело ещё открыто.
Мы наблюдаем за Гишем.
Подождём и посмотрим.
Скопировать
That's the place?
Yeah, that's where Adrian Gish works.
And how sure are you he's the arsonist responsible for Shay's death?
Это здесь?
Да, здесь работает Эдриан Гиш.
И вы уверены, что он ответственен за пожар, где погибла Шей?
Скопировать
Yes?
Gish?
Yes.
Да?
Миссис Гиш?
Да. Я
Скопировать
I'm Piper Gish.
Mother of Adrian Gish?
Yes.
- Пайпер Гиш.
Мать Эдриана Гиша?
Да.
Скопировать
Very sorry.
If that guy's Gish, who the hell is our guy?
How the hell did arson investigation not know that Gish is operating under an alias?
Очень жаль.
Если этот парень Гиш, то кто же тогда наш парень?
Как, чёрт возьми, пожарные следователи могли не знать, что Гиш действует под вымышленным именем?
Скопировать
- Thanks.
This is Ross McGowan, AKA Adrian Gish.
We want you to follow him. All right, we'll get changed.
Спасибо.
Это Росс МакГоуэн, он же Эдриан Гиш. Вы должны проследить за ним.
Хорошо, мы переоденемся.
Скопировать
Nice weather, huh?
Lindsay, Halstead, Gish thinks he spied us.
Got him.
Хорошая погодка?
Линдсей, Холстед, Гиш думает,что мы следим за ним.
Видим его.
Скопировать
So here's the map from the IFO logs with all the suspected arsons going back to 1970.
We don't know how far Gish goes back with all this, but figured the more information you had, the better
His name's not Gish.
Здесь карта из картотеки пожарных следователей, все подозрительные поджоги возвращают в 1970.
Мы не знаем, как глубоко Гиш забрался во всё это, но, думаю, чем больше у вас информации, тем лучше.
Его зовут не Гиш.
Скопировать
We don't know how far Gish goes back with all this, but figured the more information you had, the better.
His name's not Gish.
He's been using a fake identity for a long time.
Мы не знаем, как глубоко Гиш забрался во всё это, но, думаю, чем больше у вас информации, тем лучше.
Его зовут не Гиш.
Он использовал поддельную личность долгое время.
Скопировать
Yeah. Thanks, Al.
Olinksy says Gish has old burn scars from a fire on his arm.
We can use that.
Да.
Олински сказал что у Гиша шрамы от ожогов на руке.
Нам это поможет.
Скопировать
They work up to their first kills and usually aren't very careful in the early going.
So either Gish burned himself starting a fire, or more likely, he suffered an inciting incident, and
Exactly.
Их возбуждают первые убийства и обычно они не очень осторожны по началу.
Поэтому либо Гиш поранился при попытке поджога, либо, что вероятнее, он сам пострадал от происшествия, что его и сподвигло.
Именно.
Скопировать
Gabi.
Al, you got eyes on Gish?
Yeah, he's entering a grocery store on Roosevelt as we speak.
Габби.
О, Господи.
Да, он заходит в магазин на Рузвельт, как и говорили.
Скопировать
I got the mother of all bad hits off this guy.
Gish works at Herald Mortgage Company as a proofreader.
Lives at 2947 West 21st.
Я должен знать обо всех проступках этого парня.
Гиш работает редактором в Гарольд Мортгейдж Компани.
Живёт на 2947 Вест 21 стрит.
Скопировать
Yes.
I'm Piper Gish.
Mother of Adrian Gish?
Да. Я
- Пайпер Гиш.
Мать Эдриана Гиша?
Скопировать
Gross.
Scaling fish, gutting gish, portioning fish.
Oh, it stinks like a !
Здоровая.
Чистить рыбу, потрошить рыбу, резать рыбу.
[Ретчес] Господи, воняет как...
Скопировать
Well, now you're, hmm...
Misty Gish.
I'll join, too.
Так, ты будешь...
-Мисти Гиш.
-Я тоже буду.
Скопировать
Go on in.
I love Misty Gish, but she's not ready to sing lead.
Dottie Minerva is a star, and it's time for that star to shine.
Проходи.
Слушай, я люблю Мисти Гиш, но она не готова солировать.
Дотти Минерва звезда, и место ей на небосклоне.
Скопировать
♪ Girls being girls being girls being girls... ♪
Oh, my God, oh, my God... you're even worse than Misty Gish.
Gene, I could give it a try.
♪ Девчонки мы девчонки мы девчонки...
О, Боже, Боже мой... ты хуже, чем Мисти Гиш.
Джин, может, я попробую.
Скопировать
I am the law, Georgie boy.
Or are you so fucking soused you thought I'm Lillian Gish, huh?
I mean this ain't a flower. It's not a flower.
Тут я закон, Джорджик.
Или ты уже пиздец как налакался, что принял меня за Лиллиан Гиш?
Я в этом не для красоты Это не для понтов.
Скопировать
He's out of prison?
Like Lillian Gish.
Broken Blossoms?
Он вышел из тюрьмы?
Это Лилиан Гиш!
"Сломанные побеги"?
Скопировать
You are.
You're prettier than Lillian Gish.
I'd watch you.
Я серьезно.
Ты красивее Лилиан Гиш.
Я бы посмотрел.
Скопировать
Oh, and how about Ivy Close in The Worldlings?
She makes Lilian Gish look like a village school ma'am.
Ivy Close.
О, а как же Айви Клоуз в "Суете земной"?
В сравнении с ней Лилиан Гиш выглядит сельской учительницей.
Айви Клоуз.
Скопировать
They've stolen my story!
Lillian Gish is in it.
I like her.
Они украли мою историю!
- Лиллиан Гиш в главной роли.
- Мне она нравится.
Скопировать
Vaudeville?
I can't come out looking like both Gish sisters.
Oh, don't be silly.
- Водевиля?
Не могу же я выйти к людям похожая на обеих сестер Гиш.
О, ну что за глупости.
Скопировать
[ANNOUNCER] The Seumas McNally Grand Prize in the 'Open Category'
Goes to Chronic Logic for 'Gish'!
[EDMUND] Thank you everybody.
И главный приз имени Симуса МакНэлли в "Открытой Категории"
присуждается Chronic Logic за игру "Gish"!
Спасибо всем
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gish (джиш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение