Перевод "Gish" на русский
Произношение Gish (джиш) :
dʒˈɪʃ
джиш транскрипция – 30 результатов перевода
- l did not sing.
"Shevok'tah gish?"
No. "Gav'ot toh'va."
- Я не пел.
Какую из них? Шевок'тах гиш?
Нет. Гав'от тох'ва.
Скопировать
And because of this one tiny piece of evidence... that was tainted, he walked.
Uh, Charles Gish walked away.
Nothing I could do about it.
И из-за тощих доказательств ... всё пропало, его отпустили.
Нда, Чарлз Гиш ушёл.
И я ничего не мог сделать.
Скопировать
Margaret Sims.
And they found Charles Gish sitting in their living room.
He was watching television... and Margaret was sitting next to him... and he had cut her open right down the middle.
Маргарита Симс.
И они нашли Чарлза Гиша сидя в зале.
Он смотрел телевизор... а Маргарита сидела рядом с ним... у которой была вскрыта грудь .
Скопировать
If I could reach the boy... then maybe he'd tell me about Julia.
What ever happened to Charles Gish?
Old Charlie beat the murder rap... because he was insane when he killed Margaret.
Если я смогу достичь мальчика... может быть он мне скажет что-нибудь о Джулли.
Так что случилось с Чарлзом Гишом?
В старине Чарли бился удар убийцы... так как он был в бешенстве когда убил Маргариту.
Скопировать
Why is that bullshit?
I believe a child can experience... a hundred times worse the abuse than what Gish went through... and
And you're sure of that?
Почему это дерьмо?
Я полагаю, что ребенок может испытывать ... сотню худших времен насилия чем то, что Гиш прошёл ... а также вырости... и никогда, ни разу не повредить кого либо.
И Вы уверены в этом?
Скопировать
You are.
You're prettier than Lillian Gish.
I'd watch you.
Я серьезно.
Ты красивее Лилиан Гиш.
Я бы посмотрел.
Скопировать
He's out of prison?
Like Lillian Gish.
Broken Blossoms?
Он вышел из тюрьмы?
Это Лилиан Гиш!
"Сломанные побеги"?
Скопировать
Vaudeville?
I can't come out looking like both Gish sisters.
Oh, don't be silly.
- Водевиля?
Не могу же я выйти к людям похожая на обеих сестер Гиш.
О, ну что за глупости.
Скопировать
I am the law, Georgie boy.
Or are you so fucking soused you thought I'm Lillian Gish, huh?
I mean this ain't a flower. It's not a flower.
Тут я закон, Джорджик.
Или ты уже пиздец как налакался, что принял меня за Лиллиан Гиш?
Я в этом не для красоты Это не для понтов.
Скопировать
[ANNOUNCER] The Seumas McNally Grand Prize in the 'Open Category'
Goes to Chronic Logic for 'Gish'!
[EDMUND] Thank you everybody.
И главный приз имени Симуса МакНэлли в "Открытой Категории"
присуждается Chronic Logic за игру "Gish"!
Спасибо всем
Скопировать
They've stolen my story!
Lillian Gish is in it.
I like her.
Они украли мою историю!
- Лиллиан Гиш в главной роли.
- Мне она нравится.
Скопировать
Oh, and how about Ivy Close in The Worldlings?
She makes Lilian Gish look like a village school ma'am.
Ivy Close.
О, а как же Айви Клоуз в "Суете земной"?
В сравнении с ней Лилиан Гиш выглядит сельской учительницей.
Айви Клоуз.
Скопировать
Well, now you're, hmm...
Misty Gish.
I'll join, too.
Так, ты будешь...
-Мисти Гиш.
-Я тоже буду.
Скопировать
Go on in.
I love Misty Gish, but she's not ready to sing lead.
Dottie Minerva is a star, and it's time for that star to shine.
Проходи.
Слушай, я люблю Мисти Гиш, но она не готова солировать.
Дотти Минерва звезда, и место ей на небосклоне.
Скопировать
♪ Girls being girls being girls being girls... ♪
Oh, my God, oh, my God... you're even worse than Misty Gish.
Gene, I could give it a try.
♪ Девчонки мы девчонки мы девчонки...
О, Боже, Боже мой... ты хуже, чем Мисти Гиш.
Джин, может, я попробую.
Скопировать
Gross.
Scaling fish, gutting gish, portioning fish.
Oh, it stinks like a !
Здоровая.
Чистить рыбу, потрошить рыбу, резать рыбу.
[Ретчес] Господи, воняет как...
Скопировать
My house is straight out of hoarders.
Lillian as in Gish, Greenberg as in Hank.
Your references are even older than mine.
В моём доме нечего скрывать.
Лилиан - как Лилиан Гиш, Гринберг - как Хэнк Гринберг.
Ваши сравнения даже старше моих.
Скопировать
One was rosy and laughing and always fingering his backside, the other solemn and sad, as though he had wet his trousers.
Dorothy Gish and her sister wanted me to make a film, but sentimental melodrama is not my hat.
Too much gushing and gishing, no irony.
Один - смешливый и толстый, Второй - грустный, будто штаны намочил.
Дороти Гиш и ее сестра хотели сниматься в фильме. Но сентиментальные мелодрамы - это не мое.
Слишком много хныканья и никакой иронии.
Скопировать
So here's the map from the IFO logs with all the suspected arsons going back to 1970.
We don't know how far Gish goes back with all this, but figured the more information you had, the better
His name's not Gish.
Здесь карта из картотеки пожарных следователей, все подозрительные поджоги возвращают в 1970.
Мы не знаем, как глубоко Гиш забрался во всё это, но, думаю, чем больше у вас информации, тем лучше.
Его зовут не Гиш.
Скопировать
We don't know how far Gish goes back with all this, but figured the more information you had, the better.
His name's not Gish.
He's been using a fake identity for a long time.
Мы не знаем, как глубоко Гиш забрался во всё это, но, думаю, чем больше у вас информации, тем лучше.
Его зовут не Гиш.
Он использовал поддельную личность долгое время.
Скопировать
I'm sure of it.
Adrian Gish. 47.
Twice accused of arson.
Я уверен.
Эдриан Гиш, 47 лет.
Дважды обвинялся в поджоге.
Скопировать
Because at the end of the day, it works.
Now, we're gonna catch Gish in the act, and he's gonna spend the rest of his pathetic life right where
Locked up.
Потому что в конечном итоге, это срабатывает.
Мы поймаем его на месте преступления, и остаток своей никчёмной жизни он проведет там, где и заслуживает.
За решёткой.
Скопировать
I have some bad news.
Unfortunately, OFI has decided not to pursue Adrian Gish at this time.
What?
У меня плохие новости.
К сожалению, пожарные следователи не будут преследовать Эдриана Гиша.
Что?
Скопировать
The storage unit dude identified him, and he all but admitted it.
All it does is tie Gish to the storage unit.
We can't prove it was his or he was there.
Чувак со склада опознал его, и он разве что не признался.
Всё, что у нас есть - связь Гиша со складом.
Но мы не можем доказать, что это был он.
Скопировать
The case is still open.
Gish is on our radar.
We'll have to wait and see.
Дело ещё открыто.
Мы наблюдаем за Гишем.
Подождём и посмотрим.
Скопировать
Her name was Shay, right?
Unfortunately, OFI has decided not to pursue Adrian Gish at this time.
I need your help.
Её звали Шей, да?
К сожалению, следователи не будут преследовать Эдриана Гиша.
Мне нужна твоя помощь.
Скопировать
That's the place?
Yeah, that's where Adrian Gish works.
And how sure are you he's the arsonist responsible for Shay's death?
Это здесь?
Да, здесь работает Эдриан Гиш.
И вы уверены, что он ответственен за пожар, где погибла Шей?
Скопировать
Excuse me.
You Adrian Gish?
I am.
Простите.
Вы Эдриан Гиш?
Да.
Скопировать
I've been physically harassed.
I hear you like to start fires, Gish.
Only when appropriate.
Меня взяли против воли.
Слышал, ты любишь устраивать пожары, Гиш.
Только когда уместно?
Скопировать
I'm warning you, Detective.
Or what, Gish?
You gonna burn me up?
Предупреждаю вас, детектив.
Не давите на меня.
Или что, Гиш?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Gish (джиш)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
