Перевод "1992" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 1992 (найнтинхандродон найнти ту) :
nˈaɪntiːnhˈʌndɹədən nˈaɪnti tˈuː

найнтинхандродон найнти ту транскрипция – 30 результатов перевода

The craftsman who makes these chests keeps a list of customers.
Apparently, you purchased one in August 1992.
We'd like to know where that chest is now.
Мастер, что делает эти сундуки, ведет список покупателей.
Очевидно, вы его купили в августе 1 992.
Мы хотели бы знать, где он теперь
Скопировать
He's a grown man now.
I haven't heard anything from him since 1991 or 1992 and that was on the phone.
I lead a very ordinary life, no stress, no strain.
Он уже взрослый.
Последний раз разговаривали в 91-м или 92-м, и то по телефону.
Живу я обычной жизнью, без стрессов и напряжения. Намного лучше, чем раньше.
Скопировать
Fubuki Mori turned 30, and still had no husband.
In 1992, my first novel was published.
In 1993, I received a letter from Tokyo.
Она так и не вышла замуж.
В 1992 году был опубликован мой первый роман.
В 1993-м я получила письмо из Токио.
Скопировать
Is it right and proper that today there are 7500 strategic offensive nuclear warheads of which 2500 are on 15-minute alert to be launched by the decision of one human being?
It wasn't until January, 1992 in a meeting chaired by Castro in Havana, Cuba that I learned 162 nuclear
I couldn't believe what I was hearing and Castro got very angry with me, because I said:
Правильно-ли и надлежаще-ли то... Is it right and proper что сегодня существует 7500 стратегических наступательных ядерных боеголовок... ...that today there are 7500 strategic offensive nuclear warheads из которых 2500 находятся в режиме 15-ти минутной готовности...
Только в январе 1992 It wasn't until January, 1992 во встрече проведённой Кастро на Кубе в Гаванне... ...in a meeting chaired by Castro in Havana, Cuba я узнал что 162-ве ядерных боеголовки... ...that I learned 162 nuclear warheads включая 90-сто тактических боеголовок...
Я не мог поверить в то что я услышал... I couldn't believe what I was hearing и Кастро очень рассердился на меня, потому что я сказал: ...and Castro got very angry with me, because I said:
Скопировать
- When were we not friends?
- Well, it was 1992.
And I remember, because that was the year I had sex with Evel Knievel.
- А когда это мы ссорились?
- Ну, в 1992.
Я точно помню, потому что в том году у меня был секс с Ивелом Книвелом.
Скопировать
And I remember, because that was the year I had sex with Evel Knievel.
Uh, we were friends in 1992.
No, I distinctly remember you were dodging her calls and trying to avoid seeing her.
Я точно помню, потому что в том году у меня был секс с Ивелом Книвелом.
Мы дружили в 1992 году.
Нет, я точно помню, что ты игнорировала ее звонки. И избегала с ней встреч.
Скопировать
March 22, 1992 FBI Headquarters, Washington D.C.
March 22, 1992 FBI Headquarters, Washington D.C. If you can hear me, raise your right hand.
Tell me about the light, Billy.
22 Марта, 1992.
Штаб-квартира ФБР, Вашингтон, округ Колумбия. ...поднимите правую руку.
Расскажи мне о свете, Билли.
Скопировать
Class Of 1999 Sci-Fi Horror 1989 [H246-mp4] Subtitles English.
In 1992, there were 543,767 violent incidents in American high schools.
In some cities, the areas around these schools were beginning to fall under the control of violent youth gangs.
КЛАСС 1999
В 1992-году в Американских школах училось 543767 учащихся.
В некоторых городах большие районы были взяты под контроль молодёжными преступными группировками.
Скопировать
- Except yours.
- 1992, baby.
The European superpowers are meeting one business superpower.
- Все, кроме нашей.
- 1992, моя радость.
Европейские сверхдержавы окажутся лицом к лицу с нами.
Скопировать
Ted Turner is making this shit up!
Jane Fonda won't sleep with him, he runs to a typewriter: "By 1992 we will all die of AIDS - Read that
I don't get laid, nobody gets laid"
Тед Тёрнер это дерьмо выдумывает!
Джейн Фонда ему не даёт - он бежит к машинистке: "К 1992 году мы все вымрем от СПИДа" - прочтёшь это в эфире
"У меня нет секса - ни у кого не будет секса"
Скопировать
It'll be another year before you have a mini-series possibility.
Shouldn't you have said, "The world will end in 1992 or 1994"?
This isn't some money-making scheme!
Потребуется год, чтобы вышел телесериал.
Может, следует говорить: "Конец света произойдёт в 92 или в 94"?
Я не деньги зарабатываю!
Скопировать
of unprecedented Communist revolution, warfare, and most importantly - debt.
you think there is some chance that the Money Changers got communism going and then lost control, in 1992
"straight back into the coffers of Western banks in debt service."
"наче говор€, 'едеральный –езерв и Ѕанк јнглии по поручению контролирующих их международных банкиров создали монстра, который в течение 70 лет подпитывал беспрецедентный коммунистический режим, военную напр€женность, и самое важное, собственную задолженность.
≈сли вы думаете, что у мен€л был шанс удержать ситуацию под контролем и они его потер€ли, вы ошибаетесь. ¬ 1992 году газета The Washington Times писала о том, что президент –оссии Ѕорис ≈льцин был весьма опечален тем, что вс€ поступающа€ в его страну иностранна€ помощь попадает
Ђобратно в сундуки западных банков на обслуживание долгаї.
Скопировать
Stay down.
The Bodyguard (1992) - 25 fps -
Freeze!
Лежать.
ТЕЛОХРАНИТЕЛЬ
Стоять!
Скопировать
But country folk will swear on their Bibles that he still walks.
DAMAGE (1992)
I don't mean to hurry you.
Но селяне клянутся на Библии, что иногда видят их. Автор субтитров - Феникс
Фильм ЛУИ МАЛЛЯ ДЖЕРЕМИ АЙРОНС ЖЮЛЬЕТ БИНОШ
Простите, я не хочу торопить вас.
Скопировать
Already, these repayments exceed the amount of the new loans.
By 1992 Africa's external debt had reached $290 billion, 2.5 times greater then in 1980, resulting in
The entire world faces the immeasurable suffering already destroying the third world and now Japan, all for the benefit of the Money Changers.
—умма подлежащих выплате процентов уже превышает размер новых кредитов.
1992 году внешний долг јфрики достиг $290 млрд., что в 2,5 раза больше уровн€ 1980 года. "то приводит к катастрофическому увеличению детской смертности и безработицы, ухудшению уровн€ образовани€, жилищных условий и социального обеспечени€.
¬есь мир переживает страшные лишени€, которые разрушают страны Ђтретьего мираї, а сейчас и японию.
Скопировать
I remember, it was open 10:00 to 6:00, Sundays.
In 1992, Gus was forced to retire... after a bad break with his prostate.
All right, I can't take this anymore.
Я помню он был открыт с 10 до 18 по воскресеньям.
в 1992 году, Гаса отправили на пенсию... после неудачи с его простатой.
Все хватит, я больше не могу этого терпеть.
Скопировать
By all means, change.
August 17 th, 1992.
The same dress.
Уж пожалуйста, переоденься.
17 августа 1992 года.
То же платье.
Скопировать
Since '92.
1992?
It's already the last century.
С.. э.. 92 года.
Тысяча девятьсот девяносто второго?
Я знаю. Это трудно поверить, что это уже прошлый век.
Скопировать
Distribution has developed a "CF" aa
Issued "CF" aa 1992 © CF aa New!
Calling control, calling control.
Разработала Дистрибуция "КФ" а.о.
Выпущено "КФ" а.о. 1992 © КФ а.о.
Вызываю контроль, вызываю контроль.
Скопировать
- It's just grape juice.
It's like a 1992 full-bodied grape juice.
I see no evil, hear no evil, speak no evil.
Это просто виноградный сок.
Да, полусладкий, урожая 92-го года.
Ничего не вижу и не слышу.
Скопировать
We've come a long way, baby.
The fruit of the robot's labor Was the stately 1992 Latoura.
My girlfriend had one!
О! Мы сделали большой прогресс!
Перед вами продукт труда роботов – величественная Латура 1992!
Эй! У моей подружки была такая!
Скопировать
- Yes.
I see you paid alimony from 1 992 to 1 996, along with child support.
- Still do, I haven't missed a payment.
-Да.
Я знаю, что вы платили алименты с 1992 по 1996гг и помогали детям.
-До сих пор плачУ, не пропустил ни одного платежа.
Скопировать
My ride's here.
I met Jeremy Wade at the Democratic National Convention in New York, 1992.
We're all hugging and singing, "Don't Stop Thinking About Tomorrow."
Тонио Корнелл был в списке Мелдрика?
Амбрассадор не предоставляет информацию о наших клиентах. -Ясно. -У них есть право на тайну частной жизни.
То, что происходит в их домах - их дело. Мистер Олден был владельцем апартаментов?
Скопировать
What the hell are you all looking at?
Would you please tell the court about the incident that occurred in your house, October 7th, 1992?
Well, Jerry Seinfeld was supposed to come to my house but his friend Costanza showed up instead.
На что это вы все уставились?
Дональд, пожалуйста, расскажите суду о происшествии которое случилось в вашем доме 7-го октября 1992-го года?
Джерри Сайнфелд должен был прийти ко мне домой но вместо него пришёл его друг Джордж Костанцо.
Скопировать
What was your connection to the defendants?
Seinfeld for several weeks in the autumn of 1992.
Then on October 28th, there was an abrupt end to that relationship.
Как вы были связаны с подсудимыми?
Осенью 1992-го года я несколько недель встречалась с мистером Сайнфелдом.
Но 28-го октября мы резко расстались.
Скопировать
I know you.
LPGA, you won the Denver Open, 1992. 1992.
That was a fabulous year for a particular Chambertin I took a shine to--
Я знаю вас.
LPGA, вы выиграли Denver Open, в 1992 1992.
Был невероятным годом особенно для Чембертена, где я блеснул.
Скопировать
Rosalie, we're on our way.
In 1992, shortly before the centennial anniversary of cinema, a surviving part of A Diary of Chuji's
The film's director, Daisuke Ito, died at the age of 82, certain that his masterpiece had been lost without any chance of recovery.
Розали, мы на пути к успеху. Прости.
В 1992 году, незадолго до Сотой Годовщины появления кинематографа, в архивах была найдена часть копии "Путевого дневника Чиджу", фильма, который долго считался полностью утраченным.
Режиссер фильма, Дайсуке Ито, уже умер в возрасте восьмидесяти двух лет, уверенный, что его шедевр утерян безвозвратно.
Скопировать
My husband had five cash accounts he used.
Between November of 1992 and March of 1993 he wrote one check out to cash from each account.
My husband never dealt with money personally.
У мoeгo мyжa былo nяmь нaлuчныx cчemoв.
Mежду ноябрем 1 992 года и мартом 1 993 он выписал по одному чеку с каждого счета.
Moй мyж нuкoгдa нe зaнuмaлcя дeньгaмu лuчнo.
Скопировать
Is this organization of the BIS, the IMF and the World Bank, which we refer to collectively as the "World Central Bank", presently expanding and contracting world credit? Yes.
by the BIS required the world's bankers to raise their capital and reserves to 8% of liabilities by 1992
Increased capital requirements put an upper limit to the fractional reserve lending similar to the way cash reserve requirements do.
"ак занимаетс€ ли в насто€щее врем€ эта организаци€, которую мы собирательно называем мировой центральный банк, увеличением и сокращением предложени€ денег на мировом рынке?
ƒа! Ќовые положени€ этих международных финансовых организаций, вступившие в силу в 1988 году, потребовали от банкиров мира к 1992 году повысить свои резервы до 8% от суммы об€зательств.
ѕовышение требований к собственному капиталу даже до нового максимального уровн€ означает все те же старые добрые операции с частичным покрытием.
Скопировать
Despite all the rhetoric about development and the alleviation of poverty, the result is a steady transfer of wealth from the debter nations to the Money Changers' Central Banks, which control the IMF and the World Bank.
For example, in 1992, the third world debter nations, which borrowed from the World Bank, paid $198 million
All this increases their permanent debt in exchange for temporary relief of poverty caused by prior borrowings.
¬опреки широко распространенной трескотне о развитии стран и ликвидации бедности, результатом де€тельности международных кредитных организаций становитс€ утечка богатств из стран-должников в сторону мен€л Ц центральных банков, контролирующих ћ¬' и ћировой Ѕанк.
Ќапример, в 1992 году страны Ђтретьего мираї - должники ћирового Ѕанка выплатили в качестве погашени€ долга на $198 млн. больше, чем получили за тот же период кредитов.
Ёто неуклонно увеличивает сумму их основного долга в обмен на временное облегчение финансовых проблем, св€занных с предыдущими заимствовани€ми.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 1992 (найнтинхандродон найнти ту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1992 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найнтинхандродон найнти ту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение