Перевод "1O" на русский
Произношение 1O (yон оу) :
wˈɒn ˈəʊ
yон оу транскрипция – 30 результатов перевода
3O degrees to the north...
Roughly 1 O kilometers from here.
How can I find the place exactly?
30 градусов на север ...
Примерно в 10 километрах отсюда.
Как Я могу найти точно место?
Скопировать
Another helpful hint from the Committee's almanac.
It is exactly 1 O a.m. on this Wednesday,
June 29, Year of Our Lord one-aught-three.
Еще один полезный совет из Альманаха Комитета.
Сейчас 10 утра, Среда, 29 июня.
Год Создателя, 103
Скопировать
3 and 2 make 5, and 5 make 1o,
and 1o make 2o.
Total: 63 livres, 4 sols and six deniers.
Три и два - пять. И пять - десять.
И десять - двадцать.
63 ливра,.. ...4 су, 6 денье.
Скопировать
Curtain!
3 and 2 make 5, and 5 make 1o,
and 1o make 2o.
Занавес!
Три и два - пять. И пять - десять.
И десять - двадцать.
Скопировать
That means for this month I've had... 1, 2, 3, 4, 5,
6, 7, 8, 9... 1o, 11, 12 enemas!
And last month I had... 12 prescriptions and 2o enemas.
Таким образом, за этот месяц я сделал одно, два, три, четыре, пять, шесть,..
...семь, восемь, девять,.. ...10, 11, 12 промывательных!
А в прошлом месяце было 12 лекарств и 20 промывательных.
Скопировать
You must know rules
Paid the deposit first 3 dollars for 1 bullets, buy 1O getting 1 free
Anything gets more expense
Ты знаешь правила
Деньги вперед 3 доллара за пулю, покупаешь 10 - одна в подарок
Хочешь большего - это будет дороже
Скопировать
You haven't now
Just like 1O years ago
In Tokyo, Amsterdam
Ничего нет
Как и 10 лет назад
В Токио, Амстердаме
Скопировать
Though in the trade of war I have slain men yet I hold it very stuff o'th'conscience to do no contrived murder.
Nine or 1 o times I had thought t'have yerk'd him here under the ribs.
- 'Tis better as it is.
Да, я солдат и убивал не раз, Но убивать намеренно считаю Бессовестным - коварства я лишен, Хоть иногда оно и было б кстати.
Но тут раз десять так чесались руки..
- Но он, надменный,
Скопировать
- This night.
At 1 o i'th'morning, here we'll meet again.
Othello, leave some officer behind and he shall our commission bring to you with such things else of courtesy and respect as doth concern.
Я хоть сейчас готов!
Мы утром, в девять, вновь сойдемся здесь.
Оставьте нам, Отелло, человека, Который привезет вам предписанья, Приказ о вашем назначенье - словом, Все, что вам нужно. Вот мой знаменосец.
Скопировать
Not this hour, lieutenant.
'Tis not yet 1 o o'th'clock.
Our general cast us thus early for the love of his Desdemona who let us not therefore blame.
Рано, лейтенант:
и десяти еще нет.
Генерал отпустил нас так скоро из-за любви к своей Дездемоне. Не будем порицать его за это:
Скопировать
- That's what I'm here for.
- Oh, around 1 O, OOO, I reckon.
Let's see.
Сколько я должен? Я за этим и пришёл.
- Сколько у тебя голов?
- Около десяти тысяч.
Скопировать
I'm not deaf.
The first one that moves, will spend his Christmas holiday copying 1 O times:
"I packed up my things before the teacher gave me permission, and I promise not to do it again for the rest of the year."
Я не глухой.
Первый, кто двинется, проведет рождественские каникулы переписывая 10 раз:
"Я собрал вещи до того, как учитель мне разрешил, и я обещаю не делать этого до конца учебного года."
Скопировать
Hello Cornusse.
The ones who are still here in 5 seconds will copy 1O times...
You're painting them now?
Здравствуйте, Корнюсс.
Те, кто задержатся здесь еще 5 секунд, будут переписывать 10 раз...
Вы теперь их раскрашиваете?
Скопировать
Hey, how far is the nearest town from here?
Well, the nearest town is Columbus, 1 o miles down the track.
That's a long ways to walk, bub, in this sun.
Как далеко отсюда ближайший город?
Колумбус, 10 миль вниз по дороге.
Чего далеко ходить по такому солнцу, парень.
Скопировать
Here they come!
Could you delay this card game for 1O minutes...
But of course...
Идут!
Вы не могли бы отложить эту игру в карты на 10 минут...
Ну конечно...
Скопировать
- No.
We're supposed to meet in 1O min.
I don't want her to be pressured.
- Нет.
Она выйдет через десять минут.
Я приехал пораньше.
Скопировать
That's what we do.
Now let's try one that doesn't involve your 1 O-year-old sister joining the Army.
- You have anything like that?
Вот что надо делать!
А теперь придумай вариант, по которому твоя десятилетняя сестра не идёт в армию!
- Сможешь придумать?
Скопировать
How long can a fur like this last?
It should be fine for 1 Ø years if you look after it.
I'll only wear it on Sundays.
Как долго может прослужить такой мех как этот?
Должно быть 10 лет, если ухаживать за ним.
Я буду надевать его только по воскресеньям.
Скопировать
Why'd I not leave my apartment for almost two years?
Then I see the news about the tsunami and I fly to a place 1 O thousand miles away.
Why'd I do that?
Почему я не съехала с квартиры за почти 2 года.
Потом я увидела новости про цунами... и уехала за 16 000 км отсюда.
Зачем я делала это?
Скопировать
.. and I knew who do their best.
I had it made available 1 O oocytes.
He must fertilize at least 5 or 6. SOUL LLO Dl CELL
...и я знал, что они захватили каждую из них.
Я произвела 10 яйцеклеток.
Он должен оплодотворить по крайней мере 5 или 6.
Скопировать
Well, all right.
There's 1 o.
And there's 15.
Ну, хорошо.
так, 10.
15.
Скопировать
Take care.
You ever seen a 1 O-56 like that?
I'm not sure.
Берегись.
Вы видели что-нибудь необычное в 10 56?
Не уверен.
Скопировать
That's his secret
I have investigated him 1O years ago
But nothing can be got
Это его секрет
Я слежу за ним 10 лет
Но не могу его подловить
Скопировать
You don't know me
I investigated you 1O years ago
Go away
Ты не знаешь меня
Я расследовал твое дело 10 лет назад
Убирайся
Скопировать
How was your day?
I'm questioning a man who is probably hiding a 1O-year-old girl.
We don't know if he did anything to her and if she's still alive.
Как прошел день?
Я допрашивала мужчину, который, скорей всего прячет 10-летнюю девочку.
Мы не знаем сделал ли он ей что-то, жива ли она.
Скопировать
We have no weapons to attack with, sir.
Then set course to 3-1-O.
That's a collision course!
Сэр, нам нечем их атаковать.
Установите курс 3-1-0.
Это курс на столкновение!
Скопировать
Sir, please!
Set the course to 3-1-O.
There are sailors in the water, sir!
- Сэр, прошу вас!
- Курс 3-1-0!
Сэр, там тонут моряки!
Скопировать
Aimed at target.
Train all three turrets to 2-1-O.
But, sir, that's the wrong direction!
Наведены на цель.
Навести все три башни по пеленгу 2-1-0.
Сэр, пеленг неправильный.
Скопировать
All right, the police will be all over this place any second.
We're in a concrete tomb, 1o feet underground in a part of the city that rats won't even shit on.
Nobody's gonna hear us because there's no one around to listen.
Ладно, полиция будет здесь с минуты на минуту.
Мы в бетонной коробке, в 10 футах под землей, в той части города, куда даже крысы срать не придут.
Никто не услышит нас, потому что некому слушать.
Скопировать
I didn't go, did I?
1¿õ°×ê±¼äöá 2¿õ°×ê±¼äöá why were you planning on going?
'Cause I was... leaving Rick.
Но я же не улетела, верно?
Почему? Это было бы подозрительно. И почему вы хотели уехать?
Я хотела... бросить Рика.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1O (yон оу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1O для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон оу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
